Skillnad mellan versioner av "Diskussion:Corto Maltese"
Wakuran (diskussion | bidrag) m (→Nyproduktion) |
Mghg (diskussion | bidrag) |
||
(29 mellanliggande versioner av 4 användare visas inte) | |||
Rad 1: | Rad 1: | ||
==Nyproduktion== | ==Nyproduktion== | ||
Vet någon om det är planer på någon nyproduktion av Corto Maltese? Pratt lär tydligen ha varit hyfsat positiv till en sån produktion och sagt att om det skulle kunna försörja hans familj när han dött hade han inget principiellt emot ett sånt projekt. (Om några såna planer var på gång borde man iofs känna till dem, tycker jag.) [[Användare:Wakuran|惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ *]] 11 juli 2011 kl. 14.00 (UTC) | Vet någon om det är planer på någon nyproduktion av Corto Maltese? Pratt lär tydligen ha varit hyfsat positiv till en sån produktion och sagt att om det skulle kunna försörja hans familj när han dött hade han inget principiellt emot ett sånt projekt. (Om några såna planer var på gång borde man iofs känna till dem, tycker jag.) [[Användare:Wakuran|惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ *]] 11 juli 2011 kl. 14.00 (UTC) | ||
==Tidningar== | |||
Hmmm, egentligen heter nog den franska tidningen också "Corto Maltese", bara att den ofta har enbart "Corto" på framsidan, då det blir mer koncist. Man kanske borde göra om "[[Corto Maltese (serietidning)]]"-artikeln till ännu en gaffel, för "[[Corto Maltese (italiensk serietidning)]]" och "[[Corto Maltese (fransk serietidning)]]", antar jag. [[Användare:Wakuran|惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ *]] 11 juli 2011 kl. 14.21 (UTC) | |||
:Stämmer bra. Jag har tre nummer i hyllan. Alla har "Corto Maltese" (skrivet helt i gemener) på framsidan, med Corto större och Maltese i mindre stil. Så båda tidningarna har samma namn, och det borde synas i artikelnamnen.--[[Användare:PAJA|PAJA]] 21 februari 2012 kl. 14.34 (CET) | |||
==Tango== | |||
Titeln "Tango...y todo a media luz" som anges är inte italienska utan spanska. Kom serien ut först i något spanskspråkigt land, eller är det ett misstag? [[Användare:Wakuran|惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ *]] 31 juli 2011 kl. 10.34 (UTC) | |||
:Aha, serien utspelar sig i Argentina, så titeln är på spanska även om serien först publicerades på italienska. [[Användare:Wakuran|惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ *]] 31 juli 2011 kl. 11.04 (UTC) | |||
==Ändring 1 augusti== | |||
Enormt tillägg av Ola Hellsten där 1 augusti, Det får räknas som del i julisamarbetet. [[Användare:Wakuran|惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ *]] 1 augusti 2011 kl. 10.34 (UTC) | |||
==Utgivningsindex...hjälp!== | |||
Jag försöker reda ut var (Italien/Frankrike) och i vilken form (tidning/album) historierna först publicerades och vilka år de olika versionerna först gavs ut. Men de källor jag hittar ger ingen fullständig bild. Är det någon som kan korra och hyfsa till nedanstående index? Eller hänvisa mig till en tydlig källa? <br> | |||
Har ni något bättre förslag på hur indexet ska utformas tas det också tacksamt emot! [[Användare:OlaHe|OlaHe]] 1 augusti 2011 kl. 20.09 (UTC) | |||
:Det här borde in i artikeln. Dock borde det till en separat sorteringskolumn, för annars ser det konstigt ut att franska utgåvan får alla förklaringarna även på ursprungsitalienska titlar. Hade jag fått välja, hade jag gjort om det hela till en "wikitable sortable", eftersom vi har ett antal intressanta kronologier och parametrar som blir tydligare vid rätt sortering. Se hur jag/vi gjort [http://sv.wikipedia.org/wiki/Studio_Ghibli här]. Fast det kanske inte är förberett för sorterbara tabeller här på Seriewikin?--[[Användare:PAJA|PAJA]] 21 februari 2012 kl. 14.52 (CET) | |||
::Tanken var som sagt att någon kunnig skulle kunna reda ut/korra indexet innan vi för in det i artikeln. Håller i övrigt med dig helt om förklaringarna och om "wikitable sortable" (jag ska ta reda på om det låter sig göras här). Men det är f.n. glapp i utgivningskronologin som jag inte får ihop och det bör nog lösas först. [[Användare:OlaHe|OlaHe]] 21 februari 2012 kl. 22.04 (CET) | |||
:::Här är info om italienska albumutgåvor, men de verkar tyvärr inte överensstämma helt med de franska. Annan ordning och samlade olika, etc. [http://www.cortomaltese.info/bibliografia/avventure.html] [[Användare:Wakuran|惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran]] 21 februari 2012 kl. 23.36 (CET) | |||
==={{bildram|[[Bild:Mini_italien.gif]]}} {{bildram|[[Bild:Mini_frankrike.gif]]}} Ursprunglig utgivning=== | |||
Samtliga historier har getts ut både i Italien och i Frankrike. Vissa gavs ursprungligen ut på italienska språket, andra först på franska. Vissa gavs först ut som följetong i tidningsform medan flera av de senare gavs ut direkt som album. De italienska albumutgåvorna gavs ut av [[Edizioni Lizard]], de franskspråkiga av [[Casterman]]. | |||
{| {{snyggtabell}} | |||
|- valign="top" | |||
! bgcolor="#FFEBAD"|Italiensk titel!!bgcolor="#FFEBAD"|Fransk titel!!bgcolor="#FFEBAD"|Ursprungspublicering!!bgcolor="#FFEBAD"|Albumutgåva!!bgcolor="#FFEBAD"|Fiktiv kronologi | |||
|- | |||
||"Una ballata del mare salato"||"La ballade de la mer salée" ||''[[Sgt. Kirk]]'' 1967–69 (Italien) ||1976 (fr) (färgutgåva 1991)||Utspelar sig 1913–15 | |||
|- | |||
|| /"Il mare d'oro"||"[[Sous le signe du Capricorne]]" <br>(samlar historierna "Tristan Bantam", "Rendez-vous à Bahia", "Samba avec Tir Fixe", "L’Aigle du Brésil", "...Et nous reparlerons des gentilshommes de fortune" och "À cause d'une mouette")||''[[Pif gadget]]'' 1971 (Frankrike)||1971 (sv/v) färgutgåva 1-3 1990 färgutgåva 4-6 1991 || Utspelar sig 1916–17 | |||
|- | |||
||"Lontane isole del vento||"[[Corto toujours un peu plus loin]]"<br>(samlar "Têtes de champignons", "La Conga des bananes", "Vaudou pour monsieur le président", "La Lagune des Beaux Songes" och "Fables et grands-pères")||''[[Pif gadget]]'' 1970–71 (Frankrike)|||| Utspelar sig 1917 | |||
|- | |||
|| "Le Celtiche"||"[[Les Celtiques]]"<br>(samlar "L'Ange à la fenêtre d'Orient", "Sous le drapeau de l'argent", "Concert en O mineur pour harpe et nitroglycérine", "Songe d'un matin d'hiver", "Côtes de Nuits et roses de Picardie" och "Burlesque entre Zuydcoote et Bray-Dunes")||''[[Pif gadget]]'' 1971–72 (Frankrike)||||Utspelar sig 1917–18 | |||
|- | |||
|| "Le etiopiche"||"[[Les Ethiopiques]]"<br>(samlar "Au nom d'Allah le miséricordieux", "Le Coup de grâce", "... Et d'autres Roméo et d'autres Juliette" och "Les Hommes-léopards du Rufiji")||''[[Pif gadget]]'' 1972–73 (Frankrike)|||| Utspelar sig 1918 | |||
|- | |||
||"[[Corte sconta detta Arcana]]" ||"[[Corto Maltese en Sibérie]]"||Italien 1974–75|||| Utspelar sig 1918–20 | |||
|- | |||
||"[[Favola di Venezia – Sirat Al-Bunduqiyyah]]" ||"[[Fable de Venise]]"|| Italien i färg i veckobilagan av ''L'Europeo'' från n° 21-22, 3 juni 1977 till n° 51. 23 december 1977.|||| Utspelar sig 1921 | |||
|- | |||
||"[[La casa dorata di Samarcanda]]" ||"[[La Maison dorée de Samarkand]]"||Publicerad samtidigt i Frankrike och Italien svartvit 1980, färg 1992|||| Utspelar sig 1921–22 | |||
|- | |||
||"[[La giovinessa]]" ||"[[La Jeunesse]]"||Frankrike||1981 (färgutgåva 1985, färgutgåva Italien 1983) || Utspelar sig 1905 | |||
|- | |||
||"[[Tango...y todo a media luz]]" ||"[[Tango]]"||Först på italienska 1985|||| Utspelar sig 1923 | |||
|- | |||
||"[[Elvetiche]]"/Le helvetiche - Rosa alchemica???||"[[Les Helvétiques]]"||Först på italienska färg 1987||||Utspelar sig 1924 | |||
|- | |||
||"[[Mu]]" ||"[[Mû]]"||Först publicerad på italienska 1988–89||(franska 1992, både färg och sv/v)|| Utspelar sig 1925 | |||
|- | |||
|} | |||
===Utgivningsindex...hjälp!=== | |||
Citat: "Vissa gavs först ut som följetong i tidningsform medan flera av de senare gavs ut direkt som album"<br> | |||
Bortset fra den nyeste udgave fra 2015 (som ikke er af Pratt), er ''alle'' historierne udgivet i føljeton, før de er udgivet som album; de tre sidste i ''seriebladet Corto Maltese'', se nedenstående.<br> | |||
Citat: "Publicerad samtidigt i Frankrike och Italien"<br> | |||
"Samarkand" blev udgivet på fransk fra augustnummeret af [http://bdoubliees.com/asuivre/annees/1980.htm (A Suivre)] og på italiensk fra septembernummeret af [https://sites.google.com/a/corto-maltese.org/mainpage/riviste/italia/linus Linus]. | |||
<br>16 af de 21 korte historier er samlet på mindst 3 forskellige måder på fransk; så det kan være problematisk at tale om originale albumudgaver med de korte historier. | |||
Og de fleste historier findes i ''forskellige'' farveudgaver, se f.eks. de tre danske [http://comicwiki.dk/wiki/Svampehoveder#Versioner versioner] af ''De magiska champinjonerna''. | |||
Her er en oversigt over '''historierne''' og hvordan de er udgivet på svensk. | |||
{| class="wikitable" style="font-size:100%; line-height:11pt; vertical-align:middle" | |||
|- bgcolor= #EEE<!--"#99bcde"--> style="line-height:22pt" | |||
|'''Foregår'''||'''Ursprungspublicering'''||'''Ursprungstitel''' (evt. (ny) fransk titel i parentes)||colspan="2"|'''Svensk titel''' | |||
|- style="line-height:20pt" | |||
|style="vertical-align:middle"|1913-15||style="vertical-align:middle"|1967-07 – 1969-02, [[Sgt. Kirk]] n°1-20, it.||style="vertical-align:middle"|Una ballata del mare salato<span style="font-size:95%"> (La ballade de la mer salée)</span style>||colspan="2"|[[Balladen om det salta havet]] | |||
|- | |||
