Skillnad mellan versioner av "Diskussion:V"
Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sökOlaHe (diskussion | bidrag) |
OlaHe (diskussion | bidrag) |
||
(4 mellanliggande versioner av 2 användare visas inte) | |||
Rad 1: | Rad 1: | ||
Jag tycker nog att den här borde slås ihop med ''[[V-Serien]]''. Väldigt lite information i båda, och väldigt relaterat. //[[Användare:Bnw|[bnw]]] 22 juli 2010 kl. 09.28 (UTC) | Jag tycker nog att den här borde slås ihop med ''[[V-Serien]]''. Väldigt lite information i båda, och väldigt relaterat. //[[Användare:Bnw|[bnw]]] 22 juli 2010 kl. 09.28 (UTC) | ||
:Gärna för mig, men hellre under "V" i så fall. Jag tycker att serier bör komma före serietidningar. Alternativet är förstås att fylla i med mer information i artiklarna, så kan uppdelningen försvaras bättre. [[Användare:OlaHe|OlaHe]] 22 juli 2010 kl. 11.38 (UTC) | :Gärna för mig, men hellre under "V" i så fall. Jag tycker att serier bör komma före serietidningar. Alternativet är förstås att fylla i med mer information i artiklarna, så kan uppdelningen försvaras bättre. [[Användare:OlaHe|OlaHe]] 22 juli 2010 kl. 11.38 (UTC) | ||
::Visst, det tycks överflödigt med två. Föredrar, som Ola, att den här blir huvudartikeln. Då täcker den in ett större område, både serie, amerikansk serietidning och svensk utgivning. --[[Användare:Daha6439|David Haglund]] 24 juli 2010 kl. 17.14 (UTC) | |||
::Dom/den för jättegärna fyllas ut, men jag har svårt att se vilken info som skulle tillkomma som skulle särskilja de två artiklarna från varandra särskilt mycket. Dessutom undrar jag om inte "V-Serien" är att anse vara seriens (och inte bara tidningens) svenska namn, men det blir nog svårt at reda ut. Finns det några konkreta "officiella" ställen att titta efter på för sådant? //[[Användare:Bnw|[bnw]]] 16 augusti 2010 kl. 13.44 (UTC) | |||
:::Nu förstår jag inte riktigt hur du menar med officiella ställen. Vanligtvis listar bibliotek och liknande endast publikationernas namn, de listar inte i serierna inuti. Visst skulle man kunna argumentera för att serien också heter V-Serien, men jag ser inga belägg för det i de nr jag äger (har alla). På något enstaka ställe förekommer dock V-symbolen på splashsidan. Anledningen till den hette V-serien som tidning är kanske för att undvika missförstånd och att underlätta sortering och registrering? En titel med en enda bokstav är kanske inte så bra egentligen. Men det är bara min gissning. --[[Användare:Daha6439|David Haglund]] 16 augusti 2010 kl. 18.36 (UTC) | |||
::::Jo, det är det jag menar. Namn på tidningar och publikationer är väl officiellt på ett annat sätt, står i indician (heter det så?), kanske registreras med sitt ISSN (?), osv, medans namnen på serierna de innehåller inte behandlas på samma officiella sätt. Hur namnen på serien behandlas i tidningen minns jag inte (ska kolla senare), men namnet "känns" mycket mer som namnet på en serie än som en tidning. En tidning skulle man nog snarare kalla "V-tidningen". Tänker jag. Men det är inte viktigt just nu. //[[Användare:Bnw|[bnw]]] 16 augusti 2010 kl. 20.44 (UTC) | |||
:::::1. Det har funnits många svenska tidningar med ''-serien'' i slutet av titeln. 2. Förutom Kresses "Indianserien" kan jag inte komma på en enda ''serie'' vars titel slutar med "-serien". 3. Även om det inte är "officiellt belagt" på något vis, tror jag att man kan sluta sig till att serien heter kort och gott "V" även på svenska. Den heter det i original och det gjorde även tv-versionen i både USA och Sverige. [[Användare:OlaHe|OlaHe]] 18 augusti 2010 kl. 06.17 (UTC) |
Nuvarande version från 18 augusti 2010 kl. 07.17
Jag tycker nog att den här borde slås ihop med V-Serien. Väldigt lite information i båda, och väldigt relaterat. //[bnw] 22 juli 2010 kl. 09.28 (UTC)
