Diskussion:Blake och Mortimers äventyr: Skillnad mellan sidversioner
E.G. (diskussion | bidrag) |
E.G. (diskussion | bidrag) |
||
| (9 mellanliggande sidversioner av 3 användare visas inte) | |||
| Rad 25: | Rad 25: | ||
::Känner inte till serien tillräckligt för att ha en åsikt. Sorry.//[[Användare:Bnw|[bnw]]] 20 september 2011 kl. 06.57 (CEST) | ::Känner inte till serien tillräckligt för att ha en åsikt. Sorry.//[[Användare:Bnw|[bnw]]] 20 september 2011 kl. 06.57 (CEST) | ||
:::Jag skulle föredra en flytt till "Blake och Mortimer". Detta med "-s äventyr" är väl som sagt bara något som har brukat stå på svenska album, både avseende den här serien och andra serier. [[Användare:E.G.|E.G.]] den 11 mars 2026 kl. 17.11 (CET) | :::Jag skulle föredra en flytt till "Blake och Mortimer". Detta med "-s äventyr" är väl som sagt bara något som har brukat stå på svenska album, både avseende den här serien och andra serier. [[Användare:E.G.|E.G.]] den 11 mars 2026 kl. 17.11 (CET) | ||
::::Jag hittar ingen tydlig uppgift i kolofonen eller liknande. På den där sidan där Carlsen Comics brukar lista alla sina utgivna album så står det bara "Blake och Mortimer", även om det kan hävdas att det mest är p.g.a. platsbrist. [[Användare:Wakuran|惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran]] ([[Användardiskussion:Wakuran|diskussion]]) 11 mars 2026 kl. 17.16 (CET) | |||
:::::På Cobolts hemsida står det "Blake & Mortimer" och på omslagen står det "Blake och Mortimers klassiska äventyr" eller "Blake och Mortimers äventyr efter Edgar P. Jacobs" beroende på om det är Jacobs som har gjort äventyret eller någon av dem som senare har tagit över. Men jag tycker inte att man behöver gå strikt efter vad som står tryckt, om det nu inte genomgående är exakt detsamma. [[Användare:E.G.|E.G.]] den 12 mars 2026 kl. 07.28 (CET) | |||
==Källa== | ==Källa== | ||
| Rad 49: | Rad 51: | ||
:::Det är väl bara att lägga in det på olika rader? <tt><nowiki>Carlsens version (årtal)<br>Cobolts version (årtal)</nowiki></tt> [[Användare:Stefan|Stefan]] ([[Användardiskussion:Stefan|diskussion]]) 11 mars 2026 kl. 15.09 (CET) | :::Det är väl bara att lägga in det på olika rader? <tt><nowiki>Carlsens version (årtal)<br>Cobolts version (årtal)</nowiki></tt> [[Användare:Stefan|Stefan]] ([[Användardiskussion:Stefan|diskussion]]) 11 mars 2026 kl. 15.09 (CET) | ||
::::I så fall bör man tänka på att lägga till radbyten i angränsande fält också, så att eventuella kommentarer pekar rätt. [[Användare:Wakuran|惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran]] ([[Användardiskussion:Wakuran|diskussion]]) 11 mars 2026 kl. 16.27 (CET) | ::::I så fall bör man tänka på att lägga till radbyten i angränsande fält också, så att eventuella kommentarer pekar rätt. [[Användare:Wakuran|惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran]] ([[Användardiskussion:Wakuran|diskussion]]) 11 mars 2026 kl. 16.27 (CET) | ||
