Diskussion:Blueberry

Från Seriewikin
Version från den 24 juli 2008 kl. 20.54 av Wakuran (diskussion | bidrag) (→‎Skandinavisk index: Div franskspråkig utgivning)
Hoppa till navigeringHoppa till sök

Länken "Vidla västern" brakar helt år skogen. Till den gamla serietidningen med denna titel.

Fixade så att den hänvisar till "västernserier" istället, kändes något relevantare. OlaHe 3 april 2006 kl.14.54 (CEST)

Tabell

Orkar någon fixa upp tabellen så att den innehåller svenska (samt danska/norska då svenska saknas?) titlar? 惑乱 分からん 6 mars 2007 kl.14.56 (CET)

Vad händer efter Dust

Har inte hört något alls om Giraud på ett tag nu. Nästa år fyller han 70. Men vad händer med Blueberryserien? Har han påbörjat något nytt album efter Dust? Är det någon som vet?Zelena 7 maj 2007 kl.11.37 (CEST)

Enligt franska källor ska han teckna ett specialalbum av "XIII" som utkommer i år, samtidigt som ett "vanligt" album i serien av Vance. (med andra ord är det inget på gång med Blueberry av Giraud just nu) Andreas 7 maj 2007 kl.12.29 (CEST)
Låter ju också ganska kul. Och vad bra att Giraud och Vance tydligen blivit sams igen. Det blev ju någon sorts missförstånd mellan dem, som ledde till att Rouge fick ta över Marshal Blueberry...Zelena 7 maj 2007 kl.13.41 (CEST)


Svensk publicering missvisande

Eftersom enbart serietidningspubicering redovisas får man vid läsning av tabellen intryck av att de svenska albumen inte existerar. Jag vet att någon bryr sig. Zelena 18 juli 2007 kl.10.50 (CEST)

Instämmer. Har du koll på Blueberryalbumen får du gärna skriva in informationen, Zelena. OlaHe 18 juli 2007 kl.11.02 (CEST)
detsamma. Anledningen till att jag bara lagt in serietidningspubliceringen är att det var allt jag hade tillgängligt. Andreas 18 juli 2007 kl.11.22 (CEST)
Har börjat lite med albumen. Tänkte på en annan sak: var det verkligen bara "Den galne tyskens guldgruva" som gick i Champion, eller hann fortsättningen (Spökskytten) också börja innan tidningen lades ned?Zelena 24 augusti 2007 kl.12.47 (CEST)
Kan kolla nästa gång jag är på KB. --MikkeX 24 augusti 2007 kl.13.31 (CEST)
Jag kan förstås också kolla själv, är den (lyckliga?) ägaren till hela klabbet med tidningar, har dem tyvärr bara nedpackade någonstans. Men det går ju alltid att leta upp! Man får inte vara lat...Zelena 24 augusti 2007 kl.13.51 (CEST)

Dansk/norsk utgivning

Den danska (och i viss mån norska) utgivningen listas på http://www.comicwiki.dk/wiki/Blueberry . Om någon orkar lägga in så småningom är det bra, då den är komplettare. Får se om jag orkar själv... 惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * D 16 januari 2008 kl.15.44 (CET)

Marshall Bluberry

Funderade på texten till denna - dels, finns det belägg för att Giraud skrev denna som 'en slags övning', och dels, eftersom den tredje delen kom långt senare, då han återupptagit den regulära serien så stämmer ju inte riktigt texten heller, om det inte var så att Giraud skrev alla tre albumen och se blev manuset till det tredje liggande till 2001? --MikkeX 2 april 2008 kl. 08.12 (CEST)

Jeg kan ikke huske hvor jeg har læst det, men årsagen til at der gik så lang tid, før nr. 3 blev tegnet, var at William Vance ikke havde tid mere, XIII tog al hans tid. Manuskriptet blev vist skrevet kort efter de to andre. At serien skulle være en slags øvelse står såvidt jeg husker i en artikel i bogserien. Benadikt 17 juli 2008 kl. 15.30 (CEST)

