Skillnad mellan versioner av "Knattarna"

Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
m (korr)
Rad 25: Rad 25:


==Knattarna på andra språk==
==Knattarna på andra språk==
*Tyska: Tick Trick und Track
*[[Bild:mini_tyskland.gif]] Tyska: Tick Trick und Track
*Danska: Rip Rap og Rup
*[[Bild:mini_danmark.gif]] Danska: Rip Rap og Rup
*Finska: Tupu Hupu ja Lupu
*[[Bild:mini_finland.gif]] Finska: Tupu Hupu ja Lupu
*Franska: Riri Fifi et Loulou
*[[Bild:mini_frankrike.gif]] Franska: Riri Fifi et Loulou
*Italienska: Qui Quo Qua, QQQ
*[[Bild:mini_italien.gif]] Italienska: Qui Quo Qua, QQQ
*Holländska: Kwik Kwek en Kwak
*[[Bild:mini_nederländerna.gif]] Holländska: Kwik Kwek en Kwak
*Norska: Ole Dole og Doffen
*[[Bild:mini_norge.gif]] Norska: Ole Dole og Doffen
*Portugisiska: Huguinho Zezinho e Luisinho
*[[Bild:mini_portugal.gif]] Portugisiska: Huguinho Zezinho e Luisinho
*Ryska: Билли Вилли и Дилли, Юные сурки (Billi, Villi & Dilli)
*[[Bild:mini_ryssland.gif]] Ryska: Билли Вилли и Дилли, Юные сурки (Billi, Villi & Dilli)
*Spanska: Jorgito Juanito y Jaimito
*[[Bild:mini_spanien.gif]] Spanska: Jorgito Juanito y Jaimito
*Kinesiska: 辉儿 杜儿 和 路儿
*[[Bild:mini_republiken_kina.gif]] Kinesiska: 辉儿 杜儿 和 路儿
*Tjeckiska: Kulík Dulík a Bubík
*[[Bild:mini_tjeckien.gif]] Tjeckiska: Kulík Dulík a Bubík
*Mexikansk spanska: Hugo, Paco y Luis
*[[Bild:mini_mexiko.gif]] Mexikansk spanska: Hugo, Paco y Luis
*Grekiska: Χιούη Ντιούη & Λιούη (Chioye, Ntioye & Lioye (Uttalas snarlikt Engelska))
*[[Bild:mini_grekland.gif]] Grekiska: Χιούη Ντιούη & Λιούη (Chioye, Ntioye & Lioye (Uttalas snarlikt Engelska))
*Ungerska: Viki Niki és Tiki
*[[Bild:mini_ungern.gif]] Ungerska: Viki Niki és Tiki
*Isländska: Ripp Rapp og Rupp
*[[Bild:mini_island.gif]] Isländska: Ripp Rapp og Rupp
*Japanska: ヒューイ と デューイ と ルイ (Hyuui, Dyuui & Rui)
*[[Bild:mini_japan.gif]] Japanska: ヒューイ と デューイ と ルイ (Hyuui, Dyuui & Rui)
*Polska: Siostrzeńcy, Hyzio Dyzio Zyzio
*[[Bild:mini_polen.gif]] Polska: Siostrzeńcy, Hyzio Dyzio Zyzio
*Slovenska: Pak Zak in Mak
*[[Bild:mini_slovenien.gif]] Slovenska: Pak Zak in Mak
*Turkiska: Can Cin ve Cem
*[[Bild:mini_turkiet.gif]] Turkiska: Can Cin ve Cem
*Flamländska: Loeki Joost en Victor
*Flamländska: Loeki Joost en Victor
*Chilensk spanska: Hugo Paco y Luis
*[[Bild:mini_chile.gif]] Chilensk spanska: Hugo Paco y Luis
*Lettiska: Tik Tiks Triks
*[[Bild:mini_lettland.gif]] Lettiska: Tik Tiks Triks
*Slovak: Decká Bežia k potoku
*[[Bild:mini_slovakien.gif]] Slovak: Decká Bežia k potoku

Versionen från 17 juli 2006 kl. 12.09

Första mötet mellan Kalle Anka och Knattarna i Knattarnas debut på söndagssidan av "Kalle Anka" den 17 oktober 1937 av Al Taliaferro (bild) och Ted Osborne (manus). © Disney
Kalle Anka och Knattarnas första möte tolkat av Marco Rota ur "Kalle Anka – mitt liv i ett äggskal". © Disney

Knattarna, Knatte, Fnatte och Tjatte (på engelska Huey, Dewey and Louie) är Kalle Ankas systersöner (brorsöner i den svenska översättningen) i Disneys värld.