- Gärna för mig, men hellre under "V" i så fall. Jag tycker att serier bör komma före serietidningar. Alternativet är förstås att fylla i med mer information i artiklarna, så kan uppdelningen försvaras bättre. OlaHe 22 juli 2010 kl. 11.38 (UTC)
- Visst, det tycks överflödigt med två. Föredrar, som Ola, att den här blir huvudartikeln. Då täcker den in ett större område, både serie, amerikansk serietidning och svensk utgivning. --David Haglund 24 juli 2010 kl. 17.14 (UTC)
- Dom/den för jättegärna fyllas ut, men jag har svårt att se vilken info som skulle tillkomma som skulle särskilja de två artiklarna från varandra särskilt mycket. Dessutom undrar jag om inte "V-Serien" är att anse vara seriens (och inte bara tidningens) svenska namn, men det blir nog svårt at reda ut. Finns det några konkreta "officiella" ställen att titta efter på för sådant? //[bnw] 16 augusti 2010 kl. 13.44 (UTC)
- Nu förstår jag inte riktigt hur du menar med officiella ställen. Vanligtvis listar bibliotek och liknande endast publikationernas namn, de listar inte i serierna inuti. Visst skulle man kunna argumentera för att serien också heter V-Serien, men jag ser inga belägg för det i de nr jag äger (har alla). På något enstaka ställe förekommer dock V-symbolen på splashsidan. Anledningen till den hette V-serien som tidning är kanske för att undvika missförstånd och att underlätta sortering och registrering? En titel med en enda bokstav är kanske inte så bra egentligen. Men det är bara min gissning. --David Haglund 16 augusti 2010 kl. 18.36 (UTC)
- Jo, det är det jag menar. Namn på tidningar och publikationer är väl officiellt på ett annat sätt, står i indician (heter det så?), kanske registreras med sitt ISSN (?), osv, medans namnen på serierna de innehåller inte behandlas på samma officiella sätt. Hur namnen på serien behandlas i tidningen minns jag inte (ska kolla senare), men namnet "känns" mycket mer som namnet på en serie än som en tidning. En tidning skulle man nog snarare kalla "V-tidningen". Tänker jag. Men det är inte viktigt just nu. //[bnw] 16 augusti 2010 kl. 20.44 (UTC)
- 1. Det har funnits många svenska tidningar med -serien i slutet av titeln. 2. Förutom Kresses "Indianserien" kan jag inte komma på en enda serie vars titel slutar med "-serien". 3. Även om det inte är "officiellt belagt" på något vis, tror jag att man kan sluta sig till att serien heter kort och gott "V" även på svenska. Den heter det i original och det gjorde även tv-versionen i både USA och Sverige. OlaHe 18 augusti 2010 kl. 06.17 (UTC)
- Jo, det är det jag menar. Namn på tidningar och publikationer är väl officiellt på ett annat sätt, står i indician (heter det så?), kanske registreras med sitt ISSN (?), osv, medans namnen på serierna de innehåller inte behandlas på samma officiella sätt. Hur namnen på serien behandlas i tidningen minns jag inte (ska kolla senare), men namnet "känns" mycket mer som namnet på en serie än som en tidning. En tidning skulle man nog snarare kalla "V-tidningen". Tänker jag. Men det är inte viktigt just nu. //[bnw] 16 augusti 2010 kl. 20.44 (UTC)
- Nu förstår jag inte riktigt hur du menar med officiella ställen. Vanligtvis listar bibliotek och liknande endast publikationernas namn, de listar inte i serierna inuti. Visst skulle man kunna argumentera för att serien också heter V-Serien, men jag ser inga belägg för det i de nr jag äger (har alla). På något enstaka ställe förekommer dock V-symbolen på splashsidan. Anledningen till den hette V-serien som tidning är kanske för att undvika missförstånd och att underlätta sortering och registrering? En titel med en enda bokstav är kanske inte så bra egentligen. Men det är bara min gissning. --David Haglund 16 augusti 2010 kl. 18.36 (UTC)