Skillnad mellan versioner av "Diskussion:Oppfinnar-Jocke"
Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sökBnw (diskussion | bidrag) (Skapade sidan med 'How come the "O"? Varför inte "Uppfinnar-Jocke"? //~~~~') |
Wakuran (diskussion | bidrag) |
||
(4 mellanliggande versioner av 4 användare visas inte) | |||
Rad 1: | Rad 1: | ||
How come the "O"? Varför inte "Uppfinnar-Jocke"? //[[Användare:Bnw|[bnw]]] 19 oktober 2010 kl. 12.59 (UTC) | How come the "O"? Varför inte "Uppfinnar-Jocke"? //[[Användare:Bnw|[bnw]]] 19 oktober 2010 kl. 12.59 (UTC) | ||
:För att figuren heter så? --[[Användare:Steamboat Willie|= Steamboat Willie / 蒸気船 ウィリー =-]] 19 oktober 2010 kl. 23.15 (UTC) | |||
::Ja, men varför heter han så? //[[Användare:Bnw|[bnw]]] 20 oktober 2010 kl. 04.14 (UTC) | |||
:::För att översättaren tyckte att det lät roligare? Gissar jag. [[Användare:OlaHe|OlaHe]] 20 oktober 2010 kl. 05.02 (UTC) | |||
::::Det är väl dialektalt? Danska och norska har ju också o. (Osäker på vilken/vilka dialekter, dock. Skånska? Småländska? Värmländska?) [[Användare:Wakuran|惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran]] 5 november 2011 kl. 13.34 (CET) | |||
:::::Eller danska kanske har något sorts å-ljud, förresten... [[Användare:Wakuran|惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran]] 5 november 2011 kl. 13.45 (CET) |
Nuvarande version från 5 november 2011 kl. 13.45
How come the "O"? Varför inte "Uppfinnar-Jocke"? //[bnw] 19 oktober 2010 kl. 12.59 (UTC)
- För att figuren heter så? --= Steamboat Willie / 蒸気船 ウィリー =- 19 oktober 2010 kl. 23.15 (UTC)
- Ja, men varför heter han så? //[bnw] 20 oktober 2010 kl. 04.14 (UTC)
- För att översättaren tyckte att det lät roligare? Gissar jag. OlaHe 20 oktober 2010 kl. 05.02 (UTC)
- Det är väl dialektalt? Danska och norska har ju också o. (Osäker på vilken/vilka dialekter, dock. Skånska? Småländska? Värmländska?) 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran 5 november 2011 kl. 13.34 (CET)
- Eller danska kanske har något sorts å-ljud, förresten... 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran 5 november 2011 kl. 13.45 (CET)
- Det är väl dialektalt? Danska och norska har ju också o. (Osäker på vilken/vilka dialekter, dock. Skånska? Småländska? Värmländska?) 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran 5 november 2011 kl. 13.34 (CET)
- För att översättaren tyckte att det lät roligare? Gissar jag. OlaHe 20 oktober 2010 kl. 05.02 (UTC)
- Ja, men varför heter han så? //[bnw] 20 oktober 2010 kl. 04.14 (UTC)