Skillnad mellan versioner av "Diskussion:Asterix och Latraviata"

Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
 
m
 
(3 mellanliggande versioner av 2 användare visas inte)
Rad 1: Rad 1:
"Mimosa"? I den utgåva jag har framför mig (Egmont 2001, övers. Ingrid Emond) heter hon [[Lillfixa]] /[[Användare:Weimar|Weimar]] 27 augusti 2006 kl.20.39 (CEST)
"Mimosa"? I den utgåva jag har framför mig (Egmont 2001, övers. Ingrid Emond) heter hon [[Lillfixa]] /[[Användare:Weimar|Weimar]] 27 augusti 2006 kl.20.39 (CEST)
:Det stämmer säkert. Jag har endel av albumen på finska (bl.a ifågavarande) så namnen är ibland olika översatta. Jag har försökt unvika de blindskären, men det händer missar, sorry!... [[Användare:Islander|Islander]] 27 augusti 2006 kl.22.47 (CEST)
==Bild==
Bilden är bara för tråkig, jag ser inte poängen med en så beskuren bild. Bättre visa hela omslaget. --[[Användare:Daha6439|David Haglund]] 27 augusti 2006 kl.23.50 (CEST)
:Problemet är igen att mitt ex är på finska, men jag kan ta hela omslaget från GCD? [[Användare:Islander|Islander]] 28 augusti 2006 kl.00.04 (CEST)
::Gör så, det är bättre. --[[Användare:Daha6439|David Haglund]] 28 augusti 2006 kl.00.31 (CEST)

Nuvarande version från 27 augusti 2006 kl. 23.31

"Mimosa"? I den utgåva jag har framför mig (Egmont 2001, övers. Ingrid Emond) heter hon Lillfixa /Weimar 27 augusti 2006 kl.20.39 (CEST)

Det stämmer säkert. Jag har endel av albumen på finska (bl.a ifågavarande) så namnen är ibland olika översatta. Jag har försökt unvika de blindskären, men det händer missar, sorry!... Islander 27 augusti 2006 kl.22.47 (CEST)

Bild

Bilden är bara för tråkig, jag ser inte poängen med en så beskuren bild. Bättre visa hela omslaget. --David Haglund 27 augusti 2006 kl.23.50 (CEST)

Problemet är igen att mitt ex är på finska, men jag kan ta hela omslaget från GCD? Islander 28 augusti 2006 kl.00.04 (CEST)
Gör så, det är bättre. --David Haglund 28 augusti 2006 kl.00.31 (CEST)