Skillnad mellan versioner av "Fransk-belgiska serier"
Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sökWakuran (diskussion | bidrag) m |
Wakuran (diskussion | bidrag) |
||
Rad 18: | Rad 18: | ||
*[[Jijé]] | *[[Jijé]] | ||
*[[Morris]] | *[[Morris]] | ||
*[[Eddy Paape]] | |||
*[[Peyo]] | *[[Peyo]] | ||
*[[Jacques Tardi]] | *[[Jacques Tardi]] | ||
*[[Maurice Tillieux]] | *[[Maurice Tillieux]] | ||
*[[Albert Uderzo]] | *[[Albert Uderzo]] | ||
*[[Will]] | |||
{{stub}} | {{stub}} |
Versionen från 23 juli 2008 kl. 13.27
Serieterm som används för de (franskspråkiga) serier som utges i Frankrike och Belgien, samt även i viss mån för franskspråkiga serier som t.ex. franskspråkiga Schweiz, etc.
Den fransk-belgiska seriemarknaden är i princip en enhetlig marknad baserad på språket, där nationella gränser i princip suddats ut.
Seriemarknaden har även haft en väldigt stor påverkan på seriemediet internationellt, framför allt inom Europa, men i viss mån även för Nord- och Sydamerika, etc.
Serieskapare (urval)
- Yves Chaland
- Charlier
- Derib
- André Franquin
- Jean Giraud
- René Goscinny
- Greg
- Hergé
- Edgar P. Jacobs
- Jidéhem
- Jijé
- Morris
- Eddy Paape
- Peyo
- Jacques Tardi
- Maurice Tillieux
- Albert Uderzo
- Will
Den här artikeln är bara påbörjad, en så kallad stubbe. Hjälp Seriewikin växa genom att fylla i mer! |