Skillnad mellan versioner av "Diskussion:Direktör Gyllenhammer"

Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
 
m (Glömde signera...)
 
(4 mellanliggande versioner av 3 användare visas inte)
Rad 1: Rad 1:
Heter han Gyllenhammer? Jag trodde han hette Gyllenhammar. [[Användare:Wakuran|惑乱 分からん ]] 18 december 2006 kl.18.21 (CET)
==Namnet==
Heter han Gyllenhammer? Jag trodde han hette Gyllenhammar. (F.ö. skulle jag såklart också föredra en Franquin-bild.) [[Användare:Wakuran|惑乱 分からん ]] 18 december 2006 kl.18.21 (CET)
 
:Ja, han heter Gyllenhammer. Däremot har jag aldrig sett förnamnet Darling, var framgår det? [[Användare:E.G.|E.G.]] den 20 oktober 2023 kl. 22.42 (CEST)
 
::I [[Cobolt förlag]]s utgivning. —[[Användare:Keffy|Keffy]] ([[Användardiskussion:Keffy|diskussion]]) 20 oktober 2023 kl. 22.48 (CEST)
 
:::"Översättning" av franskans ironiska förnamn ''Aimé''. Björn Wahlberg berättade under en intervju att det var ett väldigt ovanligt namn, men att det funkade i sammanhanget. Som en fotnot så har namnet även burits av "[[James Fjong]]"-tecknaren [[Leffe (serieskapare)|Leffe]] (vilket inte Wahlberg ska ha känt till när han valde namnet).  [[Användare:Wakuran|惑乱 分からん ]] 20 oktober 2023 kl. 23.51‎  (CET)

Nuvarande version från 21 oktober 2023 kl. 16.35

Namnet

Heter han Gyllenhammer? Jag trodde han hette Gyllenhammar. (F.ö. skulle jag såklart också föredra en Franquin-bild.) 惑乱 分からん 18 december 2006 kl.18.21 (CET)

Ja, han heter Gyllenhammer. Däremot har jag aldrig sett förnamnet Darling, var framgår det? E.G. den 20 oktober 2023 kl. 22.42 (CEST)
I Cobolt förlags utgivning. —Keffy (diskussion) 20 oktober 2023 kl. 22.48 (CEST)
"Översättning" av franskans ironiska förnamn Aimé. Björn Wahlberg berättade under en intervju att det var ett väldigt ovanligt namn, men att det funkade i sammanhanget. Som en fotnot så har namnet även burits av "James Fjong"-tecknaren Leffe (vilket inte Wahlberg ska ha känt till när han valde namnet). 惑乱 分からん 20 oktober 2023 kl. 23.51‎ (CET)