Skillnad mellan versioner av "Diskussion:Ratte"

Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
(Palombia? När?)
 
 
(4 mellanliggande versioner av 3 användare visas inte)
Rad 3: Rad 3:
Jag vet att han är i Pompador och Cikoragia, men i Palombia? När? Var? Hur?
Jag vet att han är i Pompador och Cikoragia, men i Palombia? När? Var? Hur?
--[[Användare:Steamboat Willie|Steamboat Willie]] 11 februari 2006 kl.20.35 (CET)
--[[Användare:Steamboat Willie|Steamboat Willie]] 11 februari 2006 kl.20.35 (CET)
:Jag undrar om det inte är Pompador som åsyftas. [[Användare:OlaHe|OlaHe]] 11 februari 2006 kl.23.02 (CET)
::Hmm.. då kanske vi skall ändra i artikeln [[Palombia]]?--[[Användare:Steamboat Willie|Steamboat Willie]] 11 februari 2006 kl.23.37 (CET)
:::Det stod "Franquins Sydamerika" i artikeln, så jag lade självsvåldigt till "(Palombia)", även om jag inte läst serien på flera år. Kan ha varit fel. [[Användare:Wakuran|惑乱 分からん ]] 12 februari 2006 kl.15.29 (CET)
==Oklar syftning==
Den här meningen är litet oklar:
Här tecknade Jansson som mest i fransk-belgisk komisk äventyrsserietradition. Det märktes
om inte annat på skämt inspirerade av "Asterix", "Tintin", "Lucky Luke", "Clifton"
och "Sherlock Holmes".
Det fanns väl inga skämt baserade specifikt på den fransk-belgiska versionen av Sherlock Holmes? Jag minns någon bok av S. Holmes om olika pipsorter, bara. Skriver om. [[Användare:Wakuran|惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ *]] 2 november 2008 kl. 06.31 (CET)

Nuvarande version från 2 november 2008 kl. 06.31

Palombia

Ehum. Jag missade helt och hållet att Ratte varit i Palombia! I vilket album var det? Jag vet att han är i Pompador och Cikoragia, men i Palombia? När? Var? Hur? --Steamboat Willie 11 februari 2006 kl.20.35 (CET)

Jag undrar om det inte är Pompador som åsyftas. OlaHe 11 februari 2006 kl.23.02 (CET)
Hmm.. då kanske vi skall ändra i artikeln Palombia?--Steamboat Willie 11 februari 2006 kl.23.37 (CET)
Det stod "Franquins Sydamerika" i artikeln, så jag lade självsvåldigt till "(Palombia)", även om jag inte läst serien på flera år. Kan ha varit fel. 惑乱 分からん 12 februari 2006 kl.15.29 (CET)

Oklar syftning

Den här meningen är litet oklar:

Här tecknade Jansson som mest i fransk-belgisk komisk äventyrsserietradition. Det märktes 
om inte annat på skämt inspirerade av "Asterix", "Tintin", "Lucky Luke", "Clifton"
och "Sherlock Holmes". 

Det fanns väl inga skämt baserade specifikt på den fransk-belgiska versionen av Sherlock Holmes? Jag minns någon bok av S. Holmes om olika pipsorter, bara. Skriver om. 惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * 2 november 2008 kl. 06.31 (CET)