|width="5%" rowspan="4"|1916||width="27%"|1970-03-30, [[Pif Gadget]] n°58, fr.||Tristan Bantam<span style="font-size:95%"> (Le secret de Tristan Bantam)</span style>||Tristan Bantams hemlighet||rowspan="3"|[[Äventyr i Karibien|Äventyr i<br>Karibien]] | |||
|- | |||
|1970-04-06, Pif Gadget n°59, fr.||Rendez-vous à Bahia||Möte i Bahia | |||
|- | |||
|1970-05-25, Pif Gadget n°66, fr.||Samba avec Tir Fixe||Samba med prickskytten | |||
|- | |||
|1970-07-27, Pif Gadget n°75, fr.||L'aigle du Brésil||colspan="2" rowspan="3" bgcolor="white"| | |||
|- | |||
|rowspan="13"|1917||1970-09-14, Pif Gadget n°82, fr.||...et nous repalerons des gentilhommes de fortune | |||
|- | |||
|1970-11-02, Pif Gadget n°89, fr.||À cause d'une mouette | |||
|- | |||
|1970-12-21, Pif Gadget n°96, fr.||Têtes et champignons||De magiska champinjonerna||rowspan="4"|[[De vackra drömmarnas lagun|De vackra<br>drömmarnas<br>lagun]] | |||
|- | |||
|1971-02-08, Pif Gadget n°103, fr.||La conga des bananes||I revolutionens skugga | |||
|- | |||
|1971-03-15, Pif Gadget n°108, fr.||Une étrange affaire<span style="font-size:95%"> (Vaudou pour monsieur le président)</span style>||bgcolor="white"| | |||
|- | |||
|1971-05-17, Pif Gadget n°117, fr.||La lagune des beaux songes||De vackra drömmarnas lagun | |||
|- | |||
|1971-07-05, Pif Gadget n°124, fr.||Fables et grands-pères||colspan="2" bgcolor="white"| | |||
|- | |||
|1971-07-20, Pif Gadget n°135, fr.||L'ange à la fenêtre d'Orient||Ängeln i östra fönstret||rowspan="3"|[[Konsert för harpa och nitroglycerin|Konsert för<br>harpa och<br>nitroglycerin]] | |||
|- | |||
|1971-11-15, Pif Gadget n°143, fr.||Sous le drapeau de l'argent||Under penningbaneret | |||
|- | |||
|1972-01-10, Pif Gadget n°151, fr.||Concert en o' mineur pour harpe et nitroglycerine||Konsert i O moll för harpa och nitroglycerin | |||
|- | |||
|1972-03-20, Pif Gadget n°161, fr.||Le songe d'un matin d'hiver||En vintermorgonsdröm||rowspan="3"|[[Krigsrosor och vinterdrömmar|Krigsrosor och<br>vinterdrömmar]] | |||
|- | |||
|1972-06-05, Pif Gadget n°172, fr.||Côtes de nuit et roses de Picardie||Årgångsvin och rosor från Picardie | |||
|- | |||
|1972-07-24, Pif Gadget n°179, fr.||Burlesque entre zyudcoote Et Bray-Dunes||Burlesk mellan Zuydcoote och Bray-Dunes | |||
|- | |||
|rowspan="4"|1918||1972-08-21, Pif Gadget n°183, fr.||Au nom de Allah le très misericordieux, le compatissant|| ||rowspan="4"|[[Corto Maltese i Etiopien|Corto Maltese<br>i Etiopien]] | |||
|- | |||
|1972-11-13, Pif Gadget n°194, fr.||Le dernier coup|| | |||
|- | |||
|1973-01-22, Pif Gadget n°204, fr.||D'autres Roméos et d'autres Juliettes|| | |||
|- | |||
|1973-04-23, Pif Gadget n°217, fr.||Les Hommes-léopards du Rufiji|| | |||
|- style="line-height:20pt" | |||
|1918-20||1974-01 – 1974-12, [[Linus]] n°1-12, it.||Corte sconta detta arcana<span style="font-size:95%"> (Corto Maltese en Sibérie)</span style>||colspan="2"|[[Corto Maltese i Sibirien]] | |||
|- style="line-height:20pt" | |||
|1921||1977-06-03 – 1977-12-23, [[L'Europeo]] n°21/22-51, it.||style="vertical-align:middle"|Favola di Venezia - Sirat al bunduqiyyah<span style="font-size:95%"> (Fable de Venise)</span style>||colspan="2" rowspan="7" bgcolor="white"| | |||
|- style="line-height:20pt" | |||
|1921-22||1980-08 – 1981-02, [[(A suivre)]] n°31/32-37, fr.||La maison dorée de Samarkand | |||
|- style="line-height:20pt" | |||
|1904-05||1981-08-05 – 1982-01-01, [[Le Matin de Paris]], fr.||La jeunesse de Corto Maltese | |||
|- style="line-height:20pt" | |||
|1923||1985-07 – 1986-01, [[Corto Maltese (serietidning)|Corto Maltese]] n°7-1, it.||Tango...Y todo a media luz<span style="font-size:95%"> (Tango)</span style> | |||
|- style="line-height:20pt" | |||
|1924||1987-03 – 1987-08, Corto Maltese n°3-8, it.||Le helvetiche Rosa alchemica<span style="font-size:95%"> (Les helvétiques)</span style> | |||
|- style="line-height:20pt" | |||
|1925||1988-12 – 1989-06, Corto Maltese n°12-6, it.||Mû<span style="font-size:95%"> (Mü, la cité perdue)</span style> | |||
|- style="line-height:20pt" | |||
|1915||2015-09-30, fr.||style="vertical-align:middle"|Sous le soleil de minuit | |||
|} | |||
Og nedenstående en oversigt over, hvordan de korte historier er samlet i franske albumudgaver. Bemærk at den svenske "De vackra drömmarnas lagun" ikke svarer til nogen fransk udgave (men til den danske "De smukke drømmes lagune"). [[Användare:Benadikt|Benadikt]] ([[Användardiskussion:Benadikt|diskussion]]) 2 maj 2016 kl. 03.46 (CEST)<br>Nu har jeg opdelt i <span style="background:#FFEAEA; color:blue">farveudgaver</span style> og sort-hvid, og lagt udgaven med enkelthistorier til. [[Användare:Benadikt|Benadikt]] ([[Användardiskussion:Benadikt|diskussion]]) 4 maj 2016 kl. 12.08 (CEST) | |||
{| class="wikitable" style="font-size:100%; line-height:11pt; vertical-align:middle" | |||
|- bgcolor= #EEE<!--"#99bcde"--> style="line-height:22pt" | |||
!'''Foregår'''||'''Originaludgave'''||'''Originaltitel''' (evt. (ny) fransk titel)||colspan="7"|'''Franske udgaver''' | |||
|- style="line-height:20pt" | |||
|1904-05||style="vertical-align:middle; line-height: 11pt"|1981-08-05 – 1982-01-01,<br>[[Le Matin de Paris]], fr.||La jeunesse de Corto Maltese||style="vertical-align:middle"|[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Casterman-chronologique-Tome-1-La-jeunesse-57088.html <span style="background:#FFEAEA; color:blue; font-size:92%">(2006)</span style>]||colspan="5" style="vertical-align: middle; line-height: 11pt; font-size:92%"|[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-Couleur-Format-Normal-Tome-1-La-jeunesse-1904-1905-18132.html <span style=" background:#FFEAEA; color:blue">(1983)</span style>] [http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-Couleur-Grand-Format-Tome-5-La-jeunesse-18133.html <span style="background:#FFEAEA; color:blue">(1985)</span style>] [http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-2011-En-Noir-et-Blanc-Tome-1-La-jeunesse-148886.html (2011)] [http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-2015-Couleur-Format-Normal-Tome-9-La-jeunesse-257113.html <span style="background: #FFEAEA; color:blue">(2015)</span style>]||rowspan="2" style="vertical-align:middle; line-height: 10pt; font-size:90%"|<span style="font-size:96%">Intégrale 1</span style><br> [http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-Integrales-en-coffret-INT1-La-jeunesse-La-ballade-de-la-mer-salee-235257.html <span style="background:#FFEAEA; color:blue">(2014)</span style><br>(2015)] | |||
|- style="line-height:20pt" | |||
|style="vertical-align:middle"|1913-15||style="vertical-align:middle; line-height: 11pt"|1967-07 – 1969-02,<br>[[Sgt. Kirk]] n° 1 – 20, it.||style="vertical-align:middle"|Una ballata del mare salato<span style="font-size:95%"> (La ballade de la mer salée)</span style>||style="vertical-align:middle"|[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Casterman-chronologique-Tome-2-La-ballade-de-la-mer-salee-57087.html <span style="background:#FFEAEA; color:blue; font-size:92%">(2006)</span style>]||colspan="5" style="vertical-align:middle; line-height: 11pt; font-size:92%"|[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-Tome-1-La-ballade-de-la-mer-salee-18135.html (1975)] [http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-Couleur-Format-Normal-Tome-3-La-ballade-de-la-mer-salee-18136.html <span style="background: #FFEAEA; color:blue">(1989)</span style>] [http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-France-Loisirs-Tome-1-La-ballade-de-la-mer-salee-46859.html (1991)] [http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-2011-En-Noir-et-Blanc-Tome-2-La-Ballade-de-la-Mer-Salee-161410.html (2012)] [http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-2015-Couleur-Format-Normal-Tome-1-La-Ballade-de-la-mer-salee-253752.html <span style="background: #FFEAEA; color:blue">(2015)</span style>] | |||
|- style="line-height:20pt" | |||
|1915||2015-09-30, fr.||style="vertical-align:middle"|Sous le soleil de minuit|| ||colspan="5" style="vertical-align:middle; line-height: 11pt; font-size:92%"|[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-2015-Couleur-Format-Normal-Tome-13-Sous-le-soleil-de-minuit-256125.html <span style="background:#FFEAEA; color:blue">(2015)</span style> / (2015)]|| | |||
|- | |||
|width="5%" rowspan="4"|1916||width="21%"|1970-03-30, [[Pif Gadget]] n° 58, fr.||Tristan Bantam<span style="font-size:95%"> (Le secret de Tristan Bantam)</span style>||[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Casterman-chronologique-Tome-3-Le-secret-de-Tristan-Bantam-57086.html <span style="background:#FFEAEA; color:blue; font-size:92%">(2006)</span style>]||width="12%" rowspan="3" colspan="3" style="vertical-align:middle; line-height: 11pt"|[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-premiere-serie-cartonnee-Tome-1-Rendez-vous-a-Bahia-33984.html Rendez-vous à Bahia (1973)]||width="9%" rowspan="3" style="vertical-align:middle; line-height: 11pt"|[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-Couleur-Format-Normal-Tome-4-Suite-Caraibeenne-18138.html Suite Caraïbéenne<br><span style="background:#FFEAEA; color:blue">(1990)</span style>]||width="7%" rowspan="6" style="vertical-align:middle; line-height: 10pt"|Sous le signe du Capricorne<br>[http://www.bulledair.com/index.php?rubrique=album&album=corto_maltese3 (1979)]<br>[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-France-Loisirs-Tome-3-Sous-le-signe-du-capricorne-46860.html (1990)]<br>[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-2011-En-Noir-et-Blanc-Tome-3-Sous-le-signe-du-Capricorne-149774.html (2011)]<br>[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-2015-Couleur-Format-Normal-Tome-2-Sous-le-signe-du-Capricorne-251449.html <span style="background: #FFEAEA; color:blue">(2015)</span style>]||rowspan="11" style="vertical-align:middle; line-height: 10pt; font-size:90%"|<span style="font-size:96%">Intégrale 2</span style><br>[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-Integrales-en-coffret-INT2-Sous-le-signe-du-capricorne-Corto-toujours-un-peu-plus-loin-235262.html <span style="background:#FFEAEA; color:blue">(2014)</span style>]<br>[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-Integrales-en-coffret-INT2b-Sous-le-signe-du-Capricorne-Corto-toujours-un-peu-plus-loin-262512.html (2015)] | |||
