Skillnad mellan versioner av "Diskussion:Hansrudi Wäscher"
Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sökSir-L (diskussion | bidrag) m (Doh! Tibor, inte Tabor) |
Sir-L (diskussion | bidrag) m (Tyskspråkig översättare efterlyses) |
||
Rad 1: | Rad 1: | ||
=="Akim"== | =="Akim"== | ||
[http://lambiek.net/artists/w/wascher_hansrudi.htm Lambieks Comiclopedia] anger att Wäscher blev tillsagd av förlaget att stjäla [[Akim|Renzi och Pedrazzas serie]], och de anger Wäschers titel som "Akim". Antar detta är fel och det ska vara "Tibor"? Eller kan det vara så att de från början helt enkelt gjorde en egen version av "Akim" tills det upptäcktes och de bytte namn till "Tibor"? Hmm, det senare låter som en rimlig förklaring, men frågan är hur bevisar man det? //[[Användare:Sir-L|Sir-L]] 9 juni 2008 kl. 23.53 (CEST) | [http://lambiek.net/artists/w/wascher_hansrudi.htm Lambieks Comiclopedia] anger att Wäscher blev tillsagd av förlaget att stjäla [[Akim|Renzi och Pedrazzas serie]], och de anger Wäschers titel som "Akim". Antar detta är fel och det ska vara "Tibor"? Eller kan det vara så att de från början helt enkelt gjorde en egen version av "Akim" tills det upptäcktes och de bytte namn till "Tibor"? Hmm, det senare låter som en rimlig förklaring, men frågan är hur bevisar man det? //[[Användare:Sir-L|Sir-L]] 9 juni 2008 kl. 23.53 (CEST) | ||
:Att jag aldrig lär mig, Google och Babelfish. Hittade [http://www.hansrudiwaescher.de/comics/akim.html Hansrudis officiella websida], där står det utförligare om "Akim" och "Tibor". Nu kan jag inte tyska men med hjälp av Babelfish förstod jag det som att "Akim" lades ned i mitten av 1950-talet och Hansrudi fortsatte serien för det tyska förlaget. Senare så blev förlaget stämda för att de använde namnet "Akim" och någon vecka senare dök "nya" serien "Tibor" upp. Vill någon som kan tyska kolla sidan och ändra informationen i denna artikel och [[Akim (serie)|Akim-artikeln]], tack. //[[Användare:Sir-L|Sir-L]] 10 juni 2008 kl. 00.50 (CEST) |
Versionen från 9 juni 2008 kl. 23.50
"Akim"
Lambieks Comiclopedia anger att Wäscher blev tillsagd av förlaget att stjäla Renzi och Pedrazzas serie, och de anger Wäschers titel som "Akim". Antar detta är fel och det ska vara "Tibor"? Eller kan det vara så att de från början helt enkelt gjorde en egen version av "Akim" tills det upptäcktes och de bytte namn till "Tibor"? Hmm, det senare låter som en rimlig förklaring, men frågan är hur bevisar man det? //Sir-L 9 juni 2008 kl. 23.53 (CEST)
- Att jag aldrig lär mig, Google och Babelfish. Hittade Hansrudis officiella websida, där står det utförligare om "Akim" och "Tibor". Nu kan jag inte tyska men med hjälp av Babelfish förstod jag det som att "Akim" lades ned i mitten av 1950-talet och Hansrudi fortsatte serien för det tyska förlaget. Senare så blev förlaget stämda för att de använde namnet "Akim" och någon vecka senare dök "nya" serien "Tibor" upp. Vill någon som kan tyska kolla sidan och ändra informationen i denna artikel och Akim-artikeln, tack. //Sir-L 10 juni 2008 kl. 00.50 (CEST)