P.A. Westrin: Skillnad mellan sidversioner

Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
Ingen redigeringssammanfattning
 
mIngen redigeringssammanfattning
Rad 1: Rad 1:
[[Kategori:Förlagsfolk|Westrin]]
[[Kategori:Förlagsfolk|Westrin]]
Pseudonym för Per Anders och Maibritt Westrin, legendariska översättare.
Pseudonym för Per Anders och Maibritt Westrin, legendariska översättare.
De är upphovspersoner till en mängd uttryck och ord såsom "läskeblask" som blivit en del av det svenska kulturarvet.
De är (förmodligen) upphovspersoner till en mängd uttryck och ord såsom "[[läskeblask]]", "skinntorr" och "rosenrasande", som blivit en del av det svenska kulturarvet.
 
 
{{stub}}

Versionen från 11 maj 2006 kl. 07.22

Pseudonym för Per Anders och Maibritt Westrin, legendariska översättare. De är (förmodligen) upphovspersoner till en mängd uttryck och ord såsom "läskeblask", "skinntorr" och "rosenrasande", som blivit en del av det svenska kulturarvet.


Den här artikeln är bara påbörjad, en så kallad stubbe. Hjälp Seriewikin växa genom att fylla i mer!