|- | |||
|1970-04-06, Pif Gadget n° 59, fr.||Rendez-vous à Bahia||[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Casterman-chronologique-Tome-4-Rendez-vous-a-Bahia-58124.html <span style="background:#FFEAEA; color:blue; font-size:92%">(2006)</span style>] | |||
|- | |||
|1970-05-25, Pif Gadget n° 66, fr.||Samba avec Tir Fixe||[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Casterman-chronologique-Tome-5-Samba-avec-Tir-Fixe-58125.html <span style="background:#FFEAEA; color:blue; font-size:92%">(2006)</span style>] | |||
|- | |||
|1970-07-27, Pif Gadget n° 75, fr.||L'aigle du Brésil||[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Casterman-chronologique-Tome-6-L-aigle-du-Bresil-58126.html <span style="background:#FFEAEA; color:blue; font-size:92%">(2006)</span style>]||rowspan="3" colspan="3" style="vertical-align:middle; line-height: 11pt"|[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-premiere-serie-cartonnee-Tome-2-L-aigle-du-Bresil-33985.html L'aigle du Brésil<br>(1973)]||rowspan="3" style="vertical-align:middle; line-height: 11pt"|[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-Couleur-Format-Normal-Tome-5-Sous-le-drapeau-des-pirates-18139.html Sous le<br>drapeau<br>des pirates<br><span style="background:#FFEAEA; color:blue">(1991)</span style>] | |||
|- | |||
|rowspan="13"|1917||1970-09-14, Pif Gadget n° 82, fr.||...et nous repalerons des gentilhommes de fortune||[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Casterman-chronologique-Tome-7-Et-nous-reparlerons-des-gentilshommes-de-fortune-60976.html <span style="background:#FFEAEA; color:blue; font-size:92%">(2007)</span style>] | |||
|- | |||
|1970-11-02, Pif Gadget n° 89, fr.||À cause d'une mouette||[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Casterman-chronologique-Tome-8-A-cause-d-une-mouette-60975.html <span style="background:#FFEAEA; color:blue; font-size:92%">(2007)</span style>] | |||
|- | |||
|1970-12-21, Pif Gadget n° 96, fr.||Têtes et champignons||[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Casterman-chronologique-Tome-9-Tetes-et-champignons-60974.html <span style="background:#FFEAEA; color:blue; font-size:92%">(2007)</span style>]||rowspan="2" colspan="3" style="vertical-align:middle; line-height: 11pt"|[http://www.bedetheque.com/album-27946-BD-La-conga-des-bananes.html La conga des bananes <span style="background: #FFEAEA; color:blue">(1974)</span style>]||rowspan="3" style=" vertical-align:middle; line-height:11pt"|[http://www.bedetheque.com/album-18141-BD-Lointaines-iles-du-vent.html Lointaines<br>îles du vent <br><span style="background: #FFEAEA; color:blue">(2001)</span style>]||rowspan="5" style="vertical-align:middle; line-height: 10pt"|Toujours un peu plus loin<br>[http://www.bedetheque.com/album-18140-BD-Toujours-un-peu-plus-loin.html (1979)]<br>[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-2011-En-Noir-et-Blanc-Tome-4-Toujours-Un-Peu-Plus-Loin-149776.html (2011)]<br>[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-2015-Couleur-Format-Normal-Tome-3-Toujours-un-peu-plus-loin-253521.html <span style="background: #FFEAEA; color:blue">(2015)</span style>] | |||
|- | |||
|1971-02-08, Pif Gadget n° 103, fr.||La conga des bananes||[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Casterman-chronologique-Tome-10-La-conga-des-bananes-63676.html <span style="background:#FFEAEA; color:blue; font-size:92%">(2007)</span style>] | |||
|- | |||
|1971-03-15, Pif Gadget n° 108, fr.||Une étrange affaire<span style="font-size:95%"> (Vaudou pour monsieur le président)</span style>||[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Casterman-chronologique-Tome-11-Vaudou-pour-monsieur-le-president-63677.html <span style="background:#FFEAEA; color:blue; font-size:92%">(2007)</span style>]||rowspan="2" colspan="3" style="vertical-align:middle; line-height: 11pt"| [http://www.bedetheque.com/album-27945-BD-Vaudou-pour-Monsieur-le-President.html Vaudou pour<br>monsieur le<br>président <span style="background: #FFEAEA; color:blue">(1974)</span style>] | |||
|- | |||
|1971-05-17, Pif Gadget n° 117, fr.||La lagune des beaux songes||[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Casterman-chronologique-Tome-12-La-lagune-des-beaux-songes-63678.html <span style="background:#FFEAEA; color:blue; font-size:92%">(2007)</span style>]||rowspan="4" style="vertical-align:middle; line-height: 10pt"|[http://www.bedetheque.com/album-18142-BD-La-lagune-des-mysteres.html La lagune<br>des<br>mystères<br><span style="background:#FFEAEA; color:blue">(2002)</span style>] | |||
|- | |||
|1971-07-05, Pif Gadget n° 124, fr.||Fables et grands-pères||[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Casterman-chronologique-Tome-13-Fables-et-grand-peres-70282.html <span style="background:#FFEAEA; color:blue; font-size:92%">(2007)</span style>]||rowspan="2" colspan="3" style="vertical-align:middle; line-height:11pt"|[http://www.bedetheque.com/album-27944-BD-L-ange-a-la-fenetre-d-Orient.html L'ange à la fenêtre<br>d'Orient <span style="background: #FFEAEA; color:blue">(1975)</span style>] | |||
|- | |||
|1971-07-20, Pif Gadget n° 135, fr.||L'ange à la fenêtre d'Orient||[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Casterman-chronologique-Tome-14-L-ange-a-la-fenetre-d-Orient-70281.html <span style="background:#FFEAEA; color:blue; font-size:92%">(2007)</span style>]||rowspan="6" style="vertical-align:middle; line-height: 10pt"|Les Celtiques<br>[http://www.bulledair.com/index.php?rubrique=album&album=corto_maltese6 (1980)]<br>[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-France-Loisirs-Tome-6-Les-celtiques-35415.html (1991)]<br> [http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-2011-En-Noir-et-Blanc-Tome-5-Les-Celtiques-149778.html (2011)]<br>[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-2015-Couleur-Format-Normal-Tome-4-Les-Celtiques-253522.html <span style="background: #FFEAEA; color:blue">(2015)</span style>]||rowspan="10" style="vertical-align:middle; line-height: 10pt; font-size:90%"|<span style="font-size:96%"> Intégrale 3</span style><br>[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-Integrales-en-coffret-INT3-Les-celtiques-Les-ethiopiques-235263.html <span style= "background:#FFEAEA; color:blue">(2014)</span style>]<br>[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-Integrales-en-coffret-INT3b-Les-Celtiques-les-Ethiopiques-262514.html (2015)] | |||
|- | |||
|1971-11-15, Pif Gadget n° 143, fr.||Sous le drapeau de l'argent||[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Casterman-chronologique-Tome-15-Sous-le-drapeau-de-l-argent-70280.html <span style="background:#FFEAEA; color:blue; font-size:92%">(2007)</span style>]||bgcolor="white" colspan="3" style="border-bottom: none"| | |||
|- | |||
|1972-01-10, Pif Gadget n° 151, fr.||Concert en o' mineur pour harpe et nitroglycerine||[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Casterman-chronologique-Tome-16-Concert-en-O-mineur-pour-harpe-et-nitroglycerine-79699.html <span style="background:#FFEAEA; color:blue; font-size:92%">(2008)</span style>]||bgcolor="white" width="1%" rowspan="2" style="border-top:none; border-bottom:none"| ||rowspan="2" colspan="2" style="border-bottom:none; vertical-align:middle; line-height:10pt"|[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-Couleur-Grand-Format-Tome-2-Les-Celtiques-27924.html Les Celtiques<br><span style="background:#FFEAEA; color:blue">(1981)</span style>]||rowspan="4" style="vertical-align:middle; line-height:10pt"|[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-Couleur-Format-Normal-Tome-13-Les-Celtiques-25729.html Les Celtiques<br><span style="background:#FFEAEA; color:blue">(2003)</span style>] | |||
|- | |||
|1972-03-20, Pif Gadget n° 161, fr.||Le songe d'un matin d'hiver||[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Casterman-chronologique-Tome-17-Songe-d-un-matin-d-hiver-79700.html <span style="background:#FFEAEA; color:blue; font-size:92%">(2008)</span style>] | |||
|- | |||
|1972-06-05, Pif Gadget n° 172, fr.||Côtes de nuit et roses de Picardie||[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Casterman-chronologique-Tome-18-Cotes-de-Nuits-et-roses-de-Picardie-79701.html <span style="background:#FFEAEA; color:blue; font-size:92%">(2008)</span style>]||bgcolor="white" style="border-top:none; border-right:none"| ||bgcolor="white" style="border-left:none"| ||width="1%" style="border-bottom:none; border-top:none"| | |||
|- | |||
