Skillnad mellan versioner av "Borduriska"

Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
Rad 6: Rad 6:
==Kända ord==
==Kända ord==


*''amaïh!'' - "Hell!"
*''amaïh!'' - "hell!"
*''da'' - "av/ifrån (genitivt)"
*''da'' - "av/ifrån (genitivt)"
*''hôitgang'' - "utgång"
*''hôitgang'' - "utgång"
Rad 13: Rad 13:
*''opernska'' - "opera"
*''opernska'' - "opera"
*''platz'' - "torg"
*''platz'' - "torg"
*''pristzy!'' - "Darn!"
*''pristzy!'' - "tusan!"
*''szonett'' - Möjligen "enkelriktat" eller "ingång"
*''szonett'' - Möjligen "enkelriktat" eller "ingång"
*''sztôpp'' - "stopp"
*''sztôpp!'' - "stopp!"
*''tzhôl'' - "tull"
*''tzhôl'' - "tull"
*''zservis'' - "service"
*''zservis'' - "service"

Versionen från 28 september 2006 kl. 18.58


Borduriska är ett fiktivt språk ifrån serien Tintin, som talas i landet Bordurien. Språket verkar ha samma ortografi som grannspråket syldaviska, och likheter i ordförrådet antyder ett möjligt släktskap, och ett likaledes germanskt ursprung, även fast det är för litet för att dra säkra slutsatser.

Kända ord

  • amaïh! - "hell!"
  • da - "av/ifrån (genitivt)"
  • hôitgang - "utgång"
  • mänhir - "herr"
  • ointhfan - "reception"
  • opernska - "opera"
  • platz - "torg"
  • pristzy! - "tusan!"
  • szonett - Möjligen "enkelriktat" eller "ingång"
  • sztôpp! - "stopp!"
  • tzhôl - "tull"
  • zservis - "service"
  • zsnôrr - "mustasch" eller "snarkning"

Platsnamn

  • Bakhine
  • Szohôd

Personliga namn

  • Himmerszeck - Jämför med holländska immer ziek (alltid sjuk)
  • Krônik
  • Pleksy-Gladz . Jämför plexiglas)
  • Müsstler - (tydlig portmanteau på Mussolini och Hitler)
  • Sponsz


Wikipedia-logo.png Artikeln, i den version den hade den 28 september 2006, innehåller helt eller delvis information hämtad från en.wikipedia:Bordurian