Louise Wassdahl: Skillnad mellan sidversioner
Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
Andreas (diskussion | bidrag) wassdahls översättning används inte bara i Larson! |
E.G. (diskussion | bidrag) |
||
| Rad 4: | Rad 4: | ||
[[Kategori:Skribenter och teoretiker]] | [[Kategori:Skribenter och teoretiker]] | ||
[[Kategori:Översättare]] | [[Kategori:Översättare]] | ||
[[Kategori:Personer]] | |||
[[Kategori:Svenska personer]] | |||
'''Louise Wassdahl''' är språkkonsult i svenska och översättare av serien "[[Dilbert]]" sedan 2002. | '''Louise Wassdahl''' är språkkonsult i svenska och översättare av serien "[[Dilbert]]" sedan 2002. | ||
Nuvarande version från 31 augusti 2025 kl. 02.13
Louise Wassdahl är språkkonsult i svenska och översättare av serien "Dilbert" sedan 2002.
Skrivet om serier
- Louise Wassdahl: "Serieljud gäckar översättare" (Språktidningen nr 1/2009) Läs artikeln här.
|
Den här artikeln är bara påbörjad, en så kallad stubbe. Hjälp Seriewikin växa genom att fylla i mer! |