|1972-07-24, Pif Gadget n° 179, fr.||Burlesque entre zyudcoote Et Bray-Dunes||[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Casterman-chronologique-Tome-19-Burlesque-entre-Zuydcoote-et-Bray-Dunes-79420.html <span style="background:#FFEAEA; color:blue; font-size:92%">(2008)</span style>]||colspan="3" style="border-top:none"| | |||
|- | |||
|rowspan="4"|1918||1972-08-21, Pif Gadget n° 183, fr.||Au nom de Allah le très misericordieux, le compatissant||[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Casterman-chronologique-Tome-20-Au-Nom-d-Allah-le-misericordieux-79419.html <span style="background:#FFEAEA; color:blue; font-size:92%">(2008)</span style>]||colspan="5" rowspan="4" style="vertical-align:middle; line-height: 15pt; font-size:92%"|<span style="font-size:105%">Les Éthiopiques</span style><br>[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-Tome-2-Les-Ethiopiques-18144.html (1978)] [http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-Couleur-Grand-Format-Tome-1-Les-Ethiopiques-18145.html <span style="background:#FFEAEA; color:blue">(1980)</span style>] [http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-Couleur-Format-Normal-Tome-14-Les-Ethiopiques-55571.html <span style="background:#FFEAEA; color:blue">(2006)</span style>] [http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-2011-En-Noir-et-Blanc-Tome-6-Les-Ethiopiques-149779.html (2011)] [http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-2015-Couleur-Format-Normal-Tome-5-Les-ethiopiques-253755.html <span style= "background:#FFEAEA; color:blue">(2015)</span style>] | |||
|- | |||
|1972-11-13, Pif Gadget n° 194, fr.||Le dernier coup||[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Casterman-chronologique-Tome-21-Le-coup-de-grace-79418.html <span style="background:#FFEAEA; color:blue; font-size:92%">(2008)</span style>] | |||
|- | |||
|1973-01-22, Pif Gadget n° 204, fr.||D'autres Roméos et d'autres Juliettes||[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Casterman-chronologique-Tome-22-et-d-autres-Romeos-et-d-autres-Juliettes-79702.html <span style="background:#FFEAEA; color:blue; font-size:92%">(2008)</span style>] | |||
|- | |||
|1973-04-23, Pif Gadget n° 217, fr.||Les Hommes-léopards du Rufiji||[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Casterman-chronologique-Tome-23-Les-Hommes-leopards-du-Rufiji-79703.html <span style="background:#FFEAEA; color:blue; font-size:92%">(2008)</span style>] | |||
|- style="line-height:20pt" | |||
|1918-20||style="vertical-align:middle; line-height: 11pt"|1974-01 – 1974-12,<br>[[Linus]] n° 1 – 12, it.||Corte sconta detta arcana<span style="font-size:95%"> (Corto Maltese en Sibérie)</span style>||style="vertical-align:middle"|[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Casterman-chronologique-Tome-24-Corto-Maltese-en-Siberie-84112.html <span style="background:#FFEAEA; color:blue; font-size:92%">(2009)</span style>]||colspan="5" style="vertical-align:middle; line-height: 11pt; font-size:92%"|[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-Tome-4-Corto-Maltese-en-siberie-18146.html (1979)] [http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-Couleur-Grand-Format-Tome-3-Corto-Maltese-en-Siberie-18148.html <span style= "background:#FFEAEA; color:blue">(1982)</span style>] [http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-Couleur-Format-Normal-Tome-10-Corto-Maltese-en-Siberie-18147.html <span style= "background:#FFEAEA; color:blue">(2000)</span style>] [http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-2011-En-Noir-et-Blanc-Tome-7-Corto-Maltese-en-Siberie-141983.html (2011)] [http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-2015-Couleur-Format-Normal-Tome-6-Corto-Maltese-en-Siberie-253756.html <span style= "background:#FFEAEA; color:blue">(2015)</span style>]||rowspan="2" style="vertical-align:middle; line-height: 10pt; font-size:90%"|<span style="font-size:96%">Intégrale 4</span style><br>[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-Integrales-en-coffret-INT4-Fable-de-venise-Corto-Maltese-en-Siberie-235264.html <span style="background:#FFEAEA; color:blue">(2014)</span style>]<br>[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-Integrales-en-coffret-INT4b-Corto-Maltese-en-Siberie-Fable-de-Venise-262516.html (2015)] | |||
|- style="line-height:20pt" | |||
|style="vertical-align:middle"|1921||style="vertical-align:middle; line-height: 11pt"|1977-06-03 – 1977-12-23,<br>[[L'Europeo]] n° 21/22 – 51, it.||style= "vertical-align:middle; line-height: 11pt"|Favola di Venezia - Sirat al bunduqiyyah<br><span style="font-size:95%">(Fable de Venise)</span style>||style="vertical-align:middle"|[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Casterman-chronologique-Tome-25-Fable-de-Venise-84113.html <span style="background:#FFEAEA; color:blue; font-size:92%">(2009)</span style>]||colspan="5" style="vertical-align:middle; line-height: 11pt; font-size:92%"|[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-Tome-7-Fable-de-Venise-18149.html (1981)] [http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-Couleur-Grand-Format-Tome-4-Fable-de-Venise-18151.html <span style= "background:#FFEAEA; color:blue">(1984)</span style>] [http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-Couleur-Format-Normal-Tome-8-Fable-de-Venise-18150.html <span style= "background:#FFEAEA; color:blue">(1998)</span style>] [http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-2011-En-Noir-et-Blanc-Tome-8-Fable-De-Venise-149782.html (2011)] [http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-2015-Couleur-Format-Normal-Tome-7-Fable-a-Venise-257111.html <span style= "background:#FFEAEA; color:blue">(2015)</span style>] | |||
|- style="line-height:20pt" | |||
|style="vertical-align:middle"|1921-22||style="vertical-align:middle; line-height: 11pt"|1980-08 – 1981-02,<br>[[(A suivre)]] n° 31/32 – 37, fr.||style="vertical-align:middle"|La maison dorée de Samarkand||style="vertical-align:middle"|[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Casterman-chronologique-Tome-26-La-maison-doree-de-Samarkand-97136.html <span style="background:#FFEAEA; color:blue; font-size:92%">(2009)</span style>]||colspan="5" style="vertical-align:middle; line-height: 11pt; font-size:92%"|[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-Tome-8-La-maison-doree-de-Samarkand-18152.html (1986)] [http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-Couleur-Format-Normal-Tome-6-La-maison-doree-de-Samarkand-18153.html <span style= "background:#FFEAEA; color:blue">(1992)</span style>] [http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-2011-En-Noir-et-Blanc-Tome-9-La-Maison-Doree-de-Samarkand-165177.html (2012)] [http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-2015-Couleur-Format-Normal-Tome-8-La-maison-doree-de-Samarkand-257112.html <span style= "background:#FFEAEA; color:blue">(2015)</span style>]||style="vertical-align:middle; line-height: 9pt; font-size:90%"|<span style="font-size:96%">Intégrale 5</span style><br>[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-Integrales-en-coffret-INT5-La-maison-doree-de-Samarkand-235265.html <span style="background:#FFEAEA; color:blue">(2014)</span style>]<br> [http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-Integrales-en-coffret-INT5b-La-maison-doree-de-Samarkand-262522.html (2015)] | |||
|- style="line-height:20pt" | |||
|1923||style="vertical-align:middle; line-height: 11pt"|1985-07 – 1986-01,<br>[[Corto Maltese (serietidning)|Corto Maltese]] n° 7/85 – 1/86, it.||Tango...Y todo a media luz<span style="font-size:95%"> (Tango)</span style>||style="vertical-align:middle"|[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Casterman-chronologique-Tome-27-Tango-97135.html <span style="background:#FFEAEA; color:blue; font-size:92%">(2009)</span style>] ||colspan="5" style="vertical-align:middle; line-height: 11pt; font-size:92%"|[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-Tome-9-Tango-71637.html (1987)] [http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-Couleur-Format-Normal-Tome-9-Tango-18155.html <span style= "background:#FFEAEA; color:blue">(1998)</span style>] [http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-2011-En-Noir-et-Blanc-Tome-10-Tango-161411.html (2012)][http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-2015-Couleur-Format-Normal-Tome-10-Tango-257114.html <span style= "background:#FFEAEA; color:blue">(2015)</span style>]||rowspan="2" style="vertical-align:middle; line-height: 10pt; font-size:90%"|<span style="font-size:96%"> Intégrale 6</span style><br>[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-Integrales-en-coffret-INT6-Tango-Les-helvetiques-235266.html <span style="background: #FFEAEA; color:blue">(2014)</span style>]<br>[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-Integrales-en-coffret-INT6b-Tango-les-Helvetiques-262523.html (2015)] | |||
|- style="line-height:20pt" | |||
|1924||style="vertical-align:middle; line-height: 11pt"|1987-03 – 1987-08,<br>Corto Maltese n° 3/87 – 8/87, it.||Le helvetiche Rosa alchemica<span style="font-size:95%"> (Les helvétiques)</span style>||style="vertical-align:middle"|[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Casterman-chronologique-Tome-28-Les-Helvetiques-103637.html <span style=" background:#FFEAEA; color:blue; font-size:92%">(2009)</span style>]||colspan="5" style="vertical-align: middle; line-height: 11pt; font-size:92%"|[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-Couleur-Format-Normal-Tome-2-Les-Helvetiques-18156.html <span style= "background:#FFEAEA; color:blue">(1988)</span style>] [http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-2011-En-Noir-et-Blanc-Tome-11-Les-Helvetiques-183384.html (2012)] [http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-2015-Couleur-Format-Normal-Tome-11-Les-helvetiques-257115.html <span style= "background:#FFEAEA; color:blue">(2015)</span style>] | |||
