Skillnad mellan versioner av "Asterix"
E.G. (diskussion | bidrag) m |
Zaccheus (diskussion | bidrag) |
||
Rad 33: | Rad 33: | ||
Invånare i [[den galliska byn]], som så tappert trotsar romarna. | Invånare i [[den galliska byn]], som så tappert trotsar romarna. | ||
*[[Asterix (seriefigur)|Asterix]]: Huvudpersonen. En småväxt galler med huvudet på skaft och med [[trolldryck]]en som hjälp. | *[[Asterix (seriefigur)|Asterix]]: Huvudpersonen. En småväxt galler med huvudet på skaft och med [[trolldryck]]en som hjälp. | ||
*[[Obelix]]: Byns dumsnälle bautastenstillverkare. Superstark sedan barnsben, då han föll i trolldrycksgrytan. Asterix' bäste vän. Obelix gillar att slåss, särskilt med romare | *[[Obelix]]: Byns dumsnälle bautastenstillverkare. Superstark sedan barnsben, då han föll i trolldrycksgrytan. Asterix' bäste vän. Obelix gillar att slåss, särskilt med romare, och inbillar sig, märkligt nog, att romarna gillar - eller åtminstone ''borde'' gilla - att få stryk av honom ! | ||
*[[Idefix]]: Obelix' lilla hund. Första albumet som Idefix dyker upp är i "[[Gallien runt]]". | *[[Idefix]]: Obelix' lilla hund. Första albumet som Idefix dyker upp är i "[[Gallien runt]]". | ||
*[[Miraculix]]: Druiden som gör trolldrycken. | *[[Miraculix]]: Druiden som gör trolldrycken. |
Versionen från 27 augusti 2012 kl. 21.56
"Asterix" ("Astérix" i original) är en av de mest berömda europeiska serierna, skapad 1959 av René Goscinny och Albert Uderzo. Serien handlar om gallernas historiska kamp mot Romarriket.
- För en artikel om huvudfiguren, se Asterix (seriefigur)
Om serien
"Asterix" debuterade i det första numret av den franska serietidningen Pilote den 29 oktober 1959, och har sedan dess givits ut i 33 reguljära seriealbum samt ett specialalbum. Serien var från början ett nära samarbete mellan manusförfattaren René Goscinny och Albert Uderzo, men efter Goscinnys död 1977 har Uderzo fortsatt på egen hand. Tanken var att göra en tecknad serie som på en gång hyllade hemlandet Frankrike och samtidigt var underhållande. Serien är därför fylld av farsartade sekvenser, satiriska teckningar, och ordvitsar (t.ex. är namnet Asterix en lek med det latinska ordet asterisk, d.v.s. "liten stjärna", "*"). Men i bakgrunden finns otroligt mycket detaljer om det vardagliga livet i det romerska riket, om strukturen i den romerska armén, och om olika historiska händelser. (Redan i den andra rutan i det första albumet nämns t.ex. den verklige galliske hövdingen Vercingetorix.)
Asterix äventyr blev snabbt storsäljare, och inom kort blev det t.o.m. populärt att försöka få bli intecknad i serien. Bland de som figurerar i serien är Dupondtarna från "Tintin" och The Beatles, samt otaliga franska politiker och sportkändisar som knappast är kända utanför Frankrike.
Handling
"50 f.kr. Hela Gallien är ockuperat. Hela? Nej! Det finns ett litet område som framgångsrikt trotsar inkräktarna, ett litet område omgivet av befästa romerska läger..."
Så inleds varje äventyr i serien "Asterix". Dessa utspelar sig omkring 50 f.Kr., och brukar börja i den fridfulla lilla namnlösa galliska byn där Asterix och hans vänner bor. Byn som ligger inkilad mellan fyra romerska läger: Babaorum, Aquarium, Laudanum, och Lillbonum, har trots det inte blivit intagen av romarna. Hemligheten är druiden Miraculix' trolldryck som gör alla som dricker den blir övermänskligt starka för en period, vilket gör att romarnas försök att besätta byn ständigt slås ner, oavsett hur stora trupper Julius Caesar sänder.
