Veronica Schildt-Bendjelloul: Skillnad mellan sidversioner
Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
Keffy (diskussion | bidrag) Ingen redigeringssammanfattning |
E.G. (diskussion | bidrag) |
||
| Rad 3: | Rad 3: | ||
[[Kategori:Svenskt förlagsfolk]] | [[Kategori:Svenskt förlagsfolk]] | ||
[[Kategori:Översättare]] | [[Kategori:Översättare]] | ||
[[Kategori:Personer]] | |||
[[Kategori:Svenska personer]] | |||
'''Veronica Schildt-Bendjelloul''', född 20 maj 1944, är en svensk översättare, som inom seriegenren bl.a. översatt "[[Lucky Luke]]" och "[[Isabelle]]". | '''Veronica Schildt-Bendjelloul''', född 20 maj 1944, är en svensk översättare, som inom seriegenren bl.a. översatt "[[Lucky Luke]]" och "[[Isabelle]]". | ||
{{stub}} | {{stub}} | ||
Nuvarande version från 30 augusti 2025 kl. 22.53
Veronica Schildt-Bendjelloul, född 20 maj 1944, är en svensk översättare, som inom seriegenren bl.a. översatt "Lucky Luke" och "Isabelle".
|
Den här artikeln är bara påbörjad, en så kallad stubbe. Hjälp Seriewikin växa genom att fylla i mer! |
