Skillnad mellan versioner av "Bröderna Fogel"
Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sökWakuran (diskussion | bidrag) (→Översättningar: Måste det väl vara...??) |
OlaHe (diskussion | bidrag) m |
||
Rad 10: | Rad 10: | ||
{{stub}} | {{stub}} | ||
{{tintin}} |
Nuvarande version från 23 april 2007 kl. 07.00
![](/images/c/c4/Br%C3%B6derna_Vogel.png)
Bröderna Fogel ur "Enhörningens hemlighet". © Hergé
Bröderna G. (förnamn okänt) och Maxim Fogel (Loiseau i original) är två skurkar i Tintin-äventyret "Enhörningens hemlighet", vilka är ute efter Rackham den Rödes skatt. Tidigare förvaltare av Moulinsart och före detta arbetsgivare till Nestor.
Översättningar
Bröderna Loiseau har översatts till olika namn i Sverige. I den första svenska Tintin-översättningen av Per Kellberg hette de Bröderna Fogel. Karin och Allan B. Janzon ändrade det till Vogel (men i första utgåvan av "Castafiores juveler" hänvisas de till som Bröderna Loiseau). I Björn Wahlbergs nya översättning heter de återigen Fogel.
På engelska heter skurkparet The Byrd Brothers.
![]() |
Den här artikeln är bara påbörjad, en så kallad stubbe. Hjälp Seriewikin växa genom att fylla i mer! |