Skillnad mellan versioner av "Diskussion:Buzz Cooper"

Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
m (→‎"Comics – den stora serieboken": Skulle någon som har boken kunna kolla vilket namn serien publicerades under, och vilken version det handlade om? (Antar det var söndagsstrippen.))
Rad 7: Rad 7:
::Så den har publicerats både med namnet översatt och under originalnamnet. Nu verkar ändå det översatta namnet vara ganska spritt. [[Användare:Wakuran|惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ *]] 17 augusti 2011 kl. 16.52 (UTC)
::Så den har publicerats både med namnet översatt och under originalnamnet. Nu verkar ändå det översatta namnet vara ganska spritt. [[Användare:Wakuran|惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ *]] 17 augusti 2011 kl. 16.52 (UTC)
:::I Sverige har det publicerats övervägande material under namnet "Buzz Cooper". // [[Användare:Sir-L|Sir-L]] 17 augusti 2011 kl. 17.01 (UTC)
:::I Sverige har det publicerats övervägande material under namnet "Buzz Cooper". // [[Användare:Sir-L|Sir-L]] 17 augusti 2011 kl. 17.01 (UTC)
==="Comics – den stora serieboken"===
Skulle någon som har boken kunna kolla vilket namn serien publicerades under, och vilken version det handlade om? (Antar det var söndagsstrippen.) // [[Användare:Sir-L|Sir-L]] 17 augusti 2011 kl. 17.22 (UTC)

Versionen från 17 augusti 2011 kl. 18.22

Flytt

I det här fallet verkar serien ha haft en utförlig publicering på svenska under namnet "Buzz Cooper", så frågan är om inte det namnet är det mer kända? 惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * 17 augusti 2011 kl. 10.26 (UTC)

Jag röstar för en flytt. // Sir-L 17 augusti 2011 kl. 11.58 (UTC)

Svensk utgivning

Jag tror serien gick i 90-talsversionen av SeriePressen också. Osäker på vilken titel den hade där, bara. 惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * 17 augusti 2011 kl. 15.18 (UTC)

Jo, den hade en sk "Extra Tidning! på köpet!" på 16 sidor och titeln var "Buz Sawyer - Träffa Buz's bästa kompis Rosco Sweeney". Dagsserien var med i "Comix Pocket" också, under originalnamnet "Buz Sawyer". // Sir-L 17 augusti 2011 kl. 16.50 (UTC)
Så den har publicerats både med namnet översatt och under originalnamnet. Nu verkar ändå det översatta namnet vara ganska spritt. 惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * 17 augusti 2011 kl. 16.52 (UTC)
I Sverige har det publicerats övervägande material under namnet "Buzz Cooper". // Sir-L 17 augusti 2011 kl. 17.01 (UTC)

"Comics – den stora serieboken"

Skulle någon som har boken kunna kolla vilket namn serien publicerades under, och vilken version det handlade om? (Antar det var söndagsstrippen.) // Sir-L 17 augusti 2011 kl. 17.22 (UTC)