Krabban med guldklorna

Hergés nionde äventyr med Tintin, först publicerat som följetong i Le Soir 1940–41 och samlat i albumform 1941. (Till albumutgåvan lades till fyra helsidor med posterliknande bilder.)
På 1960-talet tecknades delar av albumet om och några mörkhyade figurer lyftes ut då serien skulle lanseras i USA, inte p.g.a. rasstereotypa porträtt, utan för att de amerikanska utgivarna motsatte sig rasblandning i serier. Man tecknade även om några sidor där Haddock lite för entusiastiskt klunkar i sig sprit (där själva klunkandet fick antydas utanför bild). Den omtecknade versionen är den vi har sett i Sverige.
Figurgalleri
I det här äventyret introduceras kapten Haddock för första gången. Haddock är kapten på ett fartyg där Allan Thompson är styrman. Även Allan Thompson gjorde här sin egentliga debut i serien, men tecknades senare in i det tidigare äventyret "Faraos cigarrer" när det gjordes om och färglades för en ny albumutgåva på 1950-talet.
Kontinuitet
Efter "Kung Ottokars spira", som färdigställdes 1939, började Hergé teckna äventyret "Det svarta guldet". Samma år bröt andra världskriget ut och 1940 ockuperades Belgien av Tyskland. Eftersom tidningen Le Petit Vingtième, som "Det svarta guldet" publicerades i, lades ner på grund av dessa händelser, så förblev "Det svarta guldet" ofullbordat. Hergé gjorde färdigt det först flera år senare. "Krabban med guldklorna" började publiceras i tidningen Le Soir 1940 när Hergé hade fått jobb där i stället och är därför det första avslutade äventyret efter "Kung Ottokars spira".
På andra språk
Originalspråket anges med fet stil.
Afrikaans: Die krap met die goue knypers
Azerbajdzjanska: Qızıl qısqaclı xərçəng
Bengali: কাঁকড়া রহস্য
Danska: Krabben med de gyldne klosakse
Engelska: The Crab with the Golden Claws
Esperanto: La Krabo kun oraj pinĉiloj
Finska: Kultasaksinen rapu
Franska: Le Crabe aux pinces d'or
Frisiska: De krab mei de Gouden Skjirren
galiciska: O caranguexo das tenaces de ouro
Hebreiska: הסרטן בעל צבתות הזהב
Indonesiska: Kepiting Bercapit Emas
Iriska: Portán na nOrdóg Órga
Isländska: Krabbinn með gylltu klærnar
Italienska: Il granchio d'oro
Katalanska: LEl cranc de les pinces d'or
Kinesiska: 金鉗螃蟹販毒集團
Japanska: 金のはさみのカニ
Nederländska: De krab met de gulden scharen
Norska: Krabben med de gyldne klør
Persiska: خرچنگ پنجهطلایی
Polska: Krab o złotych szczypcach
Portugisiska: Le crabe aux pinces d'or
Ryska: Краб с золотыми клешнями
Spanska: El cangrejo de las pinzas de oro
Tjeckiska: Záhadná hvězda
Turkiska: Altın Kıskaçlı Yengeç
Tyska: Die Krabbe mit den goldenen Scheren
Vietnamesiska: Cua càng vàng
Walesiska: Y Cranc â'r Crafangau Aur
Filmatisering
Steven Spielbergs film "Tintins äventyr: Enhörningens hemlighet" från 2012 bygger på element från Tintinäventyren "Krabban med guldklorna", "Enhörningens hemlighet" och "Rackham den rödes skatt".
![]() |
Den här artikeln är bara påbörjad, en så kallad stubbe. Hjälp Seriewikin växa genom att fylla i mer! |
föregående Kung Ottokars spira |
Album nr 9 i serien "Tintin" Krabban med guldklorna Text & bild: Hergé Originalpublicering 1940–1941 |
nästa Den mystiska stjärnan |