:::::Nu finns det ingen kommentarskolumn i just den här listan, men om man ändå vill vara säker på att det delas upp rätt på det sätt du nämner, kan man dela upp raden på två rader för kolumnen avseende de två svenska utgåvorna. För övrigt tycker jag att man kan ta bort kolumnen för utgivning på engelska, sådan information passar bättre i artikeln om respektive album. [[Användare:E.G.|E.G.]] den 11 mars 2026 kl. 17.15 (CET) | |||
::::::Ska man ha kommentarer som syftar på en specifik publicering, behöver man använda rowspan: | |||
{|class="wikitable" | |||
|- | |||
|rowspan="2"|titre en français | |||
|svensk titel (1) | |||
|kommentar (1) | |||
|- | |||
|svensk titel (2) | |||
|kommentar (2) | |||
|} | |||
::::::Ditt förslag att dela upp på två rader funkar inte eftersom man inte vet hur många rader det egentligen blir för läsaren. Det brukar till exempel bli fler rader om man använder en liten mobilskärm än om man använder en stor datorskärm. [[Användare:Stefan|Stefan]] ([[Användardiskussion:Stefan|diskussion]]) 11 mars 2026 kl. 23.21 (CET) | |||
:::::::Ja, det är rowspan man använder för att dela upp en rad på två i vissa kolumner. Vad menar du med att det inte funkar? Man lägger förstås in så många rader som behövs – i detta fall 2. Det blir inte fler rader än man anger, det blir inte fler rader än så för läsaren. [[Användare:E.G.|E.G.]] den 12 mars 2026 kl. 22.13 (CET) | |||
::::::::Jag surfar ju nästan aldrig på mobil själv, då det känns så otympligt, men om någon gör det och märker att något ser helt konstigt ut eller inte funkar alls får hen gärna kommentera och meddela. [[Användare:Wakuran|惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran]] ([[Användardiskussion:Wakuran|diskussion]]) 13 mars 2026 kl. 00.50 (CET) | |||
:::::::::I vissa tabeller har man försökt få till två rader med hjälp av <tt><nowiki><br></nowiki></tt> istället för <tt>rowspan</tt>. Jag trodde att det var detta som E.G. syftade på med två rader. Den metoden funkar inte eftersom det ofta blir olika antal rader beroende på om man tittar på dator eller mobil. Exempel: | |||
{|class="wikitable" | |||
|- | |||
|titre en français | |||
|svensk titel (1)<br>svensk titel (2) | |||
|kommentar (1)<br>kommentar (2) | |||
|} | |||
:::::::::[[Användare:Stefan|Stefan]] ([[Användardiskussion:Stefan|diskussion]]) 13 mars 2026 kl. 10.31 (CET) | |||
::::::::::Ojdå, ett missförstånd. Nej, jag menade rader i tabellen, sådana som ordnas med rowspan. [[Användare:E.G.|E.G.]] den 13 mars 2026 kl. 21.48 (CET) | |||
Nuvarande version från 13 mars 2026 kl. 21.48
Utländska utgåvor
Det finns en hel del andra albumserier som bara delvis givits ut i Sverige men helt i Danmark. Är det ok att göra motsvarande tabelluppdateringar för dessa... Love 3 maj 2006 kl.20.50 (CEST)
- Det tycker jag absolut, åtminstone så länge de delvis är ute på svenska. OlaHe 3 maj 2006 kl.21.32 (CEST)
Tidningen Tintin belgisk eller fransk?
