Skillnad mellan versioner av "Mouseton"

Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
({{Råtthåla}})
m
 
(27 mellanliggande versioner av 5 användare visas inte)
Rad 1: Rad 1:
[[Kategori:Fiktiva miljöer i serier]]
[[Kategori:Fiktiva miljöer i serier]]
'''Musköping''', det svenska namnet (eller ett av de svenska namnen) på [[Musse Pigg]]s hemstad '''Mouseton''', innan [[Egmont]] bestämde att alla figurer skulle bo i [[Ankeborg]]. Mouseton används fortfarande i serier som inte publicerats av Egmont.
'''Mouseton''' är det engelska namnet på [[Musse Pigg]]s hemstad i serier producerade av [[Disney Comics]] under 1990-talet, och har återkommit även i senare amerikanska Disneypublikationer.


{{stub}}
Ortsnamnet har sina rötter i '''Mouseville''', vilket var namnet på Musses hemort i [[Floyd Gottfredson]]s Musse-serier från och med slutet av 1930-talet. Inför Disney Comics nyproduktion av "Musse Pigg"-serien, som strävade efter att återgå till Gottfredsons Musse, snarare än den version som hade växt fram i amerikanska serietidningar under perioden 1950-1980, var den ursprungliga idén att återinföra Gottfredsons namn. Namnbytet till Mouseton föranleddes av att Mouseville under 1990-talet användes som namn för [[Mighty Mouse (Terrytoons)|Mighty Mouse]]s hemstad.
 
I [[Disneyserier från Western|Westerns serietidningsversion]], med tecknare som [[Paul Murry]], anges Musse vanligen som boende i '''Duckburg''' ('''[[Ankeborg]]'''), vilket också vanligen är fallet i [[danska Disneyserier|de danskproducerade serierna]], liksom i serier producerade i [[nederländska Disneyserier|Nederländerna]], [[Tyska Disneyserier|Tyskland]] och [[Brasilianska Disneyserier|Brasilien]].
 
I [[Disneyserier från Frankrike|Frankrike]] har Musses stad namnet '''Mickeyville''', och i [[Italienska Disneyserier|Italien]] fick Mouseville redan på 1950-talet heta '''Topolinia''', också i inhemska serier. Sedan 2004 översätts Topolinia med Mouseton när italienska serier publiceras i USA. I svensk översättning har Topolinia blivit såväl '''Musköping'''{{källa behövs}} som '''Musseberg'''<ref> "Musse och mannen från Sing-Song" i [[Kalle Ankas Pocket 11: Fiffige Musse!|Kalle Ankas Pocket nr. 11]]</ref>. Sedan 1980-talet kallas dock Topolinia konsekvent Ankeborg i den svenska översättningen av de italienska serierna.
 
1961 placerade [[Romano Scarpa]] Topolinia i den fiktiva amerikanska delstaten Calidornia, vilket i svensk översättning blev Calidornien<ref> "Musse – Kejsaren av Calidornien" i [[Kalle Ankas Pocket 17: Stackars Kalle Anka|Kalle Ankas Pocket nr. 17]]</ref> (ej att förväxlas med [[Kalle Vildand]]s hemland Caledonia/Kaledonien, det historiska namnet på Skottland, eller den fiktiva amerikanska delstaten [[Calisota]], som hyser Ankeborg i serier av [[Carl Barks]] och [[Don Rosa]]).
 
==Fotnoter==
<references />

Nuvarande version från 3 april 2020 kl. 09.46

Mouseton är det engelska namnet på Musse Piggs hemstad i serier producerade av Disney Comics under 1990-talet, och har återkommit även i senare amerikanska Disneypublikationer.

Ortsnamnet har sina rötter i Mouseville, vilket var namnet på Musses hemort i Floyd Gottfredsons Musse-serier från och med slutet av 1930-talet. Inför Disney Comics nyproduktion av "Musse Pigg"-serien, som strävade efter att återgå till Gottfredsons Musse, snarare än den version som hade växt fram i amerikanska serietidningar under perioden 1950-1980, var den ursprungliga idén att återinföra Gottfredsons namn. Namnbytet till Mouseton föranleddes av att Mouseville under 1990-talet användes som namn för Mighty Mouses hemstad.

I Westerns serietidningsversion, med tecknare som Paul Murry, anges Musse vanligen som boende i Duckburg (Ankeborg), vilket också vanligen är fallet i de danskproducerade serierna, liksom i serier producerade i Nederländerna, Tyskland och Brasilien.

I Frankrike har Musses stad namnet Mickeyville, och i Italien fick Mouseville redan på 1950-talet heta Topolinia, också i inhemska serier. Sedan 2004 översätts Topolinia med Mouseton när italienska serier publiceras i USA. I svensk översättning har Topolinia blivit såväl Musköping[källa behövs] som Musseberg[1]. Sedan 1980-talet kallas dock Topolinia konsekvent Ankeborg i den svenska översättningen av de italienska serierna.

1961 placerade Romano Scarpa Topolinia i den fiktiva amerikanska delstaten Calidornia, vilket i svensk översättning blev Calidornien[2] (ej att förväxlas med Kalle Vildands hemland Caledonia/Kaledonien, det historiska namnet på Skottland, eller den fiktiva amerikanska delstaten Calisota, som hyser Ankeborg i serier av Carl Barks och Don Rosa).

Fotnoter

  1. "Musse och mannen från Sing-Song" i Kalle Ankas Pocket nr. 11
  2. "Musse – Kejsaren av Calidornien" i Kalle Ankas Pocket nr. 17