Skillnad mellan versioner av "Kalle Anka – mitt liv i ett äggskal"

Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
Rad 11: Rad 11:
I serien finns ett flertal referenser i både text och bild till klassiska kortfilmer såväl som serier av både [[Al Taliaferro]] och [[Carl Barks]].  
I serien finns ett flertal referenser i både text och bild till klassiska kortfilmer såväl som serier av både [[Al Taliaferro]] och [[Carl Barks]].  


Serien ligger väl i linje med tidigare italienska disneyserier som de långa seriesviterna "[[Ankornas historia]]" (1970), vilken följer Kalles förfäder fram till Joakims födelse, och "[[Hemligheten med den halshuggna totempålen]]" (1973), vilken delvis utspelar sig under Joakims ungdomsår, och porträtterar honom och Farmor som syskon. De italienska serierna målar därmed upp en alternativ historieskrivning, med andra släktrelationer, jämfört med ett annat omfattande serieverk: [[Don Rosa]]s "[[Farbror Joakims liv]]".
Serien ligger väl i linje med tidigare italienska disneyserier som de långa seriesviterna "[[Ankdynastins ärorika historia]]" (1970), vilken följer Kalles förfäder fram till Joakims födelse, och "[[Hemligheten med den halshuggna totempålen]]" (1973), vilken delvis utspelar sig under Joakims ungdomsår, och porträtterar honom och Farmor som syskon. De italienska serierna målar därmed upp en alternativ historieskrivning, med andra släktrelationer, jämfört med ett annat omfattande serieverk: [[Don Rosa]]s "[[Farbror Joakims liv]]".


==II. Albumet==
==II. Albumet==

Versionen från 5 mars 2018 kl. 20.17

Kalle Anka och Knattarnas första möte tolkat av Marco Rota ur "Kalle Anka – mitt liv i ett äggskal". © Disney

"Kalle Anka – mitt liv i ett äggskal" (originalets titel: "Buon compleanno, Paperino", historiekod I HBP 1-1) än en italienskproducerad disneyserie skriven och tecknad av Marco Rota och producerad i samband med Kalle Ankas femtioårsjubileum 1984. Det är också namnet på det svenska seriealbum i vilket serien var huvudnummer.

I. Serien

Serien följer Kalle Ankas födelse och uppväxt, från det att han hittas - direkt nyfödd ur ett ägg - av syskonen (Farbror) Joakim och Elvira (Farmor Anka) på en väg en sen kväll. Det är här Farmor Anka som döper den lilla ankungen till "Karl Magnus".

I serien finns ett flertal referenser i både text och bild till klassiska kortfilmer såväl som serier av både Al Taliaferro och Carl Barks.

Serien ligger väl i linje med tidigare italienska disneyserier som de långa seriesviterna "Ankdynastins ärorika historia" (1970), vilken följer Kalles förfäder fram till Joakims födelse, och "Hemligheten med den halshuggna totempålen" (1973), vilken delvis utspelar sig under Joakims ungdomsår, och porträtterar honom och Farmor som syskon. De italienska serierna målar därmed upp en alternativ historieskrivning, med andra släktrelationer, jämfört med ett annat omfattande serieverk: Don Rosas "Farbror Joakims liv".

II. Albumet

Antologialbum utgivet av Serieförlaget 1986, med serien ovan som huvudserie i översättning av Stefan Diös.

Albumet inkluderar även två utdrag ur den amerikanska serien "Sånt är livet, Kalle Anka", av Vic Lockman, Tony Strobl och Steve Steere, ursprungspublicerad i Four Color #1109 (1960), och på svenska publicerad i sin helhet i Walt Disney's serier nr 1/1962. Denna serie omfattar totalt omfattar fem kapitel, samt en ramberättelse baserad på samma koncept som tv-serien "Här är ditt liv", med Benjamin Syrsa som programledare.

Innehållsförteckning

  • "Kalle Anka - Fantasi och fakta" - Artikel av Stefan Diös.
  • "Kalle Anka - mitt liv i ett äggskal" - Manus och teckning av Marco Rota, kod: I HBP 1-1
  • "Sånt är livet, Kalle Anka": "Kapitel 1 - Tidig barndom" och "Kapitel 3 - Tonårstalangen" - Manus: Vic Lockman, teckning: Tony Strobl, tuschning: Steve Steere, kod: W OS 1109-02
Kalle och Kajsa ur "Sånt är livet, Kalle Anka" © Disney

Externa länkar