Skillnad mellan versioner av "Gallien runt"
Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sökm |
Hakanand (diskussion | bidrag) m (noggrannt --> noggrant) |
||
(12 mellanliggande versioner av 6 användare visas inte) | |||
Rad 1: | Rad 1: | ||
[[Kategori:Seriealbum]] | [[Kategori:Seriealbum]] | ||
[[Bild:Asterix_-_Gallien_Runt.png|frame|[[Asterix]] | [[Kategori:Seriealbum på svenska]] | ||
[[Bild:Asterix_-_Gallien_Runt.png|frame|[[Asterix]] – '''"Gallien runt"'''. © Dargaud/Egmont]] | |||
[[Bild:Idefix_-_debut.png|frame|right|[[Idefix]] debut, utanför ett charkuteri i Lutetia. Från albumet "[[Gallien runt]]", av [[Albert Uderzo]]. © Dargaud]] | |||
"'''Gallien runt'''" ("'''Le Tour de Gaule d'Astérix'''" i original, 1965) från 1973 är det femte seriealbumet om [[Asterix]]. | |||
. | ==Handling== | ||
Asterix och [[Obelix]] reser Gallien (Frankrike) runt för att trotsa romarna och visa att de kan. Flera galliska (franska) städer får visa upp sina regionala specialiteter. | |||
Här uppträder [[Idefix]] för första gången. | Här uppträder hunden [[Idefix]] för första gången. | ||
[[ | |||
==Kuriosa== | |||
* Namnet på albumet anspelar på cykelloppet "Tour de France". | |||
* Här gästspelar flera franska skådespelare, bland annat den för svenskar kanske mest kände, Louis de Funès som generalinspektör Lucius Petificus (Lucius Fleurdelotus i original). Andra skådespelare är César Olivier med artistnamnet Raimu som César Bramedrix (César Labeldecadix i original), Robert Vattier, Mouries och Fernand Charpin. | |||
* Centurionen [[Gracchus Castrianus]] (Gracchus Nenjetépus i original) är den enda romerske centurionen som förekommer i mer än ett album. Han debuterade i "[[Asterix som gladiator]]". | |||
* Idefix läggs till serien i efterhand, efter att [[Uderzo]] nämnt till [[Goscinny]] att han hade tyckt att det vore trevligt att ha med en liten hund liksom i en hel del andra serier. Goscinny bad honom då lägga till en hund i skisserna som följer efter Asterix och Obelix på sin resa. | |||
* Det är i detta album som humorn kring Obelix' stingslighet kring och förnekande om att han skulle vara tjock börjar blomstra. (Kommentar : "Storvuxen" och "tjock" heter samma sak; "gros", på franska...!) | |||
* Kartan på sid. 9 är visserligen liten - men den är ändå det stället i hela albumserien som mest noggrant berättar ''var'' i Bretagne som den lilla galliska byn ligger. | |||
==Gallien runt på andra språk== | |||
* [[Bild:mini_storbritannien.gif]] Engelska (brittisk utgåva): "Asterix and the Banquet" | |||
* {{bildram|[[Bild:mini_finland.gif]]}} Finska: "Asterix lyö vetoa" | |||
* [[Bild:mini_katalonien.gif]] Katalanska: "La volta a Gàl·lia" | |||
* [[Bild:mini_spanien.gif]] Spanska: "La vuelta a la Galia" | |||
* [[Bild:mini_tyskland.gif]] Tyska: "Asterix Tour de France" | |||
{{Asterix}} | {{Asterix}} | ||
{{stub}} |
Nuvarande version från 27 maj 2009 kl. 12.56
"Gallien runt" ("Le Tour de Gaule d'Astérix" i original, 1965) från 1973 är det femte seriealbumet om Asterix.
Handling
Asterix och Obelix reser Gallien (Frankrike) runt för att trotsa romarna och visa att de kan. Flera galliska (franska) städer får visa upp sina regionala specialiteter.
Här uppträder hunden Idefix för första gången.
Kuriosa
- Namnet på albumet anspelar på cykelloppet "Tour de France".
- Här gästspelar flera franska skådespelare, bland annat den för svenskar kanske mest kände, Louis de Funès som generalinspektör Lucius Petificus (Lucius Fleurdelotus i original). Andra skådespelare är César Olivier med artistnamnet Raimu som César Bramedrix (César Labeldecadix i original), Robert Vattier, Mouries och Fernand Charpin.
- Centurionen Gracchus Castrianus (Gracchus Nenjetépus i original) är den enda romerske centurionen som förekommer i mer än ett album. Han debuterade i "Asterix som gladiator".
- Idefix läggs till serien i efterhand, efter att Uderzo nämnt till Goscinny att han hade tyckt att det vore trevligt att ha med en liten hund liksom i en hel del andra serier. Goscinny bad honom då lägga till en hund i skisserna som följer efter Asterix och Obelix på sin resa.
- Det är i detta album som humorn kring Obelix' stingslighet kring och förnekande om att han skulle vara tjock börjar blomstra. (Kommentar : "Storvuxen" och "tjock" heter samma sak; "gros", på franska...!)
- Kartan på sid. 9 är visserligen liten - men den är ändå det stället i hela albumserien som mest noggrant berättar var i Bretagne som den lilla galliska byn ligger.
Gallien runt på andra språk
- Engelska (brittisk utgåva): "Asterix and the Banquet"
- Finska: "Asterix lyö vetoa"
- Katalanska: "La volta a Gàl·lia"
- Spanska: "La vuelta a la Galia"
- Tyska: "Asterix Tour de France"
Den här artikeln är bara påbörjad, en så kallad stubbe. Hjälp Seriewikin växa genom att fylla i mer! |