|- style="line-height:20pt" | |||
|style="vertical-align:middle"|1925||style="vertical-align:middle; line-height: 11pt"|1988-12 – 1989-06,<br>Corto Maltese n° 12/88 – 6/89, it.||style="vertical-align:middle"|Mû<span style="font-size:95%"> (Mü, la cité perdue)</span style>||style="vertical-align:middle"|[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Casterman-chronologique-Tome-29-Mu-la-Cite-perdue-103638.html <span style="background:#FFEAEA; color:blue; font-size:92%">(2009)</span style>]||colspan="5" style="vertical-align:middle; line-height:11pt; font-size:92%"|[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-Couleur-Format-Normal-Tome-7-Mu-18158.html <span style="background:#FFEAEA; color:blue">(1992)</span style>] [http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-2011-En-Noir-et-Blanc-Tome-12-Mu-La-cite-perdue-175116.html (2012)] [http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-2015-Couleur-Format-Normal-Tome-12-Mu-La-Cite-perdue-262966.html <span style= "background:#FFEAEA; color:blue">(2015)</span style>]||style="vertical-align:middle; line-height: 9pt; font-size:90%"|<span style="font-size:96%">Intégrale 7</span style><br>[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-Integrales-en-coffret-INT7-Mu-la-cite-perdue-235267.html <span style="background:#FFEAEA; color:blue">(2014)</span style>]<br>[http://www.bedetheque.com/BD-Corto-Maltese-Integrales-en-coffret-INT7b-Mu-la-cite-perdue-262524.html (2015)] | |||
|} | |||
<br> | |||
:Tack för information och arbete. Har du någon idé om det går att föra in i artikeln på något sätt? Jag hinner nog inte med det själv. [[Användare:Wakuran|惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran]] ([[Användardiskussion:Wakuran|diskussion]]) 4 maj 2016 kl. 09.59 (CEST) | |||
::Den første tabellen med svenske utgaver kan sikkert bruges uden større ændringer. Desværre kan jeg ikke skrive svensk, så jeg tør ikke selv gå i gang med at lægge tabellen ind i artiklen. [[Användare:Benadikt|Benadikt]] ([[Användardiskussion:Benadikt|diskussion]]) 4 maj 2016 kl. 12.08 (CEST) | |||
:::Har gjort ett försök till en tabell med översiktligt index. Den italienska utgivningen av novellerna har nyligen gått över till en indelning med fyra cykler. [[Användare:Mghg|MGHG]] ([[Användardiskussion:Mghg|diskussion]]) 1 mars 2021 kl. 21.01 (CET) | |||
== Skandinavisk index == | |||
Og her er et komplet skandinavisk index over alle historier og alle udgaver. (Jeg har ikke kunnet finde historietitlerne på de 4 historier i "Corto Maltese i Etiopien").<br> | |||
I indexet er <span style="color:brown">sort-hvide</span style> utgaver markeret med <span style="color:brown">brun</span style> tekst, og <span style="color:fuchsia">farveudgaver</span style> markeret med <span style="color:fuchsia">magenta</span style> tekst. | |||
Sidetallene gælder ''historierne''. F. eks. er ''historien'' '''Mu''' 168 sider, og den ''danske bog'' '''Mu''' 280 sider, idet den har en hel del ekstramateriale. | |||
{| class="wikitable" style="background:#FBFBFB; font-size: 96%; line-height:11pt; vertical-align:middle" | |||
|- | |||
!colspan="16" style="background:#EEEEEE; line-height: 30pt; text-align: center;"|<big><big>'''Corto Maltese-historierne och skandinaviska utgaver'''</big></big> | |||
|- style="background:#F3F3F3; line-height:20pt; font-size:105%" | |||
|colspan="4"|'''Historierne'''||colspan="2" rowspan="2" style="line-height:13pt"|'''Svenske<br>utgaver'''||colspan="7"|'''Danske utgaver'''||colspan="3"| '''Norske utgaver''' | |||
|- style="background:#F3F3F3; line-height:20pt; font-size:105%" | |||
|'''Foregår'''||'''Originalutgave'''||'''Sidetal'''||'''Svensk (eller dansk) titel'''||colspan="6"|'''Interpresse''' & '''Carlsen'''||'''Faraos Cigarer'''||'''Cappelen'''||'''Egmont''' ||'''Minuskel''' | |||
|- style="line-height:20pt" | |||
|width="3%"|1904-05||style="line-height: 11pt"|1981·08·05 – 1982·01·01<br>Le Matin de Paris, fr.|| ||(Corto Malteses ungdom)||bgcolor="white" colspan="2"| ||colspan="6" style="color:fuchsia"|Ungdom 1904-1905||(planlagt)||bgcolor="white" style="border-bottom:none; border-right:1px solid #EEEEEE"| ||bgcolor="white"| ||style="color:brown"|Unge år | |||
|- | |||
|1913-15||1967·07 – 1969·02<br>Sgt. Kirk 1-20, it.|| ||Balladen om det salta havet||colspan="2" style="color:brown"|Balladen om<br> det salta havet||colspan="3"|<span style="color:brown">Balladen om det<br>fordømte hav</span style>||colspan="3"|<span style="color: fuchsia">Balladen om<br>det salte hav</span style>||style="color:brown"| Balladen om det<br>fordømte  hav||bgcolor="white" style="border-top:1px solid #EEEEEE; border-bottom:1px solid #EEEEEE"| ||style= "color:fuchsia"|Balladen om<br>det salte hav||style="color:brown"|Balladen om<br>det salte hav | |||
|- | |||
|1915||2015·09·30, fr.|| ||(Under midnatssolen)||bgcolor="white" colspan="2" style="border-right:1px solid #EEEEEE"| ||bgcolor="white" colspan="6"| || <span style="color:fuchsia">Under midnatssolen</span style><br><span style="color:brown">Under midnatssolen</span style>||bgcolor="white" style= "border-right:1px solid #EEEEEE"| ||bgcolor="white" style="border-right:1px solid #EEEEEE"| ||bgcolor="white"| | |||
|- | |||
|rowspan="4"|1916||1970·03·30, Pif 58, fr.||20||Tristan Bantams hemlighet||colspan="2" rowspan="3" style="color:fuchsia"|Äventyr i<br>Karibien||colspan="5" rowspan="3" style="color:brown"|I stenbukkens tegn||rowspan="6" style= "color:fuchsia"|I sten-<br>bukkens <br>tegn|| rowspan="3" style="color:brown"|Den caribiske suite||rowspan="6" style="color: fuchsia"|Corto Maltese<br>i steinbukkens<br>tegn||rowspan="3" style="color:fuchsia"|Karibisk suite||rowspan="6" style="color:brown"|Stein-<br>bukkens<br>vendekrets | |||
|- | |||
|1970·04·06, Pif 59, fr.||20||Möte i Bahia | |||
|- | |||
|1970·05·25, Pif 66, fr.||20||Samba med prickskytten | |||
|- | |||
|1970·07·27, Pif 75, fr.||20||(Ørnen i Brasiliens jungle)||bgcolor="white" colspan="2" style="border-bottom:1px solid #EEEEEE"| ||colspan="5" rowspan="3" style="color:brown"|Når vi taler om<br>lykkeriddere...||rowspan="3"|<span style="color:brown">I piraternes fodspor</span style>|| rowspan="3" style="color:fuchsia"|Under<br>sjørøverflagg | |||
|- | |||
|rowspan="13"|1917||1970·09·14, Pif 82, fr.||20||(Når vi taler om lykkeriddere)||bgcolor="white" colspan="2" style="border-bottom:1px solid #EEEEEE"| | |||
|- | |||
|1970·11·02, Pif 89, fr.||20||(På grund af en måge)||bgcolor="white" colspan="2"| | |||
|- | |||
|1970·12·21, Pif 96, fr.||20||De magiska champinjonerna||colspan="2" rowspan="2" style="border-bottom: none; color:fuchsia"| De vackra dröm-<br> marnas lagun ||colspan="2" rowspan="2" style="border-bottom:none; border-right:none; line-height:10pt; font-size:95%; color: fuchsia"|De smukke <br>drømmes<br>lagune|| colspan="3" rowspan= "2" style="border-bottom:none; border-left:none; line-height:10pt; font-size:95%;color: brown"|De smukke<br>drømmes<br> lagune||rowspan="5" style="color:fuchsia"|Voodoo<br>for præ-<br>sidenten||rowspan="3"|(planlagt) ||bgcolor="white" style="border-bottom:1px solid #EEEEEE"| ||rowspan="3" style="color:fuchsia"|Makt og magi||rowspan= "5" style="color:brown"|De vakre<br> drømmers<br>lagune | |||
|- | |||
|1971·02·08, Pif 103, fr.||20||I revolutionens skugga ||bgcolor="white" style="border-bottom:1px solid #EEEEEE"| | |||
|- | |||
|1971·03·15, Pif 108, fr.||20||(Voodoo for præsidenten)||bgcolor="white"| ||style="border-bottom:none; border-top:none; width: 5px"| ||colspan="4" style="border-bottom:none"| ||style="border-bottom:none; border-top:none; width: 5px"| ||bgcolor="white" style="border-bottom:1px solid #EEEEEE"| | |||
|- | |||
|1971·05·17, Pif 117, fr.||20||De vackra drömmarnas lagun||colspan="2" style="border-top:none"| ||style="border-bottom:none; border-top:none; width:5px"| ||colspan="3" style="border-right:none"| ||style="border-left:none; border-top: none"| ||rowspan="4" style="color:brown"|De gådefulde<br>laguner||bgcolor="white" style="border-bottom:1px solid #EEEEEE"| ||rowspan="4" style="color:fuchsia"|De søte<br>drømmers<br>lagune | |||
|- | |||
|1971·07·05, Pif 124, fr.||20||(Gamle sagn og bedstefædre)||bgcolor="white" colspan="2"| ||colspan="5" style="border-top:none; color: brown"|Voodoo for præsidenten||bgcolor="white" style="border-bottom:1px solid #EEEEEE"| | |||
|- | |||
|1971·07·20, Pif 135, fr.||20||Ängeln i östra fönstret||colspan="2" rowspan="3" style="color:brown"|Konsert för<br>harpa och<br> nitroglycerin||colspan="6" rowspan="3" style="color:brown" |Koncert  i  o-mol  for<br>harpe og nitroglycerin|| bgcolor="white" style="border-bottom:1px solid #EEEEEE"| ||rowspan="6" style="color:brown"|(planlagt) | |||
|- | |||
|1971·11·15, Pif 143, fr.||20||Under penningbaneret||bgcolor="white" style="border-bottom:1px solid #EEEEEE"| | |||
|- | |||
|1972·01·10, Pif 151, fr.||20||Konsert i O moll för harpa och nitroglycerin||rowspan="4" style="color:brown"|Keltiske ballader||bgcolor="white" style="border-bottom:1px solid #EEEEEE"| ||rowspan="4" style="color:fuchsia"|Keltiske drømmer | |||
|- | |||