Andra titlar

Vad motiverar att "Les Gringos" och Jim Cutlass har egna rubriker i denna artikeln? Borde kunna samsas under lämplig rubrik. //Sir-L 2 april 2008 kl. 10.01 (CEST)

Testade omstrukturering. 惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * 2 april 2008 kl. 10.31 (CEST)
Blev bättre så. //Sir-L 2 april 2008 kl. 10.35 (CEST)

Skandinavisk index

Jeg børjar på et skandinavisk indeks i stil med det på Jaktfalkarna. Så får vi se om det fungerer, før vi flytter det over i hovedteksten.

Og selvfølgelig må I oversætte fra danska. Benadikt 24 juli 2008 kl. 19.55 (CEST)

Orig.
nr
Originaltitel
(Översättning)
Utg.
år
Författare/
tecknare
Svensk nr och titel Norskt nr och titel Danskt nr och titel
J1. La jeunesse de Blueberry
( )
1975 Charlier/
Giraud
UB1. Den unge Blueberry
J2. Un yankee nommé Blueberry
( )
1979 Charlier/
Giraud
UB2. En yankee ved navn Blueberry
J3. Cavalier bleu
( )
1979 Charlier & Giraud[1]/
Giraud
UB3. Blåjakken Blueberry
J4. Les démons du Missouri
( )
1985 Charlier/
Wilson
Missouris demoner Missouris demoner BU1. Missouris dæmoner
J5. Charlier/
Wilson
Terror i Kansas BU2. Rædsel over Kansas
J6. Charlier[2] & Corteggiani/
Wilson
Umöjligt uppdrag BU3. Bag fjendens linier
J7. Corteggiani/
Wilson
Den skoningslösa jakten BU4. Den nådesløse jagt
J8. Corteggiani/
Wilson
J9. Corteggiani/
Wilson
J10. Corteggiani/
Blanc-Dumont
J11. Corteggiani/
Blanc-Dumont
J12. Corteggiani/
Blanc-Dumont
J13. Corteggiani/
Blanc-Dumont
J14. Corteggiani/
Blanc-Dumont
J15. Corteggiani/
Blanc-Dumont
J16. Corteggiani/
Blanc-Dumont
L1. Fort Navajo
Charlier/
Giraud [3]
L2. Tonnerre à l'ouest
Åska över västern
Charlier/
Giraud & Jijé[4]
L3. L'Aigle solitaire
Ensamma örnen
Charlier/
Giraud
L4. Le Cavalier perdu
Den förlorade ryttaren
Charlier/
Giraud & Jijé[5]
L5. La Piste des Navajos
Navojoernas spår
Charlier/
Giraud
L6. L'Homme à l'étoile d'argent
Mannen med silverstjärnan
Charlier/
Giraud
F1. Mannen med silverstjärnan F1. Mannen med sølvstjernen
B6. Sheriffen
F1. Manden med sølvstjernen
B6. Manden med sølvstjernen
L7. Le Cheval de fer
Järnhästen
Charlier/
Giraud
B1. Järnhästen B7. Jernhesten B7. Jernhesten
L8. L'Homme au poing d'acier
Mannen med stålhanden
Charlier/
Giraud
B2. Mannen med stålhanden B8. Kampen mot Steelfingers
B8. Steelfingers
B8. Manden med stålnæven
L9. La Piste des Sioux
Siouxernas spår
Charlier/
Giraud
F2. I Sioux-indianernas spår
B3. Siouxernas spår
F2. Siouxene og jernhesten
B9. Indianere på krigsstien
F2. Indianer-sporet
B9. Siouxerne på krigsstien
L10. Général Tête Jaune
General Gula manen
Charlier/
Giraud
B4. General "Gula håret" F3. General "Gule hodet"
B10. Det store vinterfelttoget
F3. General "Guldmanke"
B10. General Guldmanke
L11. La Mine de l'Allemand perdu
Den förlorade tyskens gruva
Charlier/
Giraud
B5. Jakten genom örknen B11. Von Luckners Gullgruve F4. Guldminen
