Skillnad mellan versioner av "Fransk-belgiska serier"
Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sökWakuran (diskussion | bidrag) m (→Terminologi) |
Wakuran (diskussion | bidrag) m (→Terminologi) |
||
Rad 40: | Rad 40: | ||
==Terminologi== | ==Terminologi== | ||
Inom den franskspråkiga seriemarknaden används flera termer. | Inom den franskspråkiga seriemarknaden används flera termer, som kan vara bra att känna till. | ||
*[[Hors série]]: Material med populära figurer som inte är en del av den reguljära albumserien. | *[[Hors série]]: Material med populära figurer som inte är en del av den reguljära albumserien. | ||
*Inédit: Material som inte samlats i album, kan vara enstaka serier, skisser etc. | *Inédit: Material som inte samlats i album, kan vara enstaka serier, skisser etc. |
Versionen från 11 augusti 2008 kl. 13.26
Serieterm som används för de (franskspråkiga) serier som utges i Frankrike och Belgien, samt även i viss mån för franskspråkiga serier från t.ex. franskspråkiga Schweiz, etc.
Den fransk-belgiska seriemarknaden är i princip en enhetlig marknad baserad på språket, där nationella gränser i princip suddats ut.
Seriemarknaden har även haft en väldigt stor påverkan på seriemediet internationellt, framför allt inom Europa, men i viss mån även för Nord- och Sydamerika, etc. Detta gäller t.ex. för populära stilar som Ligne claire och Marcinelle-skolan, samt det klassiska albumformatet.
Serieskapare (urval)
- Yves Chaland
- Charlier
- Derib
- André Franquin
- Jean "Moebius" Giraud
- René Goscinny
- Greg
- Hergé
- Edgar P. Jacobs
- Jidéhem
- Jijé
- Morris
- Eddy Paape
- Peyo
- Jacques Tardi
- Maurice Tillieux
- Albert Uderzo
- Will
Serier (urval)
- Adele Blanc-Sec av Tardi
- Asterix av Goscinny och Uderzo
- Blake och Mortimer av Jacobs m.fl.
- Blueberry, av Charlier, Giraud m.fl.
- Blårockarna av Raoul Cauvin, Salvé och Willy Lambil
- Gaston av Franquin
- Johan och Pellevin av Peyo m.fl.
- Linda och Valentin av Pierre Christin och Jean-Claude Mézières
- Lucky Luke av Morris, Goscinny m.fl.
- Smurferna av Peyo m.fl.
- Spirou av Jijé, Franquin m.fl.
- Tintin av Hergé
Terminologi
Inom den franskspråkiga seriemarknaden används flera termer, som kan vara bra att känna till.
- Hors série: Material med populära figurer som inte är en del av den reguljära albumserien.
- Inédit: Material som inte samlats i album, kan vara enstaka serier, skisser etc.
- Intégrale: Samlingsalbum av tidigare utgivna album, ofta 3-4 album som bildar t.ex. en komplett utgivning eller story arc.
- One-Shot: Används i huvudsak för enstaka album, utan direkt koppling till någon längre albumserie.
Se även
- Kategori:Franska serieskapare
- Kategori:Belgiska serieskapare
- Kategori:Franska serier
- Kategori:Belgiska serier
Den här artikeln är bara påbörjad, en så kallad stubbe. Hjälp Seriewikin växa genom att fylla i mer! |