Är inte tidningen Tintin belgisk (med anledning av en nyligen gjord ändring)? (Avsändare Z)
- Den är tydligen kategoriserad under "belgiska serietidningar", men jag vet inte om det är solklart med tanke på hur sammanflätad den fransk-belgiska seriemarknaden är. Jag kan ha haft fel... 惑乱 分からん 24 maj 2006 kl.15.12 (CEST)
- Det fanns tydligen 2 stycken. Belgiska originalet och en fransk licensierad version (läst i nyutgåvan av Oumpa-Pa nr 1)Love 24 maj 2006 kl.21.11 (CEST)
Dold tabell
Helt okej med dolda tabeller, men kanske ska vi ge listen en annan färg så man inte förväxlar dem med rutmallarna? OlaHe 22 april 2007 kl.11.57 (CEST)
- Iofs, det är ingen mall-här, bara div-taggar, så då kan man ändra direkt i artikeln... Jag tycker det finns flera saker man kan dölja i artiklar, annars, index, listor över recensioner och artiklar, etc. Ger bättre överblick. 惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * 22 april 2007 kl.12.45 (CEST)
- Det är en bra princip att kunna dölja otymplig information så all heder åt idén (det är även något att använda för våra spoilers). Men utformingen måste jobbas på. Och jag vet att den inte är en mall, men just därför bör listen särskiljas visuellt på något sätt. Sedan är jag inte helt förtjust i centreringen och den diminutiva texten som tabellen har fått i Röde Piraten-artikeln. OlaHe 23 april 2007 kl.18.41 (CEST)
- I Firefox verkar inga tabeller centreras öht. Kan ha blivit något trubbel i RP-artikeln då jag försökte få in en underrubrik innanför duv-taggar... Vad har du för förslag för särskiljande? Färg borde man kunna ändra ganska enkelt, om det är det. Du har rätt i att texten verkar bli något mindre, av oklar anledning. 惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * 23 april 2007 kl.18.57 (CEST)
- Det är en bra princip att kunna dölja otymplig information så all heder åt idén (det är även något att använda för våra spoilers). Men utformingen måste jobbas på. Och jag vet att den inte är en mall, men just därför bör listen särskiljas visuellt på något sätt. Sedan är jag inte helt förtjust i centreringen och den diminutiva texten som tabellen har fått i Röde Piraten-artikeln. OlaHe 23 april 2007 kl.18.41 (CEST)
Artikelnamn
Jag vill nog påstå att serien (alltså Jacobs skapelse) heter "Blake och Mortimer" medan "Blake och Mortimers äventyr" snarare är namnet på den svenska albumserien (den seriella utgivningen) från Carlsen. Jämför t.ex. med Tintin, Spirou och Smurferna. Föreslår en flytt (tillbakaflytt) till "Blake och Mortimer" som huvuduppslag. OlaHe 19 juli 2011 kl. 19.27 (UTC)
- Hmmm, sån där distinktion det kan vara svårt med ett självklart svar på. "Blake och Mortimer" är ju en enklare titel, annars.
Om det blir beslutet är det hursomhelst bäst om någon redaktör/administratör tar hand om det, så man kan behålla historiken. 惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * 19 juli 2011 kl. 20.33 (UTC)- Bumpar frågan. OlaHe 19 augusti 2011 kl. 11.59 (UTC)
- Bump igen. OlaHe 19 september 2011 kl. 21.44 (CEST)
- Känner inte till serien tillräckligt för att ha en åsikt. Sorry.//[bnw] 20 september 2011 kl. 06.57 (CEST)
- Jag skulle föredra en flytt till "Blake och Mortimer". Detta med "-s äventyr" är väl som sagt bara något som har brukat stå på svenska album, både avseende den här serien och andra serier. E.G. den 11 mars 2026 kl. 17.11 (CET)
- Jag hittar ingen tydlig uppgift i kolofonen eller liknande. På den där sidan där Carlsen Comics brukar lista alla sina utgivna album så står det bara "Blake och Mortimer", även om det kan hävdas att det mest är p.g.a. platsbrist. 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran (diskussion) 11 mars 2026 kl. 17.16 (CET)
- På Cobolts hemsida står det "Blake & Mortimer" och på omslagen står det "Blake och Mortimers klassiska äventyr" eller "Blake och Mortimers äventyr efter Edgar P. Jacobs" beroende på om det är Jacobs som har gjort äventyret eller någon av dem som senare har tagit över. Men jag tycker inte att man behöver gå strikt efter vad som står tryckt, om det nu inte genomgående är exakt detsamma. E.G. den 12 mars 2026 kl. 07.28 (CET)
- Jag hittar ingen tydlig uppgift i kolofonen eller liknande. På den där sidan där Carlsen Comics brukar lista alla sina utgivna album så står det bara "Blake och Mortimer", även om det kan hävdas att det mest är p.g.a. platsbrist. 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran (diskussion) 11 mars 2026 kl. 17.16 (CET)
- Jag skulle föredra en flytt till "Blake och Mortimer". Detta med "-s äventyr" är väl som sagt bara något som har brukat stå på svenska album, både avseende den här serien och andra serier. E.G. den 11 mars 2026 kl. 17.11 (CET)
- Bumpar frågan. OlaHe 19 augusti 2011 kl. 11.59 (UTC)
Källa
"JLT - Pourtant, malgré son état, pourquoi avait-il commencé Tintin et l'alphart ?