B11. Den gale tyskers guldmine
L12. Le Spectre aux balles d'or
Spöket med guldkulorna
Charlier/
Giraud
B6. Spökskytten med guldkulorna F4. Ånden med gullkulene
B12. Gjennferd og gullkuler
F6. Spøgelsesbjerget
B12. Genfærdet skyder med guldkugler
L13. Chihuahua Pearl Charlier/
Giraud
B7. Chihuahua Pearl F5. Chihuahua Pearl
B13. Skatten i Mexico
F6. Chihuahua Pearl
B13. Chihuahua Pearl
L14. L'Homme qui valait 500 000 $
Mannen som var värd 500 000 $
Charlier/
Giraud
B8. Mannen som var värd 500 000 $ B14. Pengejakten B14. ½ million dollars værd!
L15. Ballade pour un cercueil
Ballad om en likkista
Charlier/
Giraud
B9. Uppgörelsen i Tacoma B15. Balladen om en ligkiste
L16. Le Hors la loi
Fredlös
Charlier/
Giraud
B10. Fredlös B16. Lovløs
L17. Angel Face Charlier/
Giraud
B11. Angel Face B17. Angel Face
L18. Nez Cassé
Spräckta näsan
Charlier/
Giraud
B12. Spräckta näsan B18. "Brækket Næse"
L19. La Longue Marche
Den långa marschen
Charlier/
Giraud & Rouge[6]
B13. Den långa marschen B19. Den lange march
L20. La Tribu fantôme
Spökstammen
Charlier/
Giraud
B14. Spökfolket B20. Indianerne, der blev væk
L21. La Dernière Carte
Det sista kortet
Charlier/
Giraud
B15. Det sista kortet B21. Det sidste kort
L22. Le Bout de la piste Charlier/
Giraud
B16. Hämndens timme B22. Hvor sporet ender
L23. Arizona Love Charlier[2] & Giraud/
Giraud
B17. Arizona Love B23. Arizona Love
L24. Mister Blueberry Giraud/
Giraud
B24. Mister Blueberry
L25. Omres sur Tombstone
Skuggor över Tombstone
Giraud/
Giraud
B25. Tombstone
L26. Geronimo l'Apache
Geronimo, Apachen
Giraud/
Giraud
B26. Geronimo
L27. OK Corral Giraud/
Giraud
B27. OK Corral
L28. Dust Giraud/
Giraud
B28. Dust
L29. Giraud/
Giraud
M1. Sur ordre de Washington
På order av Washington
Giraud/
Vance
M1. Efter ordre fra Washington
M2. Mission Sherman
Uppdrag Sherman
Giraud/
Vance
M2. Mission Sherman
M3. Frontière sanglante
Blodig gräns
Giraud/
Rouge
M3. Blodig grænse
G5. Viva Nez Cassé
()
Charlier[2] & Vidal/
Fuente
  1. Giraud har skrevet den sidste historie "Torden over Sierraen"
  2. 2.0 2.1 2.2 Charlier døde mens han var i gang med denne historie
  3. Jijé har tegnet forsiden
  4. Jijé har tegnet planche 28-36
  5. Jijé har tegnet planche 17-32
  6. Rouge har tuschet planche 15-35
Jag funderar på om man verkligen ska ha ett kontinuitetskronologiskt index, och om det inte är bättre med ett utgivningsbaserat? 惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * 24 juli 2008 kl. 20.43 (CEST)
Som det er nu, står serierne efter hinanden. Så indexet er hverken udgivelseskronologiskt eller kontinuitetskronologiskt. Når udgivelsestidspunkt er kommet i kolonnen, kan linjerne flyttes, så det bliver udgivelseskronologiskt.
Et kontinuitetskronologiskt index findes på comicwiki som Blueberrys tidslinje. Benadikt 24 juli 2008 kl. 21.24 (CEST)