Skillnad mellan versioner av "Diskussion:Johan och Stefans äventyr"

Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
(Skapade sidan med 'Det här ser konstigt ut. Seriens originalnamn är på nederländska (flamländska) medans äventyrens är på franska. Är det korrekt? //~~~~')
 
 
(2 mellanliggande versioner av en annan användare visas inte)
Rad 1: Rad 1:
Det här ser konstigt ut. Seriens originalnamn är på nederländska (flamländska) medans äventyrens är på franska. Är det korrekt? //[[Användare:Bnw|[bnw]]] 25 oktober 2010 kl. 14.10 (UTC)
Det här ser konstigt ut. Seriens originalnamn är på nederländska (flamländska) medans äventyrens är på franska. Är det korrekt? //[[Användare:Bnw|[bnw]]] 25 oktober 2010 kl. 14.10 (UTC)
:::Serien har förmodligen publicerats parallellt på franska och flamländska precis som Kuifje/Tintin och Robbedoes/Spirou. På franska heter den "Les adventures de Johan et Stephan".[[Användare:Hoff|Hoff]] 31 augusti 2011 kl. 13.05 (CEST)
:::::Den här serien har dessutom, uppenbarligen, endast publicerats i Tintins äventyrsklubb... Eller?[[Användare:Hoff|Hoff]] 31 augusti 2011 kl. 13.05 (CEST)
::::::På svenska, jo. [[Användare:Wakuran|惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran]] 8 januari 2012 kl. 01.01 (CET)

Nuvarande version från 8 januari 2012 kl. 01.01

Det här ser konstigt ut. Seriens originalnamn är på nederländska (flamländska) medans äventyrens är på franska. Är det korrekt? //[bnw] 25 oktober 2010 kl. 14.10 (UTC)

Serien har förmodligen publicerats parallellt på franska och flamländska precis som Kuifje/Tintin och Robbedoes/Spirou. På franska heter den "Les adventures de Johan et Stephan".Hoff 31 augusti 2011 kl. 13.05 (CEST)
Den här serien har dessutom, uppenbarligen, endast publicerats i Tintins äventyrsklubb... Eller?Hoff 31 augusti 2011 kl. 13.05 (CEST)
På svenska, jo. 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran 8 januari 2012 kl. 01.01 (CET)