Diskussion:Mangamålet

Från Seriewikin
Version från den 16 maj 2012 kl. 07.38 av Wakuran (diskussion | bidrag) (→‎Artikelnamn)
(skillnad) ←Tidigare ändring | visa nuvarande version (skillnad) | Nyare ändring→ (skillnad)
Hoppa till navigeringHoppa till sök

Vad menas med "villkorlig dom" i det här fallet? Att döma av formuleringen (som jag nu ändrar i) verkar den uppgiften inte direkt hämtad ur själva domen. Eller? --N0WIS 15 januari 2011 kl. 12.41 (UTC)

Fantasifigurer?

I Rapport idag sades det att han uppgett att teckningarna inte föreställde barn utan 'fantasifigurer vanliga för manga' (ungefärligt citat). Menas chibi, eller vad? //[bnw] 28 januari 2011 kl. 06.38 (UTC)

Tydligen fanns bilderna till beskådande i Polishuset i Uppsala dagen före domen. Var det någon där, som kan säga om bilderna var enstaka bilder, t.ex. fan-art eller om de var lösryckta ur sitt sammanhang (serie eller album)? Om de ingick i ett sammanhang bör man ju hävda de litterära/konstnärliga aspekterna av yttrandefriheten lite starkare. På grund av de grundlagsmässiga kopplingarna bör målet föras vidare till HD. -JH 11-01-29 22:12
Redan före rättegången i hovrätten kunde man få se bilderna på polishuset på plats på begäran. Rättegången vid Svea hovrätt var med öppna dörrar, så alla där kunde se alla bilderna. De frisläppta bilderna går väl att få ut nu antagligen. Bilderna var alla fristående och jag tror att nästan alla var fanart. Svårt att se. Några bilder var uppenbarligen parodier på etablerade figurer. En av de bilder som nu friats publicerades av aftonbladet - som exempel: http://www.aftonbladet.se/kultur/article8483609.ab --= Steamboat Willie / 蒸気船 ウィリー =- 30 januari 2011 kl. 07.54 (UTC)
Den ikonografi med barnsliga figurer som är så vanlig i Japan, kombinerad med deras obekymrade syn på nakenhet kan ju förstås vara problematisk för västerlänningar. Men det är nog mera en fråga om kulturrelativism, inte sexualbrott. Tråkigt om svenska domstolar ska behöva slösa tid på att bedöma lagligheten i dylika massproducerade bilder. Denna mangadom är f.ö. inte den första, på SVT kan man finna uppgift om "ett fall från 2004 där innehav av 377 barnpornografiska manga-teckningar gett en påföljd på 40 dagsböter. Utredningen skriver att det "inte varit fråga om bilder med grövre innehåll".". Kanske värt att följa upp. -JH 11-01-30 09:59
Det fallet var det någon som försökte ta reda på mer om från medias håll, men den dömde ville inte uttala sig utan bara lämna det bakom sig, har jag för mig. --David Haglund 30 januari 2011 kl. 12.23 (UTC)
Jag tror jag vet vilket fall det handlar om, men de flesta bilderna där verkar inte ha varit mangabilder. 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran 14 mars 2012 kl. 16.35 (CET)
Stämmer denna text i inledningen? "[...] med anledning av att en serie som han översatte innehöll tecknade bilder av barn [...]" Kommer de aktuella bilderna verkligen från en serie som han översatte? De exempel man sett på bilder som friades av hovrätten (har väl bl.a. publicerats av Aftonbladet och B&B) såg inte ut att vara hämtade från någon serie alls. Andreas 15 maj 2012 kl. 13.07 (CEST)
Det stämmer inte. Det är ett missförstånd. Det var diverse fanart och liknande han laddat ned på egen hand. Jag skriver om. 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran 15 maj 2012 kl. 14.27 (CEST)

Namn

Ska vi skriva ut namnet på översättaren eller inte? Med tanke på att det vid det här laget i princip är en offentlig uppgift och han redan gått ut själv i media känns det inte som det finns något principiellt skäl att dölja det? 惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * 2 juni 2011 kl. 12.14 (UTC)

Jag håller med. Det är verkligen allmänt känt, och han har själv gått ut med det. Uppe på barikaderna och slåss snarare än ligger och gömmer sig nånstans. //[bnw] 2 juni 2011 kl. 12.26 (UTC)
Jag håller med. OlaHe 3 juni 2011 kl. 08.38 (UTC)
Och jag har redan skrivit ut namnet. Johan Blixt 3 juni 2011 kl. 09.08 (UTC)

Artikelnamn

Artikeln heter "Mangadomen". Numera vore väl dock "Mangamålet" ett mer träffande namn. Eller? --N0WIS 23 april 2012 kl. 17.20 (CEST)

Kanske, vilken term används oftast av gemene man? "Mangafallet", kanske? 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran 23 april 2012 kl. 17.24 (CEST)
Google är ett ganska trubbigt verktyg, men "mangamålet" verkar ge långt fler träffar än både "mangadomen" och "mangafallet". 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran 23 april 2012 kl. 17.28 (CEST)
Skall vi flytta till "Mangamålet" då? Det tycker jag. E.G. den 15 maj 2012 kl. 09.50 (CEST)
Jag antar det. 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran 15 maj 2012 kl. 10.21 (CEST)
Byt tycker jag, men gör omdirigeringar för de övriga benämningarna. --David Haglund 15 maj 2012 kl. 23.34 (CEST)
Dito. 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran 16 maj 2012 kl. 08.38 (CEST)