Diskussion:Kalle Ankas Pocket
Jag vill gärna skriva Kalle Ankas Pocket och inte "Kalle Ankas Pocket" när vi talar i generella ordalag om en pocketserie som det är frågan om här. Album är väl att betrakta som böcker, men sådana som kommer ut regelbundet numrerade är väl mer att betrakta som tidsskrifter/tidningar (även om de är något tjockare) och borde sättas kursiva?
Det borde väl även slå igenom i skrivreglerna?
Kalle Ankas Pocket, men "Kalle Ankas Pocket nr 298"
(Serien) "Tintin", (albumsviten) Tintin och Tintin-album, men "Tintin och Hajsjön"?
// Steamboat Willie
- Ja och nja
- Jag håller med om Kalle Ankas Pocket, som väl är en periodisk skrift och därmed kan jämföras med en serietidning.
- Är inte lika säker när det gäller albumserier som utkommer oregelbundet, såsom Tintin-album.
- /OlaHe
- Kluven
- Visst är "Kalle Ankas Pocket" periodisk, men då blir det ju knappast aktuellt att ge varje pocket en egen sida. Jämför med ex. Magnum Special, som som ofta innehöll ett avslutat äventyr. Kalle Ankas Pocket nr 298 skulle man väl skriva då? Visst, jag kan gå med på att köra den som periodica, men då blir det inga individuella sidor per nr.
- Vad gäller Tintin som du tog upp som exempel ovan tycker jag knappast att det är fråga om periodica. Däremot är det fruktansvärt svårt och kanske inte ens lönt att särskilja på serien och albumsviten. För mig är det samma sak.
- --David Haglund 7 december 2005 kl.21.43 (CET)
- Serien/Albumsviten
- För Tintin är det i stort sett samma sak, men även Tintin har gått som dagspress och för andra titlar är det inte nödvändigtvis samma sak. Det var väl så jag tänkte.
- Att lägga en enskild sida med bild och allt för 300 pocketar.. Tja.. inte min idé.
- Kan inte kommentera den. För mig är det hugget som stucket oavsett om Kalle Ankas pocket är att räkna som periodika eller inte. /80.216.78.72 7 december 2005 kl. 23.20
- Ska man bryta ut listan till sin egen artikel, kanske, eller är det onödigt? Listan är redan ganska lång, och serien produceras fortfarande... Nåja, jag lägger ut det som förslag, utifallatt/till senare, bara... 惑乱 分からん 4 mars 2006 kl.01.12 (CET)
Paneler???
" framför allt så var de layoutmässigt annorlunda: de var vanligen längre - ca. 30 sidor - och hade tre paneler per sida, "
Vad menas med ovanstående mening? Syftar paneler på serierutor eller strippar eller vad? OlaHe 1 maj 2007 kl.21.04 (CEST)
- Antar att det menas tre rader serierutor per sida.--ERIK S 1 maj 2007 kl.21.16 (CEST)
- Ja, det måste vara det. Strippar alltså. Jag trodde först inte att det var fyra rader i "normala" Ankäventyr, men det visade sig att det var det när jag kollade. Tack. OlaHe 1 maj 2007 kl.21.37 (CEST)
- Ajdå, det där har jag missat alldeles. Det svenska ordet "paneler" har vi använt ett bra tag för seriestrippar som liksom inte är seriestrippar... dvs, en rad serierutor, men termen finns inte i seriewikin när jag kollar upp det. Jag antar att begreppet bara finns kvar hos gamla enter som mig, men det kanske skall nämnas och förklaras eftersom det förekommer i äldre litteratur om serier på svenska. Problemet är väl att det sammanblandas med det engelska "panel" som betyder serieruta... ---= 蒸気船 ウィリー =- 18 januari 2009 kl. 22.28 (CET)
- Så begreppet "paneler" har alltså förekommit i praktiken. Jag såg det på svenska Wikipedia och Wiktionary förut, men eftersom jag inte hittade något vettigt när jag googlade så tog jag bort det. Använder f.ö. begreppet "strippar" både för enstaka strippar som dagspresserier, och för del av en sida. 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran 11 september 2011 kl. 10.49 (CEST)
- Delvis p.g.a. nämnda problem att panel kopplas samman med engelska panel och tolkas som serieruta, alt. skämtteckning/enruting. 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran 11 september 2011 kl. 10.53 (CEST)
- Så begreppet "paneler" har alltså förekommit i praktiken. Jag såg det på svenska Wikipedia och Wiktionary förut, men eftersom jag inte hittade något vettigt när jag googlade så tog jag bort det. Använder f.ö. begreppet "strippar" både för enstaka strippar som dagspresserier, och för del av en sida. 惑乱 * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * Wakuran 11 september 2011 kl. 10.49 (CEST)
- Ajdå, det där har jag missat alldeles. Det svenska ordet "paneler" har vi använt ett bra tag för seriestrippar som liksom inte är seriestrippar... dvs, en rad serierutor, men termen finns inte i seriewikin när jag kollar upp det. Jag antar att begreppet bara finns kvar hos gamla enter som mig, men det kanske skall nämnas och förklaras eftersom det förekommer i äldre litteratur om serier på svenska. Problemet är väl att det sammanblandas med det engelska "panel" som betyder serieruta... ---= 蒸気船 ウィリー =- 18 januari 2009 kl. 22.28 (CET)
- Ja, det måste vara det. Strippar alltså. Jag trodde först inte att det var fyra rader i "normala" Ankäventyr, men det visade sig att det var det när jag kollade. Tack. OlaHe 1 maj 2007 kl.21.37 (CEST)
Favorit i repris?
Kan någon som vet skriva något om utgivningen av "Favorit i repis" som sker nu? Det verkar vara återutgivningar av serien med start på nummer ett, men jag är inte alls säker. //[bnw] 12 april 2010 kl. 08.07 (UTC)
- Det är det. Det står en mening om dem här: "Kalle Ankas Pocket Deluxe". Men i praktiken så är det bara en nyutgivning i ett något annat format. Samma ISSN som de vanliga pocketarna... De är planerade till årsskiftet som det ser ut just nu. --= Steamboat Willie / 蒸気船 ウィリー =- 12 april 2010 kl. 12.32 (UTC)
Pris eller inte pris?
Det skulle behöva skrivas något om varför det finns upplagor med pris tryckt på framsidan eller utan. Distribueras de olika? Vad är syftet? //[bnw] 18 september 2010 kl. 09.08 (UTC)
Ramberättelse?
I min KAP 23 finns det inge ramberättelse, iaf ingen tydlig. Väldigt sömlöst gjort i så fall. Fanns de i alla pocketar, eller bara vissa eller många? //[bnw] 18 september 2010 kl. 09.08 (UTC)
- Fanns i flera stycken tidiga pocketar, men inte i alla, har jag för mig. Tecknades oftast av Giuseppe Perego, en av de träigaste tecknare jag någonsin skådat. 惑乱 分からん * \)/ (\ (< \) (2 /) /)/ * 7 augusti 2011 kl. 00.41 (UTC)