Skillnad mellan versioner av "Diskussion:Ribon no Kishi"

Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
 
 
Rad 1: Rad 1:
Varför den engelska titeln? Varför inte den tyska eller den franska? Om den inte är utgiven i sverige så skall vi väl använda originaltiteln och inte ett tredje språk.. och i så fall, VILKET språk skall ha förtur? Varför just engelska? --Steamboat Willie 2 februari 2008 kl.07.57 (CET)
Varför den engelska titeln? Varför inte den tyska eller den franska? Om den inte är utgiven i sverige så skall vi väl använda originaltiteln och inte ett tredje språk.. och i så fall, VILKET språk skall ha förtur? Varför just engelska? --Steamboat Willie 2 februari 2008 kl.07.57 (CET)
:Nej, det här blir för löjligt. Den är inte ens utgiven i sin helhet i USA, så att använda den amerikanska titeln som huvuduppslagsord för att tv-serien hette så är ju bara fånigt.  Jag byter tillbaks. --Steamboat Willie 2 februari 2008 kl.09.17 (CET)
:Nej, det här blir för löjligt. Den är inte ens utgiven i sin helhet i USA, så att använda den amerikanska titeln som huvuduppslagsord för att tv-serien hette så är ju bara fånigt.  Jag byter tillbaks. --Steamboat Willie 2 februari 2008 kl.09.17 (CET)
::Jag tror tanken är att använda titeln serien är mest känd under, men det är ett lätt luddigt kriterium. För övrigt har det inte varit några glasklara beslut än, ang. japanska titlar, och serien harockså givits ut i tvåspråkig utgåva  Japan. [[Användare:Wakuran|惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ *]] '''''[[Användardiskussion:Wakuran|D]]''''' 2 februari 2008 kl.12.59 (CET)

Nuvarande version från 2 februari 2008 kl. 12.59

Varför den engelska titeln? Varför inte den tyska eller den franska? Om den inte är utgiven i sverige så skall vi väl använda originaltiteln och inte ett tredje språk.. och i så fall, VILKET språk skall ha förtur? Varför just engelska? --Steamboat Willie 2 februari 2008 kl.07.57 (CET)

Nej, det här blir för löjligt. Den är inte ens utgiven i sin helhet i USA, så att använda den amerikanska titeln som huvuduppslagsord för att tv-serien hette så är ju bara fånigt. Jag byter tillbaks. --Steamboat Willie 2 februari 2008 kl.09.17 (CET)
Jag tror tanken är att använda titeln serien är mest känd under, men det är ett lätt luddigt kriterium. För övrigt har det inte varit några glasklara beslut än, ang. japanska titlar, och serien harockså givits ut i tvåspråkig utgåva Japan. 惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * D 2 februari 2008 kl.12.59 (CET)