Diskussion:Grön natt
Från Seriewikin
Version från den 6 mars 2008 kl. 17.58 av OlaHe (diskussion | bidrag)
Vi får komma överens om hur vi ska hantera stavning på titlar. Jag som biblioteksmänniska tycker inte att titelsidan eller indician ska ha något att göra med huruvida man använder versaler eller gemena. Engelska titlar stavas med initiala versaler (förutom prepositioner och artiklar) och svenska med gemena (förutom första ordet och namn) OlaHe 6 mars 2008 kl. 12.15 (CET)
- Jag håller inte med. Om den officiella titeln genomgående använder inkorrekt grammatik och avvikande ortografi bör vo följa den. 惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * 6 mars 2008 kl. 17.20 (CET)
- Jag går på OlaHe:s linje här. Mycket på grund av ett det är ett uppslagsverk och inte ett index. Ett uppslagsverk bör stava och skriva enligt svensk standard. --MikkeX 6 mars 2008 kl. 17.24 (CET)
- Re: Wakuran. Grammatik och stavning bör vi följa även om den är s.a.s. "felaktig", men teckenanvändning är en annan sak. Både lexika och bibliotekskataloger brukar i allmänhet använda standardinskrivning av verk. Även om det skulle stå "Grön Natt" på titelbladet skulle det stå "Grön natt" i vilken bibliotekskatalog som helst.
- Å andra sidan så är vi våra egna och vi gör som vi vill. Huvudsaken är att vi kommer överens om hur vi gör och skapar oss en standard. OlaHe 6 mars 2008 kl. 17.58 (CET)
- Jag går på OlaHe:s linje här. Mycket på grund av ett det är ett uppslagsverk och inte ett index. Ett uppslagsverk bör stava och skriva enligt svensk standard. --MikkeX 6 mars 2008 kl. 17.24 (CET)