Skillnad mellan versioner av "Maison Ikkoku"

Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
m (Kategori.)
(Kategoriier, svensk publicering, mm..)
Rad 5: Rad 5:
[[Kategori:Serietidningar]]
[[Kategori:Serietidningar]]
[[Kategori:Amerikanska serietidningar]]
[[Kategori:Amerikanska serietidningar]]
[[Kategori:Fanzin]]
[[Kategori:Serier som blivit film]]
[[Bild:Maison_Ikkoku.png|frame|Yuusaku och Kyoko ur "Maison Ikkoku" av [[Rumiko Takahashi]]. © Shogakukan]]
[[Bild:Maison_Ikkoku.png|frame|Yuusaku och Kyoko ur "Maison Ikkoku" av [[Rumiko Takahashi]]. © Shogakukan]]
Romantisk förväxlingsserie av [[Rumiko Takahashi]]. Handlar om några inneboende i ett bostadshotell som heter '''Ikkoku''' och framförallt de starka kärleksförvecklingarna mellan änkan och föreståndaren för Ikkoku, '''Kyoko Ontonashi''' och gästen i rum 5, '''Yuusaku Godai'''.
Romantisk förväxlingsserie av [[Rumiko Takahashi]]. Handlar om några inneboende i ett bostadshotell som heter '''Ikkoku''' och framförallt de starka kärleksförvecklingarna mellan änkan och föreståndaren för Ikkoku, '''Kyoko Ontonashi''' och gästen i rum 5, '''Yuusaku Godai'''.
==Publicering==
===Japan===
Publicerades för första gången i japan i ''[[Big Comics Spirits]]'' 1980 till 1987.
===USA===
Publiceras i USA av [[Viz Communications]]. Först som serietidning, sedan som samlingsvolymer.
Efter seriens komplettering publicerades fyra kapitel i ''[[Animerica]]'' Ett par år senare kom ytterligare en uppsättning samlingsvolymer.
===Maison Ikkoku - The Lost Chapters===
[[Bild:MI_Lost.png|frame|'''''Maison Ikkoku - The lost chapters''''' vol. 1 © [[Rumiko Takahashi]]]]
Serietidningarna och första omgången samlingsvolymer saknade fyra kapitel som togs bort (troligen) för att få handlingen att gå fortare framåt i början. De saknade kapitlen publicerades i Sverige - översatta till engelska - i [[fanzin]]et ''Maison Ikkoku - the lost chapters'' i två nummer me två kapitel i varje. Senare publicerades de förlorade kapitlen i ''[[Animerica]]'' och i den senare amerikanska samlingsutgåvan finns de förlorade kapitlen med.
* Maison Ikkoku The Lost Chapters vol 1 - 24 sidor kopierad rygghäftad A5.
* Maison Ikkoku The Lost Chapters vol 2 - 24 sidor kopierad rygghäftad A5.
Fanzinen har svenskt förord och svenska fotnötter, men är annars på engelska för att passa in i Viz utgivning.
==Andra media==
Maison Ikkoku har blivit animerad TV-serie och kostymfilm i japan.


==Andra språk==
==Andra språk==

Versionen från 21 december 2005 kl. 21.07

Yuusaku och Kyoko ur "Maison Ikkoku" av Rumiko Takahashi. © Shogakukan

Romantisk förväxlingsserie av Rumiko Takahashi. Handlar om några inneboende i ett bostadshotell som heter Ikkoku och framförallt de starka kärleksförvecklingarna mellan änkan och föreståndaren för Ikkoku, Kyoko Ontonashi och gästen i rum 5, Yuusaku Godai.

Publicering

Japan

Publicerades för första gången i japan i Big Comics Spirits 1980 till 1987.

USA

Publiceras i USA av Viz Communications. Först som serietidning, sedan som samlingsvolymer. Efter seriens komplettering publicerades fyra kapitel i Animerica Ett par år senare kom ytterligare en uppsättning samlingsvolymer.

Maison Ikkoku - The Lost Chapters

Maison Ikkoku - The lost chapters vol. 1 © Rumiko Takahashi

Serietidningarna och första omgången samlingsvolymer saknade fyra kapitel som togs bort (troligen) för att få handlingen att gå fortare framåt i början. De saknade kapitlen publicerades i Sverige - översatta till engelska - i fanzinet Maison Ikkoku - the lost chapters i två nummer me två kapitel i varje. Senare publicerades de förlorade kapitlen i Animerica och i den senare amerikanska samlingsutgåvan finns de förlorade kapitlen med.

  • Maison Ikkoku The Lost Chapters vol 1 - 24 sidor kopierad rygghäftad A5.
  • Maison Ikkoku The Lost Chapters vol 2 - 24 sidor kopierad rygghäftad A5.

Fanzinen har svenskt förord och svenska fotnötter, men är annars på engelska för att passa in i Viz utgivning.

Andra media

Maison Ikkoku har blivit animerad TV-serie och kostymfilm i japan.

Andra språk

  • I USA: "Maison Ikkoku"
  • I Frankrike: "Juliette je t'aime"
  • I Tyskland: "Juliette, ich liebe dich"