Livet i byn består mestadels av vänskap, vildsvinsjakt, och smågnabb mellan fiskhandlaren och smeden, och för all del, trubadurens ideliga försök att få gehör för sina (o)musikaliska uppträdanden. Men friden i byn brukar inte bli långvarig, eftersom det dels ständigt dyker upp nya befälhavare i de fyra romerska lägren, som vill göra sig ett namn genom att kuva de okuvliga gallerna, dels dyker upp olika människor från andra delar av världen (egypter, goter, spanjorer, korsikaner, etc.) med uppdrag till den listige krigaren Asterix och hans vän, bautastensleverantören Obelix som p.g.a. en olycka när han var liten för evigt är styrkeladdad av trolldrycken.
Under uppdragen möter de två vännerna (samt Obelix hund, Idefix) ofta stereotypa företrädare för de områden som de besöker – t.ex. de hårdföra vikingarna eller de kolugna britterna, men framför allt de olycksdrabbade piraterna, som alltid lyckas komma i vägen för Asterix och Obelix äventyr, och som alltid (eller nästan alltid) får sitt skepp sänkt.
Figurgalleri
Den galliska byn
Invånare i den galliska byn, som så tappert trotsar romarna.
- Asterix: Huvudpersonen. En småväxt galler med huvudet på skaft och med trolldrycken som hjälp.
- Obelix: Byns dumsnälle bautastenstillverkare. Superstark sedan barnsben, då han föll i trolldrycksgrytan. Asterix' bäste vän. Obelix gillar att slåss, särskilt med romare, och inbillar sig, märkligt nog, att romarna gillar - eller åtminstone borde gilla - att få stryk av honom !
- Idefix: Obelix' lilla hund. Första albumet som Idefix dyker upp är i "Gallien runt".
- Miraculix: Druiden som gör trolldrycken.
- Majestix: Byns hövding.
- Bonemine: Majestix' fru.
- Troubadix: Byns falsksjungande bard.
- Senilix: Byns äldste invånare.
- Crabbofix: Byns fiskhandlare som säljer ruttna varor.
- Smidefix: Byns grälsjuke smed, ständigt i konflikter med Troubadix, Crabbofix och Senilix.
- Lillfixa: Byns vackraste kvinna.
- Fru Senilix: Byns näst vackraste kvinna. Ingen vet hur stor åldersskillnaden är mellan henne och hennes make.
Andra galler
Andra
- Julius Caesar: Romarrikets härskare.
- Kleopatra: Egyptens drottning.
- Piraterna
- Epidemais, fenicisk sjö- och handelsman
Latinska citat
Klassiska latinska citat förekommer ofta i mer eller mindre passande situationer i serien:
- "Alea jacta est" – "Tärningen är kastad", yttrat av en romersk soldat, då de klätt ut en av de sina till tillfångatagen galler, och Asterix och Obelix tillsvidare har "befriat" honom.
- "O tempora, o mores" – "O tider, o seder"
- "Morituri te salutant!" – "Vi som skall dö, hälsar dig", som gladiatorerna förutsätts säga till kejsaren då de kommer in på arenan. Yttrat ironiskt av en romersk soldat, då han konfronteras av en mycket mindre soldat, vilken honom ovetande fått av styrketrolldrycken
- "Vade retro!" – "Vik hädan!" Yttrat av en romersk vakt. Naturligtvis helt ignorerad av våra galliska vänner
- "Vae victis" – "Ve de besegrade!" Yttrat av en romersk soldat, som hänger på en gren efter att Asterix har "passerat".
- "Veni, vidi, vici" – "Jag kom, jag såg, jag segrade"; Den romerska prefekten (i "Rosen och svärdet") fantiserar att han ska säga till Cæsar då denne frågar "Quid novi, fili?" – "Vad nytt, min gosse?" Självfallet kommer hans fantasier på skam.
Utgivning
Album
Detta är den ordning i vilken de ordinarie äventyren ursprungligen tecknades och publicerades, inte den svenska albumkronologin. Olika typer av specialalbum har getts ut vid sidan av.
Notera även att de tidiga äventyren publicerades i serietidningar innan de släpptes i albumform.
(Det svenska utgivningsåret är angivet inom parentes efter den svenska titeln.)
Övrig svensk publicering
Förutom i albumform har "Asterix" gått i svenska tidningar som Champion, Kamratposten och Dagens Nyheter.
Försök med pocketversioner av albumen har också gjorts, men har inte fungerat så väl p.g.a. de avancerade sidlayouterna.
