Skillnad mellan versioner av "Diskussion:Hitchcocks arkiv"
Sir-L (diskussion | bidrag) |
Keffy (diskussion | bidrag) |
||
(5 mellanliggande versioner av 3 användare visas inte) | |||
Rad 8: | Rad 8: | ||
==Identifiering== | ==Identifiering== | ||
Jag har lusläst serierna och ''Fantomen'' för att försöka identifiera serien. Det har visat sig svårt. 6 av | Jag har lusläst serierna och ''Fantomen'' för att försöka identifiera serien. Det har visat sig svårt. 6 av 11 serier är signerade, men bara fyra av dessa signaturer hör ihop med serieskapare som jag känner till eller åtminstone lyckats spåra - de andra två, "S.R. Hubert" och "Marco Aliotta", har jag inte lyckats hitta några andra tecken för att de existerar. :/ | ||
Serie presenteras dock i Fa 3/84 som italiensk, och det, tillsammans med de identifierade tecknaras nationalitet, och det faktum att serien lättsamt kallas "Alfredo" i ett Fantomen Talar, vill jag nog säga är skäl nog för att kalla den italiensk också här i Seriwikin. | Serie presenteras dock i Fa 3/84 som italiensk, och det, tillsammans med de identifierade tecknaras nationalitet, och det faktum att serien lättsamt kallas "Alfredo" i ett Fantomen Talar, vill jag nog säga är skäl nog för att kalla den italiensk också här i Seriwikin. | ||
Rad 23: | Rad 23: | ||
:::Här vilar inga halta löss! :) Bara att kontakta honom då (alltså den som kan italienska) :) // [[Användare:Sir-L|Sir-L]] ([[Användardiskussion:Sir-L|diskussion]]) 27 december 2015 kl. 01.54 (CET) | :::Här vilar inga halta löss! :) Bara att kontakta honom då (alltså den som kan italienska) :) // [[Användare:Sir-L|Sir-L]] ([[Användardiskussion:Sir-L|diskussion]]) 27 december 2015 kl. 01.54 (CET) | ||
:::Det känns förresten som fristående serier. // [[Användare:Sir-L|Sir-L]] ([[Användardiskussion:Sir-L|diskussion]]) 27 december 2015 kl. 01.55 (CET) | |||
::::Jo, innehållsmässigt finns inga kopplingar avsnitten emellan. Vilket ju inte betyder att de inte är skapade som en enhet. Typ [[The Twilight Zone]], de ursprungliga (svenska) avsnitten av [[Det okända - myter och mysterier]], eller franska [[Fabler från framtiden]]. Temamässigt har de t.ex. den röda tråden "brott lönar sig inte". --[[Användare:Keffy|Keffy]] ([[Användardiskussion:Keffy|diskussion]]) 27 december 2015 kl. 02.01 (CET) | |||
:::::Jag har försökt maila Merati och Bianchini. Time will tell... [[Användare:Andreas|Andreas]] ([[Användardiskussion:Andreas|diskussion]]) 27 december 2015 kl. 02.36 (CET) | |||
::::::Sir-L fann ett spår, som Bianchini nu har bekräftat i mail. Dock tror jag att det finns fler än 11 avsnitt totalt, jag har hittat exemplar av ''[[Corrier Boy]]'' på Ebay där det listas avsnitt som inte verkar matcha några som publicerats i Sverige. Det kan ju vara så att RBL Helsinki endast hade köpt in 11 avsnitt som de hade rättigheterna till. [[Användare:Andreas|Andreas]] ([[Användardiskussion:Andreas|diskussion]]) 7 januari 2016 kl. 22.20 (CET) | |||
:::::::Gött! Jag blir orimligt tillfreds när såna här saker blir utredda :D --[[Användare:Keffy|Keffy]] ([[Användardiskussion:Keffy|diskussion]]) 7 januari 2016 kl. 23.11 (CET) |
Nuvarande version från 7 januari 2016 kl. 23.11
RBL-Helsinki -- Sir-L (diskussion) 16 april 2013 kl. 09.10 (CEST)
Någon som vet vad är detta för företag? Producerade de egna serier eller bara sålde vidare andras? Har för mig jag har sett copy RBL-Helsinki på serier som ursprungligen publicerats i spanskspråkiga tidningar (kommer naturligtvis inte på något exempel just nu). Tänkte det kanske var som i fallet med Transworld, att RBL-Helsinki agerade som agent för serierna utomlands. // Sir-L (diskussion) 16 april 2013 kl. 09.10 (CEST)
Jordi Badia -- Sir-L (diskussion) 4 november 2013 kl. 18.41 (CET)
Antar att det är Jordi Badía Romero som menas? // Sir-L (diskussion) 4 november 2013 kl. 18.41 (CET)
Identifiering
Jag har lusläst serierna och Fantomen för att försöka identifiera serien. Det har visat sig svårt. 6 av 11 serier är signerade, men bara fyra av dessa signaturer hör ihop med serieskapare som jag känner till eller åtminstone lyckats spåra - de andra två, "S.R. Hubert" och "Marco Aliotta", har jag inte lyckats hitta några andra tecken för att de existerar. :/
Serie presenteras dock i Fa 3/84 som italiensk, och det, tillsammans med de identifierade tecknaras nationalitet, och det faktum att serien lättsamt kallas "Alfredo" i ett Fantomen Talar, vill jag nog säga är skäl nog för att kalla den italiensk också här i Seriwikin.