Historik

Knattarna debuterade i en söndagssida av "Kalle Anka" av Al Taliaferro och Ted Osborne den 17 oktober 1937 och sågs senare i tecknade filmer. I filmerna och i de tidigare serierna framstår de enbart som odrägliga busfrön, men de utvecklades i äventyren av Carl Barks till lillgamla, vetgiriga och kompetenta medhjälpare till Kalle och Farbror Joakim. Deras medlemsskap i scoutgruppen Gröngölingarna kan ha bidragit till denna karaktärsutveckling.

Knattarna är söner till Kalles syster (i filmen kallad Dumbella, i serierna oftast kallad Della eller Thelma).

Knattarnas mössor

Många försök har gjorts att särskilja knattarna från varandra med hjälp av färgerna på deras mössor. Det har inte varit möjligt då färgerna i vissa serier växlat från ruta till ruta och mellan olika utgåvor.

På 1990-talet bestämde sig då Egmont att färgerna skulle följa respektive knatte, efter modell från TV-serien "Duck Tales". Detta har då i stället fått till följd att knattarnas namn har bytts om i nyöversatta versioner av gamla serier, och i översättningar av serier som ej producerats av Egmont.

Egmonts kepsstandard

  • Knatte – röd
  • Fnatte – blå
  • Tjatte – grön

Duck Tales

Knatte, Fnatte och Tjatte är huvudfigurer i TV-serierna "Duck Tales".

Knattarna på andra språk

  • Mini tyskland.gif Tyska: Tick Trick und Track
  • Mini danmark.gif Danska: Rip Rap og Rup
  • Mini finland.gif Finska: Tupu Hupu ja Lupu
  • Mini frankrike.gif Franska: Riri Fifi et Loulou
  • Mini italien.gif Italienska: Qui Quo Qua, QQQ
  • Mini nederlanderna.gif Holländska: Kwik Kwek en Kwak
  • Mini norge.gif Norska: Ole Dole og Doffen
  • Mini portugal.gif Portugisiska: Huguinho Zezinho e Luisinho
  • Mini ryssland.gif Ryska: Билли Вилли и Дилли, Юные сурки (Billi, Villi & Dilli)
  • Mini spanien.gif Spanska: Jorgito Juanito y Jaimito
  • Mini republiken kina.gif Kinesiska: 辉儿 杜儿 和 路儿
  • Mini tjeckien.gif Tjeckiska: Kulík Dulík a Bubík
  • Mini mexiko.gif Mexikansk spanska: Hugo, Paco y Luis
  • Mini grekland.gif Grekiska: Χιούη Ντιούη & Λιούη (Chioye, Ntioye & Lioye (Uttalas snarlikt Engelska))
  • Mini ungern.gif Ungerska: Viki Niki és Tiki
  • Mini island.gif Isländska: Ripp Rapp og Rupp
  • Mini japan.gif Japanska: ヒューイ と デューイ と ルイ (Hyuui, Dyuui & Rui)
  • Mini polen.gif Polska: Siostrzeńcy, Hyzio Dyzio Zyzio
  • Mini slovenien.gif Slovenska: Pak Zak in Mak
  • Mini turkiet.gif Turkiska: Can Cin ve Cem
  • Flamländska: Loeki Joost en Victor
  • Mini chile.gif Chilensk spanska: Hugo Paco y Luis
  • Mini lettland.gif Lettiska: Tik Tiks Triks
  • Mini slovakien.gif Slovak: Decká Bežia k potoku