Dagspresspublikationer
Sverige
Dagspressversionen av serien har bl.a. publicerats i Dagens Nyheter
USA
Från 1975 till 1979 syndikerades fem album i USA. Syndikeringen kan dock inte sägas vara speciellt lyckad då albumen först bröts upp i dagsstrippar och söndagssidor, översättningar och bilder modifierades för att bli mer politiskt korrekta och dessutom ofta publicerades i en liten slumpmässig ordning.
Följande album syndikerades:
- "Asterix som gladiator" från 27 november 1977 till 26 februari 1978
- "Asterix och Kleopatra" från 26 februari till 28 maj 1978
- "Resan över Atlanten" från 28 maj till 27 augusti 1978
- "Tvekampen" från 27 augusti till 26 november 1978
- "Asterix i Spanien" från 26 november 1978 till 25 februari 1979
Söndagssidan mellan historierna innehöll slutet på den ena historien och början på nästa.
Asterix i andra medier
"Asterix" har också överförts till andra media, inklusive spelfilm, tecknade filmer, dataspel m.m.
Tecknade långfilmer
- "Astérix le Gaulois" kom 1967.
- "Astérix et Cléopâtre" kom 1968.
- "Les Douze travaux d'Astérix" ("Asterix 12 stordåd") kom 1976.
- "Astérix et la surprise de César" kom 1985.
- "Astérix chez les Bretons" kom 1986.
- "Astérix et le coup du menhir" kom 1989.
- "Astérix et les indiens" kom 1994.
- "Astérix et les Vikings" kom 2006.
Spelfilmer
- "Astérix et Obélix contre César" ("Asterix & Obelix möter Caesar") kom 1999 med Christian Clavier som Asterix och Gérard Depardieu som Obelix.
- "Astérix & Obélix: Mission Cléopâtre" ("Asterix & Obelix: Uppdrag Kleopatra") kom 2002. Även den med Christian Clavier som Asterix och Gérard Depardieu som Obelix.
- "Astérix aux jeux olympiques" kom 2008 med Clovis Cornillac som Asterix och Gérard Depardieu som Obelix.
Övrigt
- "Asterix on ice", tyskproducerad isshow från 1997 inspirerad av framgångarna med "Holiday on Ice". Regisserad av Stephanie Andros. Förestälnningen var ingen större succé. Föreställningen spelades i Frankrike, Tyskland och Nederländerna. Till föreställningen gjordes ett program i form av ett album, som även kom på svenska, trots att föreställningen aldrig spelades här.
- Figurerna i "Asterix" har förekommit på frimärken i Frankrike, Belgien och Guernsey.
Hyllningar och parodier
- "Isterix", ett album i Parodi-serien, av div. tecknare
- "Absolutix" ("Alkoholix" i original), tysk parodi från Saga Verlag 1990. Utgivet på svenska i Parodi-serien 1992.
- "Feminax och Valkyrax" av Franziska Becker (1992). Utgivet på svenska i Parodi-serien 1993.
- Stålmannen och Jimmy Olsen möter varianter av Obelix, Miraculix och de övriga gallerna (dock ej Asterix) under en tidsresa i Action Comics nr 579 (1986), av Jean-Marc Lofficier och Keith Giffen
- Asterix, Obelix och Idefix gästspelar i Top 10 nr 9 (2000), av Alan Moore och Gene Ha
- "Den sanna historien om Obelisk" i Pyton nr 9/1992.
"Asterix" på olika språk
"Asterix" är en av de största internationella serieframgångarna, och serien (eller enstaka album) har översatts till över 100 olika språk och dialekter (se externa länkar nedan), däribland så "exotiska" språk som latin och esperanto, samt ett flertal dialekter och regionalspråk i framförallt Tyskland och Frankrike.
