Skillnad mellan versioner av "Hoshi o ou kodomo"
Wakuran (diskussion | bidrag) m |
m (anglicism? "rural" står i svenska akademins ordlista...) |
||
(4 mellanliggande versioner av 2 användare visas inte) | |||
Rad 7: | Rad 7: | ||
'''"Hoshi o ou kodomo"''' ('''"星を追う子ども"''', undertitel '''"Children who Chase Lost Voices from Deep Below"'''), [[manga]] av [[Makoto Shinkai]] och [[Tomoko Mitani]]. | '''"Hoshi o ou kodomo"''' ('''"星を追う子ども"''', undertitel '''"Children who Chase Lost Voices from Deep Below"'''), [[manga]] av [[Makoto Shinkai]] och [[Tomoko Mitani]]. | ||
Serien bygger på en långfilm ([[anime]]) av [[ | Serien bygger på en långfilm ([[anime]]) av [[Makoto Shinkai]], känd för sina tidigare filmer "5 Centimeters Per Second" och "The Place Promised in Our Early Days". | ||
==Handling== | ==Handling== | ||
Skolflickan Asuna Watase saknar sin far, som dog när hon var liten. Hon lever ett ganska ensamt liv i ett litet samhälle, där hennes mor arbetar nattskift. När hon kan söker hon sig till ett ställe på andra sidan järnvägsbron uppe på berget Obuchi. Där finns en liten grottliknande jordkällare med förråd där hon lyssnar på en kristallradio hon fått av sin far | Skolflickan Asuna Watase saknar sin far, som dog när hon var liten. Hon lever ett ganska ensamt liv i ett litet samhälle, där hennes mor arbetar nattskift. När hon kan söker hon sig till ett ställe på andra sidan järnvägsbron uppe på berget Obuchi. Där finns en liten grottliknande jordkällare med förråd där hon lyssnar, i sällskap med katten Mimi, på en kristallradio hon fått av sin far. De mystiska, sångliknande ljud som hennes kristall fångar upp är inte från någon känd radiokanal, men fyller henne med både ro och en längtan bort mot fjärran. | ||
En dag går rykten att en björn har varit synlig i trakten, och skolbarnen varnas av sin lärare att inte gå ensamma utan skyndsamt bege sig hem efter skoldagen. Asuna hörsammar inte detta, utan beger sin över bron, där hon dock möts, inte av en björn, men väl ett stort björnliknande monster. Skräckslagen räddas hon dock av en pojke, som sägar att han heter Shun och kommer från det fjärran landet Agartha. De blir vänner och ses flera dagar i rad vid Asunas plats på berget, där hon bland annat sköter om hans armskada. | En dag går rykten att en björn har varit synlig i trakten, och skolbarnen varnas av sin lärare att inte gå ensamma, utan skyndsamt bege sig hem efter skoldagen. Asuna hörsammar inte detta, utan beger sin över bron, där hon dock möts, inte av en björn, men väl av ett stort björnliknande monster. Skräckslagen räddas hon dock av en pojke, som sägar att han heter Shun och kommer från det fjärran landet Agartha. De blir vänner och ses flera dagar i rad vid Asunas plats på berget, där hon bland annat sköter om hans armskada. | ||
Vad Asuna inte vet är att Shun är föräldralös och har kommit upp till jorden för att se stjärnorna innan han dör av en sjukdom. Han inser också att Asunas far också var från Agartha och ägare av en av de blå kristaller, clavis, som kommer därifrån. Nu gör en ny lärare entré på skolan, en herr Morisaki, vars fru Lisa är död. Han undervisar och berättar för barnen om legenden om Izanami som gick ned i dödsriket för att finna sin bortgångna hustru. Dagen efter hittas Shun död, med Asunas halsduk om armen. Asuna förstår ingenting, men tar det hela mycket hårt. | |||
Snart dyker dock Shuns yngre bror, Shin, upp för att ta reda på den blå kristallen och föra den tillbaka till Agartha. Asuna misstar först Shin för sin äldre bror, men när hon insett sitt misstag beslutar hon att ta sig till det underjordiska Agartha för att, under inflytande av Morisaki, söka både efter sin döda far och den döde Shun. De får sällskap av Morisaki, som visar sig tillhöra ett hemligt sällskap som länge studerat det | Snart dyker dock Shuns yngre bror, Shin, upp för att ta reda på den blå kristallen och föra den tillbaka till Agartha. Asuna misstar först Shin för sin äldre bror, men när hon insett sitt misstag beslutar hon att ta sig till det underjordiska Agartha för att, under inflytande av Morisaki, söka både efter sin döda far och den döde Shun. De får sällskap av Morisaki, som visar sig tillhöra ett hemligt sällskap som länge studerat det mystiska Agartha, och han vill själv söka efter sin avlidna maka Lisa. | ||
De tre (och Mimi) tar sig förbi väktarna, quetzaltor, som bevakar ingångarna till Agartha och finner så småningom detta rike, som ter sig buddistiskt och | De tre (och Mimi) tar sig förbi väktarna, quetzaltor, som bevakar ingångarna till Agartha och finner så småningom detta rike, som ter sig buddistiskt och lantligt i tibetansk tappning. En viss synkretism föreligger dock, väktarnas namn verkar hämtade från Maya-kulturen, och det luftskepp som gudarna i Agartha färdas i kallas vimanas, ett hinduistiskt begrepp. Äventyren och bekymren för Asuna och hennes följeslagare snarare ökar emellertid när de väl nått fram, inte minst när de står vid gränsen för liv och död. | ||
==Publicering== | ==Publicering== |
Nuvarande version från 6 december 2015 kl. 09.29
"Hoshi o ou kodomo" ("星を追う子ども", undertitel "Children who Chase Lost Voices from Deep Below"), manga av Makoto Shinkai och Tomoko Mitani.
