Ingrid Emond

Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök

Ingrid Emond (född 9 juni 1925 i Lund,<ref>"Sveriges befolkning 1970" (CD-ROM version 1.04), Sveriges Släktforskarförbund 2003.</ref> död 25 juli 2012),<ref>Dödsannons i Sydsvenskan 2012-08-01, del B s. 7.</ref> svensk översättare av åtskilliga fransk-belgiska albumserier på 1970- och 80-talen, däribland "Asterix" (fram till 2001)<ref>Wikipedia: "Asterix", läst 2012-08-15.</ref>, "Iznogoud", "Smurferna", "Starke Staffan" och "Johan och Pellevin". Hon översatte också serierna i Kalle Anka & C:o 1981–1985<ref>Nr 18/1981–49/1985. Källa: Kalle Anka & C:o (katalogpost) i LIBRIS.</ref> samt en rad disneyseriealbum, däribland Historiens Mästare. Emond låg bakom det svenska namnet Stål-Kalle, som förekom första gången i samband med "Kalle Ankas Pocket 28: Stål-Kalle i farten" (1978).<ref>Jfr. Seriewikins artikel om Stål-Kalle. (Länkad 2012-08-13)</ref> Emond titulerades i förekommande fall Fil. mag. i sin disneyska översättargärning.<ref>"Gröngölingsboken", Hemmets Journal, Malmö 1972, s. 6.</ref>

Utmärkelser

Mer om Ingrid Emond

Fotnoter

<references />

företrädare
P.A. Westrin
Kalle Anka & C:os ordinarie översättare
19811985
efterträdare
Stefan Diös