JM - Hergé aimait composer des histoires, mais il avait besoin de soutiens. Que ce soit par quelqu'un comme moi ou comme Jacques Van Melkebeke, avant la guerre. Mais après 1945, ce dernier était pris par Jacobs. Toutes les histoires de Jacobs ont été écrites par van Melkebeke.
JLT - C'est-à-dire ?
JM - Jacques Van Melkebeke était un remarquable scénariste qui a travaillé avec Hergé pendant la seconde guerre mondiale. Il devient rédacteur en chef du journal Tintin en 1946, avant d'être déclaré incivique, pour avoir collaboré. Il est alors viré du journal Tintin par Raymond Leblanc, mais il reste néanmoins, dans l'ombre, le scénariste d'Hergé. A la même époque, Jacobs avait d'énormes difficultés pour continuer le Secret de l'Espadon. Il décide donc de recourir lui aussi aux services de Van Melkebeke. C'est lui qui a imaginé l'espadon. Hergé, qui ne pouvait plus vraiment compter sur Van Melkebeke, fait alors appel à moi comme dessinateur et scénariste.
JLT - Est-ce aussi Van Melkebeke qui a imaginé l'histoire de la Marque Jaune ?
JM - Oui, bien sûr.... Mais que s'est-il passé ensuite ? Vingt ans après, Van Melkebeke demande à Jacobs de cosigner les albums de Blake et Mortimer. Jacobs refuse. Van Melkebeke met alors fin à sa collaboration avec Jacobs, qui se retrouve un pris au dépourvu! Car Jacobs savait dessiner mais pas écrire des scénarios aussi brillants. D'ailleurs, quand vous lisez ses mémoires, Un opéra de papier, il se réfère souvent à " l'ami Jacques " sans dire explicitement qu'il s'agit de Jacques Van Melkebeke. Seuls les initiés peuvent comprendre. " Ur Horspress 23 mars 2001. Jean-Louis Tallon intervjuar Jacques Martin. http://erato.pagesperso-orange.fr/horspress/martin.htm Hoff (diskussion) 4 april 2018 kl. 16.20 (CEST)
- Jättebra – lägg in det snyggt i artikeln :) —Keffy (diskussion) 4 april 2018 kl. 19.58 (CEST)
- Tydligen Jean-Louis Tallon (som jag inte känner till) som intervjuar Jacques Martin. 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran (diskussion) 4 april 2018 kl. 20.38 (CEST)
Pyramiden
Hur gör vi med Pyramiden? Den kom ju som två album från Carlsen på sjuttiotalet... men nu (2025) kommer den som ett dubbelalbum från Cobolt... Det får inte riktigt plats i tabellen!Hoff (diskussion) 10 mars 2026 kl. 17.04 (CET)
- Den verkar ju ha getts ut i två album i original i Belgien. Dubbelalbumen får väl snarare ses som samlingsalbum, ungefär som vissa av Tintinhistorierna. 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran (diskussion) 10 mars 2026 kl. 17.20 (CET)
- Vad jag menar är... att hittills har Carlsenutg och Coboltutg angivits huller om buller i den svenska spalten. Men i och med Pyramiden så går det inte längre! Den är utgiven av båda dessa aktörer. Antingen får man rensa bort alla Coboltar ur tabellen och köra dem separat i brödtexten (?) eller skapa en Carlsenspalt och en Coboltspalt.... Hoff (diskussion) 11 mars 2026 kl. 10.04 (CET)
- Man kan ha en till spalt i tabellen eller så lägger man in fleea utgåvor i samma ruta, så som har gjorts i artikeln om "Adèles extraordinära äventyr" till exempel. E.G. den 11 mars 2026 kl. 11.20 (CET)
- Det är väl bara att lägga in det på olika rader? Carlsens version (årtal)<br>Cobolts version (årtal) Stefan (diskussion) 11 mars 2026 kl. 15.09 (CET)
- I så fall bör man tänka på att lägga till radbyten i angränsande fält också, så att eventuella kommentarer pekar rätt. 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran (diskussion) 11 mars 2026 kl. 16.27 (CET)
