Cinebook: Skillnad mellan sidversioner
Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
E.G. (diskussion | bidrag) Ingen redigeringssammanfattning |
E.G. (diskussion | bidrag) mIngen redigeringssammanfattning |
||
| Rad 1: | Rad 1: | ||
[[Kategori:Förlag och studior]] | [[Kategori:Förlag och studior]] | ||
[[Kategori:Brittiska förlag och studior]] | [[Kategori:Brittiska förlag och studior]] | ||
[[Fil:5961643-03.jpg|thumb|"Valerian" ("[[Linda och Valentin]]") på engelska från Cinebook.]] | [[Fil:5961643-03.jpg|thumb|200px|"Valerian" ("[[Linda och Valentin]]") på engelska från Cinebook.]] | ||
'''Cinebook''', brittiskt förlag som specialiserat sig i att publicera främst [[fransk-belgiska serier]] i engelsk översättning för barn och ungdomar. | '''Cinebook''', brittiskt förlag som specialiserat sig i att publicera främst [[fransk-belgiska serier]] i engelsk översättning för barn och ungdomar. | ||
Nuvarande version från 20 april 2025 kl. 11.33
Cinebook, brittiskt förlag som specialiserat sig i att publicera främst fransk-belgiska serier i engelsk översättning för barn och ungdomar.
Publicerade serier (urval)
- "Aldebaran"
- "Biggles"
- "Blake och Mortimer"
- "Buck Danny"
- "Clifton"
- "Det susar i säven" av Michel Plessix
- "I.R.$."
- "Iznogoud"
- "Largo Winch"
- "Linda och Valentin"
- "Lucky Luke"
- "Melusine"
- "Mysteriepatrullen"
- "Thorgal"
- "Yakari"
- "Yoko Tsuno"