Skillnad mellan versioner av "Diskussion:Ghost in the Shell"

Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
(-- ~~~~)
 
Rad 2: Rad 2:


Jag har några synpunkter på fotnoterna och hur de använts. Jag tycker mer att de borde användas för att ange källa, motivera och förklara svåra ord. Nr 1 är en beskrivande text om genren, den är betydelsefull nog att stå med i själva artikeln. Nr 2 är inte heller någon oviktig information, även om den är av spekulativ karaktär eftersom den japanska originaltiteln inte alls har med det att göra; snarare är det i så fall den engelske översättaren som gjort kopplingen. Men det kan man ju också nämna. Jag föreslår att dessa uppgifter plockas upp i ett stycke med namn "Historik". --[[Användare:Daha6439|David Haglund]] 9 september 2012 kl. 22.38 (CEST)
Jag har några synpunkter på fotnoterna och hur de använts. Jag tycker mer att de borde användas för att ange källa, motivera och förklara svåra ord. Nr 1 är en beskrivande text om genren, den är betydelsefull nog att stå med i själva artikeln. Nr 2 är inte heller någon oviktig information, även om den är av spekulativ karaktär eftersom den japanska originaltiteln inte alls har med det att göra; snarare är det i så fall den engelske översättaren som gjort kopplingen. Men det kan man ju också nämna. Jag föreslår att dessa uppgifter plockas upp i ett stycke med namn "Historik". --[[Användare:Daha6439|David Haglund]] 9 september 2012 kl. 22.38 (CEST)
:Jag tycker att dina synpunkter är rimliga, jag håller med om att så borde göras. Fotnoter skall i första hand vara till just för att ange källor och ev. kommentarer just avseende källorna. [[Användare:E.G.|E.G.]] den 10 september 2012 kl. 00.46 (CEST)

Versionen från 9 september 2012 kl. 23.46

-- David Haglund 9 september 2012 kl. 22.38 (CEST)

Jag har några synpunkter på fotnoterna och hur de använts. Jag tycker mer att de borde användas för att ange källa, motivera och förklara svåra ord. Nr 1 är en beskrivande text om genren, den är betydelsefull nog att stå med i själva artikeln. Nr 2 är inte heller någon oviktig information, även om den är av spekulativ karaktär eftersom den japanska originaltiteln inte alls har med det att göra; snarare är det i så fall den engelske översättaren som gjort kopplingen. Men det kan man ju också nämna. Jag föreslår att dessa uppgifter plockas upp i ett stycke med namn "Historik". --David Haglund 9 september 2012 kl. 22.38 (CEST)

Jag tycker att dina synpunkter är rimliga, jag håller med om att så borde göras. Fotnoter skall i första hand vara till just för att ange källor och ev. kommentarer just avseende källorna. E.G. den 10 september 2012 kl. 00.46 (CEST)