Serien bygger på en långfilm (anime) av Makoto Shinkai, känd för sina tidigare filmer "5 Centimeters Per Second" och "The Place Promised in Our Early Days".
Handling
Skolflickan Asuna Watase saknar sin far, som dog när hon var liten. Hon lever ett ganska ensamt liv i ett litet samhälle, där hennes mor arbetar nattskift. När hon kan söker hon sig till ett ställe på andra sidan järnvägsbron uppe på berget Obuchi. Där finns en liten grottliknande jordkällare med förråd där hon lyssnar, i sällskap med katten Mimi, på en kristallradio hon fått av sin far. De mystiska, sångliknande ljud som hennes kristall fångar upp är inte från någon känd radiokanal, men fyller henne med både ro och en längtan bort mot fjärran.
En dag går rykten att en björn har varit synlig i trakten, och skolbarnen varnas av sin lärare att inte gå ensamma, utan skyndsamt bege sig hem efter skoldagen. Asuna hörsammar inte detta, utan beger sin över bron, där hon dock möts, inte av en björn, men väl av ett stort björnliknande monster. Skräckslagen räddas hon dock av en pojke, som sägar att han heter Shun och kommer från det fjärran landet Agartha. De blir vänner och ses flera dagar i rad vid Asunas plats på berget, där hon bland annat sköter om hans armskada.
Vad Asuna inte vet är att Shun är föräldralös och har kommit upp till jorden för att se stjärnorna innan han dör av en sjukdom. Han inser också att Asunas far också var från Agartha och ägare av en av de blå kristaller, clavis, som kommer därifrån. Nu gör en ny lärare entré på skolan, en herr Morisaki, vars fru Lisa är död. Han undervisar och berättar för barnen om legenden om Izanami som gick ned i dödsriket för att finna sin bortgångna hustru. Dagen efter hittas Shun död, med Asunas halsduk om armen. Asuna förstår ingenting, men tar det hela mycket hårt.
Snart dyker dock Shuns yngre bror, Shin, upp för att ta reda på den blå kristallen och föra den tillbaka till Agartha. Asuna misstar först Shin för sin äldre bror, men när hon insett sitt misstag beslutar hon att ta sig till det underjordiska Agartha för att, under inflytande av Morisaki, söka både efter sin döda far och den döde Shun. De får sällskap av Morisaki, som visar sig tillhöra ett hemligt sällskap som länge studerat det mystiska Agartha, och han vill själv söka efter sin avlidna maka Lisa.
De tre (och Mimi) tar sig förbi väktarna, quetzaltor, som bevakar ingångarna till Agartha och finner så småningom detta rike, som ter sig buddistiskt och lantligt i tibetansk tappning. En viss synkretism föreligger dock, väktarnas namn verkar hämtade från Maya-kulturen, och det luftskepp som gudarna i Agartha färdas i kallas vimanas, ett hinduistiskt begrepp. Äventyren och bekymren för Asuna och hennes följeslagare snarare ökar emellertid när de väl nått fram, inte minst när de står vid gränsen för liv och död.
Publicering
Japan
Följetong i Comic Flapper 2011, tre volymer från Media Factory.
I andra media
Även en anime i långfilmsformat (116 min) från Comix Wave 2011. Utgiven i flera länder, bl.a. USA (som "Journey to Agartha"), Frankrike, Tyskland, Spanien och Italien.