Skillnad mellan versioner av "Diskussion:Osamu Tezukas Kulturpris"

Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
(jag menar så här)
(Shnen Jump)
Rad 11: Rad 11:
==Nja==
==Nja==
Jag menar den långa ramsan Asahi Shimbuns Ozamu Tezukas Kulturpris?
Jag menar den långa ramsan Asahi Shimbuns Ozamu Tezukas Kulturpris?
== Shnen Jump ==
Njae.. Den sponsrades av förlaget *för* tidningen Shonen Jump Magazine..  Inte "känt" för... Jag vet inte hur man skriver det bättre.
Skillnaden mellan "Shonen Jump" och "Shonen Jump Magazine" kan jag inte redogöra för.. I alla fall inte förrän jag lagt ner lite forskningstid på't... så låt det stå "Shonen Jump" så länge. Om någon protesterar så betyder det att de har svaret.. :-)

Versionen från 8 december 2005 kl. 18.54

Heter priset verkligen så här?

/David H

Namne?

Tja, det japanska namnet kan ajg inte skriva, men det blir så på svenska. Vill ni ha Kanji i söklistan?

Det finns ett engelskt namn som används i Japan, men det är inte på så särskilt bra engelska. Frederik L. Schodt använder en annan beteckning. Så.. tja.. bestäm själv.

Nja

Jag menar den långa ramsan Asahi Shimbuns Ozamu Tezukas Kulturpris?

Shnen Jump

Njae.. Den sponsrades av förlaget *för* tidningen Shonen Jump Magazine.. Inte "känt" för... Jag vet inte hur man skriver det bättre.

Skillnaden mellan "Shonen Jump" och "Shonen Jump Magazine" kan jag inte redogöra för.. I alla fall inte förrän jag lagt ner lite forskningstid på't... så låt det stå "Shonen Jump" så länge. Om någon protesterar så betyder det att de har svaret.. :-)