Två av signaturerna är daterade: Meratis "George lilla värld" i Fa 8/84 till 1978 och Busticchis "Plagiatet" i Fa 18/84 till 1981 - vilket ger ytterligare fingervisning om dess tillkomst. Meratis Lambiek-sida säger att han började arbeta för Sergio Bonelli Editore 1977, vilket möjligen skulle kunna ge en hint om seriens ursprungliga förlag.
Jag har dock inte kunnat avgöra om det rör sig om en faktisk serie, eller om 11 fristående serier som köpts in och trycks i Fantomen under en "påhittad" titel, så som ju gjordes med "Det okända - myter och mysterier". Oavsett det så sägs det vid ett flertal tillfällen i Fantomen Talar att de elva avsnitt som publicerats är "hela serien". --Keffy (diskussion) 27 december 2015 kl. 01.14 (CET)
- Men det är ju en bit på väg :) Nu kan ju någon som kan italienska (Andreas?) försöka kontakta Merati, via http://www.luigimerati.com/, och kanske skicka med en scan av serien ifråga. Så kanske vi får svar om det är en serie eller flera fristående. // Sir-L (diskussion) 27 december 2015 kl. 01.41 (CET)
- Förstasidan till Meratis serie i Fa 8/84 --Keffy (diskussion) 27 december 2015 kl. 01.52 (CET)
- Här vilar inga halta löss! :) Bara att kontakta honom då (alltså den som kan italienska) :) // Sir-L (diskussion) 27 december 2015 kl. 01.54 (CET)
- Det känns förresten som fristående serier. // Sir-L (diskussion) 27 december 2015 kl. 01.55 (CET)
- Jo, innehållsmässigt finns inga kopplingar avsnitten emellan. Vilket ju inte betyder att de inte är skapade som en enhet. Typ The Twilight Zone, de ursprungliga (svenska) avsnitten av Det okända - myter och mysterier, eller franska Fabler från framtiden. Temamässigt har de t.ex. den röda tråden "brott lönar sig inte". --Keffy (diskussion) 27 december 2015 kl. 02.01 (CET)
- Jag har försökt maila Merati och Bianchini. Time will tell... Andreas (diskussion) 27 december 2015 kl. 02.36 (CET)
- Sir-L fann ett spår, som Bianchini nu har bekräftat i mail. Dock tror jag att det finns fler än 11 avsnitt totalt, jag har hittat exemplar av Corrier Boy på Ebay där det listas avsnitt som inte verkar matcha några som publicerats i Sverige. Det kan ju vara så att RBL Helsinki endast hade köpt in 11 avsnitt som de hade rättigheterna till. Andreas (diskussion) 7 januari 2016 kl. 22.20 (CET)
- Gött! Jag blir orimligt tillfreds när såna här saker blir utredda :D --Keffy (diskussion) 7 januari 2016 kl. 23.11 (CET)
- Sir-L fann ett spår, som Bianchini nu har bekräftat i mail. Dock tror jag att det finns fler än 11 avsnitt totalt, jag har hittat exemplar av Corrier Boy på Ebay där det listas avsnitt som inte verkar matcha några som publicerats i Sverige. Det kan ju vara så att RBL Helsinki endast hade köpt in 11 avsnitt som de hade rättigheterna till. Andreas (diskussion) 7 januari 2016 kl. 22.20 (CET)
- Jag har försökt maila Merati och Bianchini. Time will tell... Andreas (diskussion) 27 december 2015 kl. 02.36 (CET)
- Jo, innehållsmässigt finns inga kopplingar avsnitten emellan. Vilket ju inte betyder att de inte är skapade som en enhet. Typ The Twilight Zone, de ursprungliga (svenska) avsnitten av Det okända - myter och mysterier, eller franska Fabler från framtiden. Temamässigt har de t.ex. den röda tråden "brott lönar sig inte". --Keffy (diskussion) 27 december 2015 kl. 02.01 (CET)