|1972·03·20, Pif 161, fr.||20||En vintermorgonsdröm||colspan="2" rowspan="3" style="color:brown"|Krigsrosor och<br>vinterdrömmar ||colspan="6" rowspan="3" style="color:brown"| Vinterdrømme og krigsroser||bgcolor="white" style="border-bottom:1px solid #EEEEEE"| | |||
|- | |||
|1972·06·05, Pif 172, fr.||20||Årgångsvin och rosor från Picardie||bgcolor="white" style="border-bottom:1px solid #EEEEEE"| | |||
|- | |||
|1972·07·24, Pif 179, fr.||20||Burlesk mellan Zuydcoote och Bray-Dunes||bgcolor="white" style="border-bottom:1px solid #EEEEEE"| | |||
|- | |||
|rowspan="4"|1918||1972·08·21, Pif 183, fr.||20||style="font-size:97%"|(I Allah den nådiges, den barmhjertiges navn)||colspan="2" rowspan="4" style="color:fuchsia"|Corto Maltese<br>i Etiopien||colspan="6" rowspan="4" style="color:brown"|Afrikas horn|| rowspan="4" style="color:brown"|Afrikas horn||bgcolor="white" style="border-bottom:1px solid #EEEEEE; border-right:1px solid #EEEEEE"| ||bgcolor="white" style="border-bottom:1px solid #EEEEEE"| || rowspan="4" style="color:brown"|(planlagt) | |||
|- | |||
|1972·11·13, Pif 194, fr.||20||(Nådestødet)||bgcolor="white" style="border-bottom:1px solid #EEEEEE; border-right:1px solid #EEEEEE"| ||bgcolor="white" style="border-bottom:1px solid #EEEEEE"| | |||
|- | |||
|1973·01·22, Pif 204, fr.||20||(Romeo og Julie om igen)||bgcolor="white" style="border-bottom:1px solid #EEEEEE; border-right:1px solid #EEEEEE"| ||bgcolor="white" style="border-bottom:1px solid #EEEEEE"| | |||
|- | |||
|1973·04·23, Pif 217, fr.||20||(Leopardmændene fra Rufiji)||bgcolor="white" style="border-right:1px solid #EEEEEE"| ||bgcolor="white"| | |||
|- style="line-height:20pt" | |||
|1918-20||style="line-height:11pt"|1974·01 – 1974·12<br>Linus nr 1 – 12, it.|| ||Corto Maltese i Sibirien||colspan="2" style="line-height:11pt; color:brown"|Corto Maltese<br>i Sibirien||colspan="6" style="color:brown"|Corto Maltese i Sibirien||style="line-height:11pt; color:brown"| Corto Maltese<br> i Sibirien||style="line-height:11pt; color:brown"|Corto Maltese<br>i Sibir||style="line-height:11pt; color:fuchsia"| Corto Maltese<br>i Sibir||style="color:brown"|(planlagt) | |||
|- style="line-height:20pt" | |||
|1921||style="line-height:11pt"|1977·06·03 – 1977·12·23<br>L'Europeo nr 21/22 – 51, it|| ||(Legenden om Venedig)||bgcolor= "white" colspan="2" style="border-bottom:1px solid #EEEEEE"| ||colspan="6" style="line-height:11pt; color:brown"|Legenden om Venedig||style="line-height:11pt; color:fuchsia"|Legenden om<br>Venedig||bgcolor="white"| ||style="line-height:11pt; color:fuchsia"|Eventyr i Venezia|| style="color:brown"|(planlagt) | |||
|- style="line-height:20pt" | |||
|1921-22||style="line-height:11pt"|1980·08 – 1981·02<br>À suivre nr 31/32 – 37, fr.||138||(Det gyldne hus i Samarkand)||bgcolor= "white" colspan="2" style="border-bottom: 1px solid #EEEEEE"| ||colspan="6" style="color:brown"|Det gyldne hus i Samarkand||style="line-height:11pt; color: brown"|Det gyldne hus<br>i Samarkand||style="line-height:11pt; color:brown"|Det gyldne hus<br>i Samarkand||bgcolor="white" style="border-bottom:1px solid #EEEEEE"| ||style="color:brown"|(planlagt) | |||
|- style="line-height:20pt" | |||
|1923||style="line-height:11pt"|1985·07 – 1986·01<br>Corto Maltese nr 7 – 1, it.|| ||(Tango)||bgcolor="white" colspan="2" style= "border-bottom:1px solid #EEEEEE"| ||colspan="6" style="color:brown"|Argentinsk tango||style="color:brown"|Tango||style="color:brown"|Tango||bgcolor="white" style="border-bottom:1px solid #EEEEEE"| ||style="color:brown"|(planlagt) | |||
|- style="line-height:20pt" | |||
|1924||style="line-height:11pt"|1987·03 – 1987·08<br>Corto Maltese nr 3 – 8, it.|| ||(Helvetia)||bgcolor="white" colspan="2" style="border-bottom:1px solid #EEEEEE"| ||colspan="6" style="color:fuchsia"|Alkymiens rose||style="color:fuchsia"|Helvetia||bgcolor="white" style="border-bottom:1px solid #EEEEEE; border-right:1px solid #EEEEEE"| ||bgcolor="white" style="border-bottom:1px solid #EEEEEE"| ||style="color:brown"|(planlagt) | |||
|- style="line-height:20pt" | |||
|1925||style="line-height:11pt"|1988·12 – 1989·06<br>Corto Maltese nr 12 – 6, it.||168||(Mu)||bgcolor="white" colspan="2" style= "border-right:1px solid #EEEEEE"| ||bgcolor="white" colspan="6"| || style="color:fuchsia"|Mu||bgcolor="white" style="border-right:1px solid #EEEEEE"| ||bgcolor="white"| ||style="color:brown"|(planlagt) | |||
|} | |||
:Litet förvirrande med samma färger som används för wikilänkar, men tack för jobbet. [[Användare:Wakuran|惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran]] ([[Användardiskussion:Wakuran|diskussion]]) 5 maj 2016 kl. 22.29 (CEST) | |||
::Ja, farvevalget kan være bedre; linkene er noget lysere blå, men de ligner måske for meget. | |||
::Kener du i øvrigt titlen på de 4 historier i "Corto Maltese i Etiopien"? [[Användare:Benadikt|Benadikt]] ([[Användardiskussion:Benadikt|diskussion]]) 6 maj 2016 kl. 00.52 (CEST) | |||
:::Nej, tyvärr. Det albumet äger jag inte. [[Användare:Wakuran|惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran]] ([[Användardiskussion:Wakuran|diskussion]]) 6 maj 2016 kl. 03.01 (CEST) | |||
::::OK. Jeg har nu ændret lidt i farverne. Men indexet er stadig beregnet som inspirationskilde, det skal korrekturlæses med mere før det kan anvendes. [[Användare:Benadikt|Benadikt]] ([[Användardiskussion:Benadikt|diskussion]]) 6 maj 2016 kl. 18.32 (CEST) |
Nuvarande version från 1 mars 2021 kl. 21.01
Nyproduktion
Vet någon om det är planer på någon nyproduktion av Corto Maltese? Pratt lär tydligen ha varit hyfsat positiv till en sån produktion och sagt att om det skulle kunna försörja hans familj när han dött hade han inget principiellt emot ett sånt projekt. (Om några såna planer var på gång borde man iofs känna till dem, tycker jag.) 惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * 11 juli 2011 kl. 14.00 (UTC)
Tidningar
Hmmm, egentligen heter nog den franska tidningen också "Corto Maltese", bara att den ofta har enbart "Corto" på framsidan, då det blir mer koncist. Man kanske borde göra om "Corto Maltese (serietidning)"-artikeln till ännu en gaffel, för "Corto Maltese (italiensk serietidning)" och "Corto Maltese (fransk serietidning)", antar jag. 惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * 11 juli 2011 kl. 14.21 (UTC)
- Stämmer bra. Jag har tre nummer i hyllan. Alla har "Corto Maltese" (skrivet helt i gemener) på framsidan, med Corto större och Maltese i mindre stil. Så båda tidningarna har samma namn, och det borde synas i artikelnamnen.--PAJA 21 februari 2012 kl. 14.34 (CET)
Tango
Titeln "Tango...y todo a media luz" som anges är inte italienska utan spanska. Kom serien ut först i något spanskspråkigt land, eller är det ett misstag? 惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * 31 juli 2011 kl. 10.34 (UTC)
- Aha, serien utspelar sig i Argentina, så titeln är på spanska även om serien först publicerades på italienska. 惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * 31 juli 2011 kl. 11.04 (UTC)
Ändring 1 augusti
Enormt tillägg av Ola Hellsten där 1 augusti, Det får räknas som del i julisamarbetet. 惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * 1 augusti 2011 kl. 10.34 (UTC)
Utgivningsindex...hjälp!
Jag försöker reda ut var (Italien/Frankrike) och i vilken form (tidning/album) historierna först publicerades och vilka år de olika versionerna först gavs ut. Men de källor jag hittar ger ingen fullständig bild. Är det någon som kan korra och hyfsa till nedanstående index? Eller hänvisa mig till en tydlig källa?
Har ni något bättre förslag på hur indexet ska utformas tas det också tacksamt emot! OlaHe 1 augusti 2011 kl. 20.09 (UTC)
- Det här borde in i artikeln. Dock borde det till en separat sorteringskolumn, för annars ser det konstigt ut att franska utgåvan får alla förklaringarna även på ursprungsitalienska titlar. Hade jag fått välja, hade jag gjort om det hela till en "wikitable sortable", eftersom vi har ett antal intressanta kronologier och parametrar som blir tydligare vid rätt sortering. Se hur jag/vi gjort här. Fast det kanske inte är förberett för sorterbara tabeller här på Seriewikin?--PAJA 21 februari 2012 kl. 14.52 (CET)
- Tanken var som sagt att någon kunnig skulle kunna reda ut/korra indexet innan vi för in det i artikeln. Håller i övrigt med dig helt om förklaringarna och om "wikitable sortable" (jag ska ta reda på om det låter sig göras här). Men det är f.n. glapp i utgivningskronologin som jag inte får ihop och det bör nog lösas först. OlaHe 21 februari 2012 kl. 22.04 (CET)
- Här är info om italienska albumutgåvor, men de verkar tyvärr inte överensstämma helt med de franska. Annan ordning och samlade olika, etc. [1] 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran 21 februari 2012 kl. 23.36 (CET)
- Tanken var som sagt att någon kunnig skulle kunna reda ut/korra indexet innan vi för in det i artikeln. Håller i övrigt med dig helt om förklaringarna och om "wikitable sortable" (jag ska ta reda på om det låter sig göras här). Men det är f.n. glapp i utgivningskronologin som jag inte får ihop och det bör nog lösas först. OlaHe 21 februari 2012 kl. 22.04 (CET)
Ursprunglig utgivning
Samtliga historier har getts ut både i Italien och i Frankrike. Vissa gavs ursprungligen ut på italienska språket, andra först på franska. Vissa gavs först ut som följetong i tidningsform medan flera av de senare gavs ut direkt som album. De italienska albumutgåvorna gavs ut av Edizioni Lizard, de franskspråkiga av Casterman.