- Nu finns det ingen kommentarskolumn i just den här listan, men om man ändå vill vara säker på att det delas upp rätt på det sätt du nämner, kan man dela upp raden på två rader för kolumnen avseende de två svenska utgåvorna. För övrigt tycker jag att man kan ta bort kolumnen för utgivning på engelska, sådan information passar bättre i artikeln om respektive album. E.G. den 11 mars 2026 kl. 17.15 (CET)
- Ska man ha kommentarer som syftar på en specifik publicering, behöver man använda rowspan:
- Nu finns det ingen kommentarskolumn i just den här listan, men om man ändå vill vara säker på att det delas upp rätt på det sätt du nämner, kan man dela upp raden på två rader för kolumnen avseende de två svenska utgåvorna. För övrigt tycker jag att man kan ta bort kolumnen för utgivning på engelska, sådan information passar bättre i artikeln om respektive album. E.G. den 11 mars 2026 kl. 17.15 (CET)
- I så fall bör man tänka på att lägga till radbyten i angränsande fält också, så att eventuella kommentarer pekar rätt. 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran (diskussion) 11 mars 2026 kl. 16.27 (CET)
- Det är väl bara att lägga in det på olika rader? Carlsens version (årtal)<br>Cobolts version (årtal) Stefan (diskussion) 11 mars 2026 kl. 15.09 (CET)
- Man kan ha en till spalt i tabellen eller så lägger man in fleea utgåvor i samma ruta, så som har gjorts i artikeln om "Adèles extraordinära äventyr" till exempel. E.G. den 11 mars 2026 kl. 11.20 (CET)
| titre en français | svensk titel (1) | kommentar (1) |
| svensk titel (2) | kommentar (2) |
- Ditt förslag att dela upp på två rader funkar inte eftersom man inte vet hur många rader det egentligen blir för läsaren. Det brukar till exempel bli fler rader om man använder en liten mobilskärm än om man använder en stor datorskärm. Stefan (diskussion) 11 mars 2026 kl. 23.21 (CET)
- Ja, det är rowspan man använder för att dela upp en rad på två i vissa kolumner. Vad menar du med att det inte funkar? Man lägger förstås in så många rader som behövs – i detta fall 2. Det blir inte fler rader än man anger, det blir inte fler rader än så för läsaren. E.G. den 12 mars 2026 kl. 22.13 (CET)
- Jag surfar ju nästan aldrig på mobil själv, då det känns så otympligt, men om någon gör det och märker att något ser helt konstigt ut eller inte funkar alls får hen gärna kommentera och meddela. 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran (diskussion) 13 mars 2026 kl. 00.50 (CET)
- I vissa tabeller har man försökt få till två rader med hjälp av <br> istället för rowspan. Jag trodde att det var detta som E.G. syftade på med två rader. Den metoden funkar inte eftersom det ofta blir olika antal rader beroende på om man tittar på dator eller mobil. Exempel:
- Jag surfar ju nästan aldrig på mobil själv, då det känns så otympligt, men om någon gör det och märker att något ser helt konstigt ut eller inte funkar alls får hen gärna kommentera och meddela. 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran (diskussion) 13 mars 2026 kl. 00.50 (CET)
| titre en français | svensk titel (1) svensk titel (2) |
kommentar (1) kommentar (2) |
- Stefan (diskussion) 13 mars 2026 kl. 10.31 (CET)
- Ojdå, ett missförstånd. Nej, jag menade rader i tabellen, sådana som ordnas med rowspan. E.G. den 13 mars 2026 kl. 21.48 (CET)