Diskussion:Där historierna föds
Information från förlaget innan publicering
Sidan om albumet "Là où naissent les histoires" är baserad på strukturen för sidan om albumet "Shingouzlooz Inc." som i sin tur var baserad på strukturen för sidan om "Jakolassens rustning". Informationen på sidan är huvudsakligen hämtat från www-platsen för det franska förlaget Dargaud. Eftersom albumet när detta skrivs inte har publicerats så finns det uppgifter som behöver kontrolleras, t.ex. sidantal och omslag. Det är av flera skäl sannolikt att albumet kommer publiceras på svenska och danska, men i dagsläget finns ingen officiell information från Cobolt förlag respektive Forlaget Cobolt.
Eftersom sidan är under uppbyggnad och för att underlätta framtida komplettering av sidan, när det finns mer officiell information, finns delar som dolts med gängse HTML-kod för att kommentarer. De delar i sidans källkod som omgärdas av hakparenteser är alltså tänkta att justeras och synliggöras senast när en svensk publicering har genomförts.
MGHG (diskussion) 9 juli 2022 kl. 11.38 (CEST)
- Har du källa på att Cobolt kommer ge ut albumet? —Keffy (diskussion) 9 juli 2022 kl. 15.29 (CEST)
- Ingen officiell källa från Cobolt. Men, som jag skrivit ovan så är det sannolikt att albumet kommer publiceras på svenska. ”Linda & Valentin” säljer bra och de senaste albumen har publicerats nästan samtidigt som den franska originalpubliceringen. MGHG (diskussion) 9 juli 2022 kl. 16.05 (CEST)
- Jag har något vagt minne av att Peter Sparring nämnde något under senaste SIS. 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran (diskussion) 9 juli 2022 kl. 18.10 (CEST)
- Ingen officiell källa från Cobolt. Men, som jag skrivit ovan så är det sannolikt att albumet kommer publiceras på svenska. ”Linda & Valentin” säljer bra och de senaste albumen har publicerats nästan samtidigt som den franska originalpubliceringen. MGHG (diskussion) 9 juli 2022 kl. 16.05 (CEST)
- Jag lade in albumet i mallen för "Linda och Valentin". När det ges ut på svenska, får man förstås byta namn på artikeln och länkarna hit. Det är intressant att det är Pierre Christin själv som har skrivit berättelsen. E.G. den 10 juli 2022 kl. 20.05 (CEST)
- Cobolt har offentliggjort information om svensk publicering som planeras ske samtidigt som den franska. Den danska utgåvan kommer några veckor efter. MGHG (diskussion) 30 juli 2022 kl. 06.49 (CEST)
Extraordinärt äventyr?
Det är för närvarande inte helt tydligt om albumet verkligen ska räknas till de extraordinära albumen. Franska förlaget Dargaud listar det som ett sådant på sin www-plats, men varken det franska eller det svenska omslaget ger det intrycket. MGHG (diskussion) 30 juli 2022 kl. 06.58 (CEST)
- Det blir förstås lite speciellt när det är seriens ena upphovsman som har skrivit manus, men samtidigt avslutades ju den egentliga serien officiellt med "Tidsöppnaren", så detta äventyr kommer hur som helst på något sätt ändå att ligga utanför seriens egentliga kontinuitet. E.G. den 2 augusti 2022 kl. 21.31 (CEST)
- Själva kontinuiteten är väl iofs litet luddig redan från början, med tanke på de fristående historierna i Rymdstigar-albumet och diverse tidsresor och tidshoppande. 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran (diskussion) 3 augusti 2022 kl. 19.48 (CEST)