Mer om Asterix
- Sture Hegerfors: "Asterix" (Thud nr 2)
- K. Arne Blom: "Underkastelse och kamp" (Bild & Bubbla nr 3/1977)
- Horst Schröder: "Vad begriper vi av Asterix?" (Bild & Bubbla nr 2/1981)
- "Asterix-index" (Bild & Bubbla nr 2/1981)
- Per A.J. Andersson & Mikael Tegebjer: "Asterix, fakta om en trettioåring" (Bild & Bubbla nr 3–4/1989)
- Javier Valenzuela: "Uderzo om galler och generaler: »Vi vågade aldrig överräcka något album till de Gaulle»" (Bild & Bubbla nr 1/1992)
- Håkan Andersson: "Sex, album och sextiotal" (Bild & Bubbla nr 1/1997)
- David Haglund: "Asterix på film – en helfransk multinationell produktion" (Bild & Bubbla nr 2/2000)
- Fredrik Strömberg: "Asterix är över oss igen" (Bild & Bubbla nr 1/2001)
- Daniel Gustavsson: "Världens tappraste galler är nu 50 år" (Serieblaskan nr 1/2010)
- Fredrik & Hanna Strömberg: "Serien »Asterix» får nya serieskapare" (Bild & Bubbla nr 1/2012, s. 12–15)
Recensioner
- Caj Byqvist: "Asterix" nr 20: "Asterix på Korsika" (Bild & Bubbla nr 2/1977)
- Erling Frick: "Asterix’ tolv stordåd" (Bild & Bubbla nr 2/1977)
- Peter Lundberg: "Asterix" nr 21: "Caesars gåva" (Bild & Bubbla nr 4/1977)
- Erling Frick: "Asterix" nr 22: "Resan över Atlanten" (Bild & Bubbla nr 1/1978)
- Magnus Magnusson: "Asterix" nr 23: "Obelix & Co" (Bild & Bubbla nr 4/1978)
- Nils Kroon: "Asterix" nr 24: "Asterix i Belgien" (Bild & Bubbla nr 3/1979)
- Horst Schröder: "Asterix" nr 25: "Det stora bygrälet" (Bild & Bubbla nr 2/1981)
- Magnus Knutsson: "Asterix" nr 26: "Asterix på irrvägar" (Bild & Bubbla nr 1/1982)
- Olof Siverbo: "Asterix" (samlingsvolym nr 1) (Bild & Bubbla nr 3–4/1985)
- Peter Johansson: "Asterix i Indien" (Bild & Bubbla nr 3/1987)
- Svante Kjellberg: "Hur det kom sig att Obelix föll ner i druidens gryta när han var liten" (Bild & Bubbla nr 3–4/1989)
- Per A.J. Andersson: Parodi nr 2/1990 (Bild & Bubbla nr 2/1991)
- Daniel Atterbom: "Asterix" nr 29: "Rosen och svärdet" (Bild & Bubbla nr 1/1992)
- Göran Ribe: "Asterix" nr 30: "Obelix på galejan" (Bild & Bubbla nr 3/1996)
- Jan-Olav Rönning: "Asterix den kompletta samlingen" nr 1 (Bild & Bubbla nr 1/2002)
- Rasmus Gran: "Asterix" nr 31: "Asterix och Latraviata" (Bild & Bubbla nr 1/2002)
- Karl-Erik Lindkvist: "Asterix den kompletta samlingen" nr 3 (Bild & Bubbla nr 2/2002)
- Nicolas Križan: "Asterix den kompletta samlingen" nr 4 (Bild & Bubbla nr 3/2002)
- Daniel Pettersson: "Asterix den kompletta samlingen" nr 5 (Bild & Bubbla nr 3/2002)
- Patrik Stigzelius: "Asterix den kompletta samlingen" nr 2 (Bild & Bubbla nr 4/2002)
- Oskar Aspman: "Asterix den kompletta samlingen" nr 6 (Bild & Bubbla nr 1/2003)
- Jan-Olav Rönning: "Asterix den kompletta samlingen" nr 7 (Bild & Bubbla nr 4/2003)
- Jan-Olav Rönning: "Asterix den kompletta samlingen" nr 10 (Bild & Bubbla nr 1/2004)
- Jimmy Wallin: "Asterix den kompletta samlingen" nr 9 (Bild & Bubbla nr 2/2004)
- Stef Gaines: "Asterix – Åter till Gallien" (Bild & Bubbla nr 3–4/2007, s. 63)
Se även
- "Les Douze Travaux d'Astérix"
- "Hur det kom sig att Obelix föll ner i druidens gryta när han var liten"
- "Siggi und Babarras"
- "Kipepe"
Externa länkar
- Asterix-artikel på Wikipedia
- Astérix (officiell webbplats) på flera språk
- Asterix international "en webbplats dedikerad till de 33 albumen och deras översättningar till över 100 språk och dialekt", inkl. titelbilder på nästan alla dessa albumutgåvor
- Asterix around the world, en annan webbplats mycket lik den föregående
- Deutsches Asterix-Archiv tysk webbplats med Asterix-lexikon och många andra detaljer
- Astérix : le site non officiel francophone fansajt på franska
- The Asterix Annotations fanwebbplats på engelska.