Italiensk titel | Fransk titel | Ursprungspublicering | Albumutgåva | Fiktiv kronologi |
---|---|---|---|---|
"Una ballata del mare salato" | "La ballade de la mer salée" | Sgt. Kirk 1967–69 (Italien) | 1976 (fr) (färgutgåva 1991) | Utspelar sig 1913–15 |
/"Il mare d'oro" | "Sous le signe du Capricorne" (samlar historierna "Tristan Bantam", "Rendez-vous à Bahia", "Samba avec Tir Fixe", "L’Aigle du Brésil", "...Et nous reparlerons des gentilshommes de fortune" och "À cause d'une mouette") |
Pif gadget 1971 (Frankrike) | 1971 (sv/v) färgutgåva 1-3 1990 färgutgåva 4-6 1991 | Utspelar sig 1916–17 |
"Lontane isole del vento | "Corto toujours un peu plus loin" (samlar "Têtes de champignons", "La Conga des bananes", "Vaudou pour monsieur le président", "La Lagune des Beaux Songes" och "Fables et grands-pères") |
Pif gadget 1970–71 (Frankrike) | Utspelar sig 1917 | |
"Le Celtiche" | "Les Celtiques" (samlar "L'Ange à la fenêtre d'Orient", "Sous le drapeau de l'argent", "Concert en O mineur pour harpe et nitroglycérine", "Songe d'un matin d'hiver", "Côtes de Nuits et roses de Picardie" och "Burlesque entre Zuydcoote et Bray-Dunes") |
Pif gadget 1971–72 (Frankrike) | Utspelar sig 1917–18 | |
"Le etiopiche" | "Les Ethiopiques" (samlar "Au nom d'Allah le miséricordieux", "Le Coup de grâce", "... Et d'autres Roméo et d'autres Juliette" och "Les Hommes-léopards du Rufiji") |
Pif gadget 1972–73 (Frankrike) | Utspelar sig 1918 | |
"Corte sconta detta Arcana" | "Corto Maltese en Sibérie" | Italien 1974–75 | Utspelar sig 1918–20 | |
"Favola di Venezia – Sirat Al-Bunduqiyyah" | "Fable de Venise" | Italien i färg i veckobilagan av L'Europeo från n° 21-22, 3 juni 1977 till n° 51. 23 december 1977. | Utspelar sig 1921 | |
"La casa dorata di Samarcanda" | "La Maison dorée de Samarkand" | Publicerad samtidigt i Frankrike och Italien svartvit 1980, färg 1992 | Utspelar sig 1921–22 | |
"La giovinessa" | "La Jeunesse" | Frankrike | 1981 (färgutgåva 1985, färgutgåva Italien 1983) | Utspelar sig 1905 |
"Tango...y todo a media luz" | "Tango" | Först på italienska 1985 | Utspelar sig 1923 | |
"Elvetiche"/Le helvetiche - Rosa alchemica??? | "Les Helvétiques" | Först på italienska färg 1987 | Utspelar sig 1924 | |
"Mu" | "Mû" | Först publicerad på italienska 1988–89 | (franska 1992, både färg och sv/v) | Utspelar sig 1925 |
Utgivningsindex...hjälp!
Citat: "Vissa gavs först ut som följetong i tidningsform medan flera av de senare gavs ut direkt som album"
Bortset fra den nyeste udgave fra 2015 (som ikke er af Pratt), er alle historierne udgivet i føljeton, før de er udgivet som album; de tre sidste i seriebladet Corto Maltese, se nedenstående.
Citat: "Publicerad samtidigt i Frankrike och Italien"
"Samarkand" blev udgivet på fransk fra augustnummeret af (A Suivre) og på italiensk fra septembernummeret af Linus.
16 af de 21 korte historier er samlet på mindst 3 forskellige måder på fransk; så det kan være problematisk at tale om originale albumudgaver med de korte historier.
Og de fleste historier findes i forskellige farveudgaver, se f.eks. de tre danske versioner af De magiska champinjonerna.
Her er en oversigt over historierne og hvordan de er udgivet på svensk.
Foregår | Ursprungspublicering | Ursprungstitel (evt. (ny) fransk titel i parentes) | Svensk titel | |
1913-15 | 1967-07 – 1969-02, Sgt. Kirk n°1-20, it. | Una ballata del mare salato (La ballade de la mer salée) | Balladen om det salta havet | |
1916 | 1970-03-30, Pif Gadget n°58, fr. | Tristan Bantam (Le secret de Tristan Bantam) | Tristan Bantams hemlighet | Äventyr i Karibien |
1970-04-06, Pif Gadget n°59, fr. | Rendez-vous à Bahia | Möte i Bahia | ||
1970-05-25, Pif Gadget n°66, fr. | Samba avec Tir Fixe | Samba med prickskytten | ||
1970-07-27, Pif Gadget n°75, fr. | L'aigle du Brésil | |||
1917 | 1970-09-14, Pif Gadget n°82, fr. | ...et nous repalerons des gentilhommes de fortune | ||
1970-11-02, Pif Gadget n°89, fr. | À cause d'une mouette | |||
1970-12-21, Pif Gadget n°96, fr. | Têtes et champignons | De magiska champinjonerna | De vackra drömmarnas lagun | |
1971-02-08, Pif Gadget n°103, fr. | La conga des bananes | I revolutionens skugga | ||
1971-03-15, Pif Gadget n°108, fr. | Une étrange affaire (Vaudou pour monsieur le président) | |||
1971-05-17, Pif Gadget n°117, fr. | La lagune des beaux songes | De vackra drömmarnas lagun | ||
1971-07-05, Pif Gadget n°124, fr. | Fables et grands-pères | |||
1971-07-20, Pif Gadget n°135, fr. | L'ange à la fenêtre d'Orient | Ängeln i östra fönstret | Konsert för harpa och nitroglycerin | |
1971-11-15, Pif Gadget n°143, fr. | Sous le drapeau de l'argent | Under penningbaneret | ||
1972-01-10, Pif Gadget n°151, fr. | Concert en o' mineur pour harpe et nitroglycerine | Konsert i O moll för harpa och nitroglycerin | ||
1972-03-20, Pif Gadget n°161, fr. | Le songe d'un matin d'hiver | En vintermorgonsdröm | Krigsrosor och vinterdrömmar | |
1972-06-05, Pif Gadget n°172, fr. | Côtes de nuit et roses de Picardie | Årgångsvin och rosor från Picardie | ||
1972-07-24, Pif Gadget n°179, fr. | Burlesque entre zyudcoote Et Bray-Dunes | Burlesk mellan Zuydcoote och Bray-Dunes | ||
1918 | 1972-08-21, Pif Gadget n°183, fr. | Au nom de Allah le très misericordieux, le compatissant | Corto Maltese i Etiopien | |
1972-11-13, Pif Gadget n°194, fr. | Le dernier coup | |||
1973-01-22, Pif Gadget n°204, fr. | D'autres Roméos et d'autres Juliettes | |||
1973-04-23, Pif Gadget n°217, fr. | Les Hommes-léopards du Rufiji | |||
1918-20 | 1974-01 – 1974-12, Linus n°1-12, it. | Corte sconta detta arcana (Corto Maltese en Sibérie) | Corto Maltese i Sibirien | |
1921 | 1977-06-03 – 1977-12-23, L'Europeo n°21/22-51, it. | Favola di Venezia - Sirat al bunduqiyyah (Fable de Venise) | ||
1921-22 | 1980-08 – 1981-02, (A suivre) n°31/32-37, fr. | La maison dorée de Samarkand | ||
1904-05 | 1981-08-05 – 1982-01-01, Le Matin de Paris, fr. | La jeunesse de Corto Maltese | ||
1923 | 1985-07 – 1986-01, Corto Maltese n°7-1, it. | Tango...Y todo a media luz (Tango) | ||
1924 | 1987-03 – 1987-08, Corto Maltese n°3-8, it. | Le helvetiche Rosa alchemica (Les helvétiques) | ||
1925 | 1988-12 – 1989-06, Corto Maltese n°12-6, it. | Mû (Mü, la cité perdue) | ||
1915 | 2015-09-30, fr. | Sous le soleil de minuit |
Og nedenstående en oversigt over, hvordan de korte historier er samlet i franske albumudgaver. Bemærk at den svenske "De vackra drömmarnas lagun" ikke svarer til nogen fransk udgave (men til den danske "De smukke drømmes lagune"). Benadikt (diskussion) 2 maj 2016 kl. 03.46 (CEST)
Nu har jeg opdelt i farveudgaver og sort-hvid, og lagt udgaven med enkelthistorier til. Benadikt (diskussion) 4 maj 2016 kl. 12.08 (CEST)
Foregår | Originaludgave | Originaltitel (evt. (ny) fransk titel) | Franske udgaver | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1904-05 | 1981-08-05 – 1982-01-01, Le Matin de Paris, fr. |
La jeunesse de Corto Maltese | (2006) | (1983) (1985) (2011) (2015) | Intégrale 1 (2014) (2015) | ||||
1913-15 | 1967-07 – 1969-02, Sgt. Kirk n° 1 – 20, it. |
Una ballata del mare salato (La ballade de la mer salée) | (2006) | (1975) (1989) (1991) (2012) (2015) | |||||
1915 | 2015-09-30, fr. | Sous le soleil de minuit | (2015) / (2015) | ||||||
1916 | 1970-03-30, Pif Gadget n° 58, fr. | Tristan Bantam (Le secret de Tristan Bantam) | (2006) | Rendez-vous à Bahia (1973) | Suite Caraïbéenne (1990) |
Sous le signe du Capricorne (1979) (1990) (2011) (2015) |
Intégrale 2 (2014) (2015) | ||
1970-04-06, Pif Gadget n° 59, fr. | Rendez-vous à Bahia | (2006) | |||||||
1970-05-25, Pif Gadget n° 66, fr. | Samba avec Tir Fixe | (2006) | |||||||
1970-07-27, Pif Gadget n° 75, fr. | L'aigle du Brésil | (2006) | L'aigle du Brésil (1973) |
Sous le drapeau des pirates (1991) | |||||
1917 | 1970-09-14, Pif Gadget n° 82, fr. | ...et nous repalerons des gentilhommes de fortune | (2007) | ||||||
1970-11-02, Pif Gadget n° 89, fr. | À cause d'une mouette | (2007) | |||||||
1970-12-21, Pif Gadget n° 96, fr. | Têtes et champignons | (2007) | La conga des bananes (1974) | Lointaines îles du vent (2001) |
Toujours un peu plus loin (1979) (2011) (2015) | ||||
1971-02-08, Pif Gadget n° 103, fr. | La conga des bananes | (2007) | |||||||
1971-03-15, Pif Gadget n° 108, fr. | Une étrange affaire (Vaudou pour monsieur le président) | (2007) | Vaudou pour monsieur le président (1974) | ||||||
