Skillnad mellan versioner av "Diskussion:Rumiko Takahashi"
Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök ("Officiell"?) |
|||
Rad 12: | Rad 12: | ||
"Lum" var för övrigt [[Rumiko Takahashi]]s smeknamn i skolan. | "Lum" var för övrigt [[Rumiko Takahashi]]s smeknamn i skolan. | ||
:Japanska har ju bara ett ljud för r/l, (eller det kan svjv ibland UTTALAS som l i modern japanska, men det fins inga ord där det skiftar betydelse) där många västerländska språk har två olika, japanska skrivs ju med inhemska alfabet, ''katakana'' och ''hiragana'', och i båda de två vanligaste, ''Hepburn'' och ''Kunrei-S(h)iki'' transkriberas ljudet med r och inte l, det var därför jag tyckte att l såg konstigt ut, men om det är från en officiell version, så visst... För övrigt så, det japanska företagsnamnet "Mazda" kommer från japanska Matsuda, t.ex. vilket bara utläses korrekt i tyska och italienska, så även officiella transkriberingar kan väl innehålla oklarheter. [[Användare:85.226.122.205|85.226.122.205]] 14 januari 2006 kl.00.16 (CET) |
Versionen från 14 januari 2006 kl. 00.16
Varför "Lumic World"? L är ju inte en officiell transkription av japanskans R-ljud? 85.226.122.205 13 januari 2006 kl.21.12 (CET)
"Officiell"?
Officiell enligt vilket system?
Det enkla svaret är: Därför att den heter så.
Samma sak med figuren "Lum" från "Urusei Yatsura" varför är hennes namn inte transkriberat "Rum"? För att hon heter "Lum".
"Lum" var för övrigt Rumiko Takahashis smeknamn i skolan.
- Japanska har ju bara ett ljud för r/l, (eller det kan svjv ibland UTTALAS som l i modern japanska, men det fins inga ord där det skiftar betydelse) där många västerländska språk har två olika, japanska skrivs ju med inhemska alfabet, katakana och hiragana, och i båda de två vanligaste, Hepburn och Kunrei-S(h)iki transkriberas ljudet med r och inte l, det var därför jag tyckte att l såg konstigt ut, men om det är från en officiell version, så visst... För övrigt så, det japanska företagsnamnet "Mazda" kommer från japanska Matsuda, t.ex. vilket bara utläses korrekt i tyska och italienska, så även officiella transkriberingar kan väl innehålla oklarheter. 85.226.122.205 14 januari 2006 kl.00.16 (CET)