Skillnad mellan versioner av "Karin och Allan B. Janzon"

Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
(+ födelsedata)
(+ källa m m)
Rad 5: Rad 5:
Allan B. Janzon, född 1 september 1920 i Stockholm, död 6 auguistri 2010, tog studentexamen på latinlinjen på ''Södra Latinlärovereket'' i Stockholm 1939.  
Allan B. Janzon, född 1 september 1920 i Stockholm, död 6 auguistri 2010, tog studentexamen på latinlinjen på ''Södra Latinlärovereket'' i Stockholm 1939.  


När Tintin började översättas av paret Janzon på 1960-talet, sattes texten i pratbubblorna manuellt på tryckeriet, med ett maximalt antal tecken tillåtna per pratbubbla. Texten i denna upplaga Tintin-album är av detta skäl avkortad jämfört med den senare serien nyöversättningar. Janzons har även översatt andra album av [[Hergé]], till exempel albumen om [[Johan, Lotta och Jocko]].
När Tintin började översättas av paret Janzon på 1960-talet, sattes texten i pratbubblorna manuellt på tryckeriet, med ett maximalt antal tecken tillåtna per pratbubbla. Med denna översättning berikades det svenska språket genom [[kapten Haddock]] med ett stort antal ny svordomar som anfäkta och anamma!, bomber och granater!, vid alla apsvansade smådjävlars löständer!, kanapéer och  konjakskransar!, skråpuk!, gargantuan!, deghög!, skabbhals!, dårhushjon!, krabbtaska!, sopprot!, makadamplockare!, vedervärdiga tryffelsvin!, pottsork!, kryddkrämare!, kramsfågelmördare!, sumprunkare!, medisterkorv! och rotborste!<ref>[http://www.blaskan.nu/blaskan/nummer18/Tintin/tintins_aventyr.html ''Tintins äventyr'' i ''Blaskan.nu'' 2004:2]</ref> Texten i denna upplaga Tintin-album är av detta skäl avkortad jämfört med den senare serien album med nyöversättningar av [[Björn Wahlberg]].  
 
Janzons har även översatt andra album av [[Hergé]], till exempel albumen om [[Johan, Lotta och Jocko]].


==Bibliografi i urval==
==Bibliografi i urval==
*Allan B. Janzon: ''Politiska röster - kommentarbok till en samling på 10 skivor av material ur Sveriges Radios inspelningsarkiv'', Sveriges Radio, Stockholm 1965
*Allan B. Janzon: ''Politiska röster - kommentarbok till en samling på 10 skivor av material ur Sveriges Radios inspelningsarkiv'', Sveriges Radio, Stockholm 1965
==Källor==
===Noter===
<references/>
   
   
{{tintin}}
{{tintin}}

Versionen från 6 november 2011 kl. 21.12

Översättarparet Karin och Allan B. Janzon gjorde den första hela serien på 23 album översättningar av Tintin från franska till svenska mellan 1968 och 1978.

Karin Janzon, född Peters 9 februari 1914 i Göteborg, död 13 mars 2009 i Stockho1m, tog studentexamen på latinlinjen på Högre Allmäna Läroverket för flickor i Göteborg 1933.

Allan B. Janzon, född 1 september 1920 i Stockholm, död 6 auguistri 2010, tog studentexamen på latinlinjen på Södra Latinlärovereket i Stockholm 1939.

När Tintin började översättas av paret Janzon på 1960-talet, sattes texten i pratbubblorna manuellt på tryckeriet, med ett maximalt antal tecken tillåtna per pratbubbla. Med denna översättning berikades det svenska språket genom kapten Haddock med ett stort antal ny svordomar som anfäkta och anamma!, bomber och granater!, vid alla apsvansade smådjävlars löständer!, kanapéer och konjakskransar!, skråpuk!, gargantuan!, deghög!, skabbhals!, dårhushjon!, krabbtaska!, sopprot!, makadamplockare!, vedervärdiga tryffelsvin!, pottsork!, kryddkrämare!, kramsfågelmördare!, sumprunkare!, medisterkorv! och rotborste![1] Texten i denna upplaga Tintin-album är av detta skäl avkortad jämfört med den senare serien album med nyöversättningar av Björn Wahlberg.

Janzons har även översatt andra album av Hergé, till exempel albumen om Johan, Lotta och Jocko.

Bibliografi i urval

  • Allan B. Janzon: Politiska röster - kommentarbok till en samling på 10 skivor av material ur Sveriges Radios inspelningsarkiv, Sveriges Radio, Stockholm 1965

Källor

Noter