1971-05-17, Pif Gadget n° 117, fr. | La lagune des beaux songes | (2007) | La lagune des mystères (2002) | ||||||
1971-07-05, Pif Gadget n° 124, fr. | Fables et grands-pères | (2007) | L'ange à la fenêtre d'Orient (1975) | ||||||
1971-07-20, Pif Gadget n° 135, fr. | L'ange à la fenêtre d'Orient | (2007) | Les Celtiques (1980) (1991) (2011) (2015) |
Intégrale 3 (2014) (2015) | |||||
1971-11-15, Pif Gadget n° 143, fr. | Sous le drapeau de l'argent | (2007) | |||||||
1972-01-10, Pif Gadget n° 151, fr. | Concert en o' mineur pour harpe et nitroglycerine | (2008) | Les Celtiques (1981) |
Les Celtiques (2003) | |||||
1972-03-20, Pif Gadget n° 161, fr. | Le songe d'un matin d'hiver | (2008) | |||||||
1972-06-05, Pif Gadget n° 172, fr. | Côtes de nuit et roses de Picardie | (2008) | |||||||
1972-07-24, Pif Gadget n° 179, fr. | Burlesque entre zyudcoote Et Bray-Dunes | (2008) | |||||||
1918 | 1972-08-21, Pif Gadget n° 183, fr. | Au nom de Allah le très misericordieux, le compatissant | (2008) | Les Éthiopiques (1978) (1980) (2006) (2011) (2015) | |||||
1972-11-13, Pif Gadget n° 194, fr. | Le dernier coup | (2008) | |||||||
1973-01-22, Pif Gadget n° 204, fr. | D'autres Roméos et d'autres Juliettes | (2008) | |||||||
1973-04-23, Pif Gadget n° 217, fr. | Les Hommes-léopards du Rufiji | (2008) | |||||||
1918-20 | 1974-01 – 1974-12, Linus n° 1 – 12, it. |
Corte sconta detta arcana (Corto Maltese en Sibérie) | (2009) | (1979) (1982) (2000) (2011) (2015) | Intégrale 4 (2014) (2015) | ||||
1921 | 1977-06-03 – 1977-12-23, L'Europeo n° 21/22 – 51, it. |
Favola di Venezia - Sirat al bunduqiyyah (Fable de Venise) |
(2009) | (1981) (1984) (1998) (2011) (2015) | |||||
1921-22 | 1980-08 – 1981-02, (A suivre) n° 31/32 – 37, fr. |
La maison dorée de Samarkand | (2009) | (1986) (1992) (2012) (2015) | Intégrale 5 (2014) (2015) | ||||
1923 | 1985-07 – 1986-01, Corto Maltese n° 7/85 – 1/86, it. |
Tango...Y todo a media luz (Tango) | (2009) | (1987) (1998) (2012)(2015) | Intégrale 6 (2014) (2015) | ||||
1924 | 1987-03 – 1987-08, Corto Maltese n° 3/87 – 8/87, it. |
Le helvetiche Rosa alchemica (Les helvétiques) | (2009) | (1988) (2012) (2015) | |||||
1925 | 1988-12 – 1989-06, Corto Maltese n° 12/88 – 6/89, it. |
Mû (Mü, la cité perdue) | (2009) | (1992) (2012) (2015) | Intégrale 7 (2014) (2015) |
- Tack för information och arbete. Har du någon idé om det går att föra in i artikeln på något sätt? Jag hinner nog inte med det själv. 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran (diskussion) 4 maj 2016 kl. 09.59 (CEST)
- Den første tabellen med svenske utgaver kan sikkert bruges uden større ændringer. Desværre kan jeg ikke skrive svensk, så jeg tør ikke selv gå i gang med at lægge tabellen ind i artiklen. Benadikt (diskussion) 4 maj 2016 kl. 12.08 (CEST)
- Har gjort ett försök till en tabell med översiktligt index. Den italienska utgivningen av novellerna har nyligen gått över till en indelning med fyra cykler. MGHG (diskussion) 1 mars 2021 kl. 21.01 (CET)
Og her er et komplet skandinavisk index over alle historier og alle udgaver. (Jeg har ikke kunnet finde historietitlerne på de 4 historier i "Corto Maltese i Etiopien").
I indexet er sort-hvide utgaver markeret med brun tekst, og farveudgaver markeret med magenta tekst.
Sidetallene gælder historierne. F. eks. er historien Mu 168 sider, og den danske bog Mu 280 sider, idet den har en hel del ekstramateriale.
Corto Maltese-historierne och skandinaviska utgaver | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Historierne | Svenske utgaver |
Danske utgaver | Norske utgaver | ||||||||||||
Foregår | Originalutgave | Sidetal | Svensk (eller dansk) titel | Interpresse & Carlsen | Faraos Cigarer | Cappelen | Egmont | Minuskel | |||||||
1904-05 | 1981·08·05 – 1982·01·01 Le Matin de Paris, fr. |
(Corto Malteses ungdom) | Ungdom 1904-1905 | (planlagt) | Unge år | ||||||||||
1913-15 | 1967·07 – 1969·02 Sgt. Kirk 1-20, it. |
Balladen om det salta havet | Balladen om det salta havet |
Balladen om det fordømte hav |
Balladen om det salte hav |
Balladen om det fordømte hav |
Balladen om det salte hav |
Balladen om det salte hav | |||||||
1915 | 2015·09·30, fr. | (Under midnatssolen) | Under midnatssolen Under midnatssolen |
||||||||||||
1916 | 1970·03·30, Pif 58, fr. | 20 | Tristan Bantams hemlighet | Äventyr i Karibien |
I stenbukkens tegn | I sten- bukkens tegn |
Den caribiske suite | Corto Maltese i steinbukkens tegn |
Karibisk suite | Stein- bukkens vendekrets | |||||
1970·04·06, Pif 59, fr. | 20 | Möte i Bahia | |||||||||||||
1970·05·25, Pif 66, fr. | 20 | Samba med prickskytten | |||||||||||||
1970·07·27, Pif 75, fr. | 20 | (Ørnen i Brasiliens jungle) | Når vi taler om lykkeriddere... |
I piraternes fodspor | Under sjørøverflagg | ||||||||||
1917 | 1970·09·14, Pif 82, fr. | 20 | (Når vi taler om lykkeriddere) | ||||||||||||
1970·11·02, Pif 89, fr. | 20 | (På grund af en måge) | |||||||||||||
1970·12·21, Pif 96, fr. | 20 | De magiska champinjonerna | De vackra dröm- marnas lagun |
De smukke drømmes lagune |
De smukke drømmes lagune |
Voodoo for præ- sidenten |
(planlagt) | Makt og magi | De vakre drømmers lagune | ||||||
1971·02·08, Pif 103, fr. | 20 | I revolutionens skugga | |||||||||||||
1971·03·15, Pif 108, fr. | 20 | (Voodoo for præsidenten) | |||||||||||||
1971·05·17, Pif 117, fr. | 20 | De vackra drömmarnas lagun | De gådefulde laguner |
De søte drømmers lagune | |||||||||||
1971·07·05, Pif 124, fr. | 20 | (Gamle sagn og bedstefædre) | Voodoo for præsidenten | ||||||||||||
1971·07·20, Pif 135, fr. | 20 | Ängeln i östra fönstret | Konsert för harpa och nitroglycerin |
Koncert i o-mol for harpe og nitroglycerin |
(planlagt) | ||||||||||
1971·11·15, Pif 143, fr. | 20 | Under penningbaneret | |||||||||||||
1972·01·10, Pif 151, fr. | 20 | Konsert i O moll för harpa och nitroglycerin | Keltiske ballader | Keltiske drømmer | |||||||||||
1972·03·20, Pif 161, fr. | 20 | En vintermorgonsdröm | Krigsrosor och vinterdrömmar |
Vinterdrømme og krigsroser | |||||||||||
1972·06·05, Pif 172, fr. | 20 | Årgångsvin och rosor från Picardie | |||||||||||||
1972·07·24, Pif 179, fr. | 20 | Burlesk mellan Zuydcoote och Bray-Dunes | |||||||||||||
1918 | 1972·08·21, Pif 183, fr. | 20 | (I Allah den nådiges, den barmhjertiges navn) | Corto Maltese i Etiopien |
Afrikas horn | Afrikas horn | (planlagt) | ||||||||
1972·11·13, Pif 194, fr. | 20 | (Nådestødet) | |||||||||||||
1973·01·22, Pif 204, fr. | 20 | (Romeo og Julie om igen) | |||||||||||||
1973·04·23, Pif 217, fr. | 20 | (Leopardmændene fra Rufiji) | |||||||||||||
1918-20 | 1974·01 – 1974·12 Linus nr 1 – 12, it. |
Corto Maltese i Sibirien | Corto Maltese i Sibirien |
Corto Maltese i Sibirien | Corto Maltese i Sibirien |
Corto Maltese i Sibir |
Corto Maltese i Sibir |
(planlagt) | |||||||
1921 | 1977·06·03 – 1977·12·23 L'Europeo nr 21/22 – 51, it |
(Legenden om Venedig) | Legenden om Venedig | Legenden om Venedig |
Eventyr i Venezia | (planlagt) | |||||||||
1921-22 | 1980·08 – 1981·02 À suivre nr 31/32 – 37, fr. |
138 | (Det gyldne hus i Samarkand) | Det gyldne hus i Samarkand | Det gyldne hus i Samarkand |
Det gyldne hus i Samarkand |
(planlagt) | ||||||||
1923 | 1985·07 – 1986·01 Corto Maltese nr 7 – 1, it. |
(Tango) | Argentinsk tango | Tango | Tango | (planlagt) | |||||||||
1924 | 1987·03 – 1987·08 Corto Maltese nr 3 – 8, it. |
(Helvetia) | Alkymiens rose | Helvetia | (planlagt) | ||||||||||
1925 | 1988·12 – 1989·06 Corto Maltese nr 12 – 6, it. |
168 | (Mu) | Mu | (planlagt) |
- Litet förvirrande med samma färger som används för wikilänkar, men tack för jobbet. 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran (diskussion) 5 maj 2016 kl. 22.29 (CEST)
- Ja, farvevalget kan være bedre; linkene er noget lysere blå, men de ligner måske for meget.
- Kener du i øvrigt titlen på de 4 historier i "Corto Maltese i Etiopien"? Benadikt (diskussion) 6 maj 2016 kl. 00.52 (CEST)
- Nej, tyvärr. Det albumet äger jag inte. 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran (diskussion) 6 maj 2016 kl. 03.01 (CEST)
- OK. Jeg har nu ændret lidt i farverne. Men indexet er stadig beregnet som inspirationskilde, det skal korrekturlæses med mere før det kan anvendes. Benadikt (diskussion) 6 maj 2016 kl. 18.32 (CEST)
- Nej, tyvärr. Det albumet äger jag inte. 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran (diskussion) 6 maj 2016 kl. 03.01 (CEST)