Skillnad mellan versioner av "Kajsa Anka"
Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sökWakuran (diskussion | bidrag) |
Wakuran (diskussion | bidrag) |
||
Rad 22: | Rad 22: | ||
*{{bildram|[[bild:mini_tjeckien.gif]]}} Tjeckiska: Daisy | *{{bildram|[[bild:mini_tjeckien.gif]]}} Tjeckiska: Daisy | ||
*[[bild:mini_mexiko.gif]] Mexikansk spanska: Daisy | *[[bild:mini_mexiko.gif]] Mexikansk spanska: Daisy | ||
*[[bild:mini_estland.gif]] Estniska: Daisy | *{{bildram|[[bild:mini_estland.gif]]}} Estniska: Daisy | ||
*[[bild:mini_grekland.gif]] Grekiska: Νταιζυ Ντακ (Uttalas snarlikt engelska) | *[[bild:mini_grekland.gif]] Grekiska: Νταιζυ Ντακ (Uttalas snarlikt engelska) | ||
*[[bild:mini_ungern.gif]] Ungerska: Daisy | *[[bild:mini_ungern.gif]] Ungerska: Daisy |
Versionen från 19 augusti 2006 kl. 01.00
Daisy Duck i original.
Dök upp för första gången i filmen "Don Donald" (1937) under namnet Donna Duck. I en långt senare söndagssida träffas Donna och Kajsa, där kallas Donna för Donna Anka på svenska.
Kajsa på andra språk
- Tyska: Daisy Duck
- Danska: Andersine And
- Finska: Iines Ankka
- Franska: Daisy
- Italienska: Paperina
- Holländska: Katrien Duck
- Norska: Dolly Duck
- Portugisiska: Margarida
- Ryska: Дейзи Дак (Dejzi Dak)
- Spanska: Daisy
- Kinesiska: 黛丝
- Tjeckiska: Daisy
- Mexikansk spanska: Daisy
- Estniska: Daisy
- Grekiska: Νταιζυ Ντακ (Uttalas snarlikt engelska)
- Ungerska: Daisy
- Isländska: Andrésína Önd
- Japanska: デージーダック (Deeshii Dakku)
- Polska: Kaczka Daisy
- Turkiska: Deyzi
- Flamländska: Daisy Duck
- Samiska: Silbon Vuojaš
- Arabiska: Ziezie, بطوطة
- Lettiska: Deizija
Den här artikeln är bara påbörjad, en så kallad stubbe. Hjälp Seriewikin växa genom att fylla i mer! |