Skillnad mellan versioner av "Allitteration"
OlaHe (diskussion | bidrag) |
OlaHe (diskussion | bidrag) m (flaggor) |
||
Rad 5: | Rad 5: | ||
==Amerikanska humorserier== | ==[[Bild:Mini_usa.gif]] Amerikanska humorserier== | ||
*[[Arnold Arnoldski]] | *[[Arnold Arnoldski]] | ||
*[[Beetle Bailey]] (Knasen) | *[[Beetle Bailey]] (Knasen) | ||
Rad 19: | Rad 19: | ||
*[[Woody Woodpecker]] (Hacke Hackspett) | *[[Woody Woodpecker]] (Hacke Hackspett) | ||
==Amerikanska superhjälteserier== | ==[[Bild:Mini_usa.gif]] Amerikanska superhjälteserier== | ||
Det finns flera exempel inom [[superhjälte]]genren. Framför allt känd i dessa sammanhang är [[Stan Lee]], medskapare av flera kända superhjältar för [[Marvel Comics]], som uttryckligt har medgett i intervjuer att han skapade en stor mängd av superhjältarnas personliga namn med allitterativ teknik för att de skulle vara lättare att komma ihåg och hålla reda på under arbetet. | Det finns flera exempel inom [[superhjälte]]genren. Framför allt känd i dessa sammanhang är [[Stan Lee]], medskapare av flera kända superhjältar för [[Marvel Comics]], som uttryckligt har medgett i intervjuer att han skapade en stor mängd av superhjältarnas personliga namn med allitterativ teknik för att de skulle vara lättare att komma ihåg och hålla reda på under arbetet. | ||
*Bruce Banner ([[Hulk]]) | *Bruce Banner ([[Hulk]]) | ||
Rad 35: | Rad 35: | ||
*[[Wonder Woman]] | *[[Wonder Woman]] | ||
==[[Bild:Mini_storbritannien.gif]] Brittiska serier== | |||
==Brittiska serier== | |||
I den brittiska serietraditionen är allitteration närmast mer regel än undantag. Dels är mängder med seriefigurers namn allitterativa, men Storbritannien har också den egenartade traditionen att kombinera ett substantiv med ett annat substantiv, ett adjektiv, eller ett egennamn, till en serietitel (t.ex. "[[Martha's Monster Make-Up]]", "[[Billy's Boots]]", eller "[[Tommy's Troubles]]"). | I den brittiska serietraditionen är allitteration närmast mer regel än undantag. Dels är mängder med seriefigurers namn allitterativa, men Storbritannien har också den egenartade traditionen att kombinera ett substantiv med ett annat substantiv, ett adjektiv, eller ett egennamn, till en serietitel (t.ex. "[[Martha's Monster Make-Up]]", "[[Billy's Boots]]", eller "[[Tommy's Troubles]]"). | ||
Rad 55: | Rad 54: | ||
*[[Weary Willie and Tired Tim]] | *[[Weary Willie and Tired Tim]] | ||
==Fransk-belgiska serier== | ==[[Bild:Mini_frankrike.gif]] [[Bild:Mini_belgien.gif]] Fransk-belgiska serier== | ||
*[[Lucky Luke]] | *[[Lucky Luke]] | ||
*[[Tryphon Tournesol]] (Karl Kalkyl) | *[[Tryphon Tournesol]] (Karl Kalkyl) | ||
==Svenska serier== | ==[[Bild:Mini_sverige.gif]] Svenska serier== | ||
*[[Arne Anka]] | *[[Arne Anka]] | ||
*[[Klas Katt]] | *[[Klas Katt]] | ||
*[[Olle Ångest]] | *[[Olle Ångest]] | ||
*[[Pim & Pum]] | |||
*[[Susanna Strykbräda]] | |||
==Externa länkar== | ==Externa länkar== | ||
*[http://uncyclopedia.org/wiki/Alliteration Uncyclopedia-artikel] med exempel, på engelska | *[http://uncyclopedia.org/wiki/Alliteration Uncyclopedia-artikel] med exempel, på engelska | ||
{{stub}} | {{stub}} |
Versionen från 9 december 2007 kl. 15.50
Allitteration är en teknik som brukar användas i poesi och verser, som går ut på att man "rimmar" på ord genom samma ljud i början eller mitten av olika ord, till skillnad från klassisk rimteknik där man rimmar på en eller flera slutstavelser.
Allitteration är ganska vanligt förekommande inom serier, dels för att ge ihågkomliga namn åt karaktärer, men även för att ge dem en extra symbolisk eller känslomässig tyngd.
Amerikanska humorserier
- Arnold Arnoldski
- Beetle Bailey (Knasen)
- Betty Boop
- Bugs Bunny (Snurre Sprätt)
- Daffy Duck (Daffy Anka)
- Donald Duck (Kalle Anka)
- Flakey Foont
- Krazy Kat
- Little Lulu
- Mickey Mouse (Musse Pigg)
- Sad Sack
- Woody Woodpecker (Hacke Hackspett)
Amerikanska superhjälteserier
Det finns flera exempel inom superhjältegenren. Framför allt känd i dessa sammanhang är Stan Lee, medskapare av flera kända superhjältar för Marvel Comics, som uttryckligt har medgett i intervjuer att han skapade en stor mängd av superhjältarnas personliga namn med allitterativ teknik för att de skulle vara lättare att komma ihåg och hålla reda på under arbetet.
- Bruce Banner (Hulk)
- Clark Kent (Superman)
- Fantastic Four
- J. Jonah Jameson
- Lois Lane
- Matthew Michael Murdock (Daredevil)
- Peter Parker (Spider-Man)
- Reed Richards (Mr. Fantastic)
- Scott Summers (Cyclops)
- Dr. Stephen Strange (Dr. Strange)
- Susan Storm (Invisible Woman)
- Warren Worthington III (Angel)
- Wonder Woman
Brittiska serier
I den brittiska serietraditionen är allitteration närmast mer regel än undantag. Dels är mängder med seriefigurers namn allitterativa, men Storbritannien har också den egenartade traditionen att kombinera ett substantiv med ett annat substantiv, ett adjektiv, eller ett egennamn, till en serietitel (t.ex. "Martha's Monster Make-Up", "Billy's Boots", eller "Tommy's Troubles").
- Battler Britton
- Billy's Boots (Benny Guldfot)
- Brian's Brain
- Hot-Shot Hamish (Super-Mac)
- The Leopard from Lime Street
- Martha's Monster Make-Up
- Minnie the Minx
- Mytek the Mighty
- Roy Race
- The Safest Hands in Soccer (Greppet direkt)
- Tiger Tim
- Tipped for the Top (Morgondagens man)
- Tommy's Troubles (Fotbollsfantasten)
- Typhoon Tracy (Dynamit-Charlie)
- Weary Willie and Tired Tim
Fransk-belgiska serier
- Lucky Luke
- Tryphon Tournesol (Karl Kalkyl)
Svenska serier
Externa länkar
- Uncyclopedia-artikel med exempel, på engelska
Den här artikeln är bara påbörjad, en så kallad stubbe. Hjälp Seriewikin växa genom att fylla i mer! |