Skillnad mellan versioner av "Den svarta ön"

Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
Rad 5: Rad 5:
[[Bild:Tintin_et_Milou.png|frame|[[Tintin]] och [[Milou]] av [[Hergé]] och [[Bob de Moor]], ur "[[Den svarta ön]]". © Casterman]]
[[Bild:Tintin_et_Milou.png|frame|[[Tintin]] och [[Milou]] av [[Hergé]] och [[Bob de Moor]], ur "[[Den svarta ön]]". © Casterman]]
"'''Den svarta ön'''" ("'''L'ile Noire'''" i original) [[Hergé]]s sjunde äventyr med [[Tintin]], ursprungligen publicerad som följetong i ''[[Le Petit Vingtième]]'' 1937–38. Samlades i albumform (i svart/vitt) 1938.
"'''Den svarta ön'''" ("'''L'ile Noire'''" i original) [[Hergé]]s sjunde äventyr med [[Tintin]], ursprungligen publicerad som följetong i ''[[Le Petit Vingtième]]'' 1937–38. Samlades i albumform (i svart/vitt) 1938.
Titeln syftar på en ö utanför Skottlands kust, dit Tintin åker för att lösa berättelsens mysterium. Den lilla ön syns på albumets framsida och är nästan fullständigt bebyggd med en medeltida borgruin.


Äventyret tecknades om två gånger för albumutgåvor, första gången för färgläggning 1943, andra gången 1966 för den brittiska marknaden då det förekom anmärkningar på att Skottland skildrades för omodernt.
Äventyret tecknades om två gånger för albumutgåvor, första gången för färgläggning 1943, andra gången 1966 för den brittiska marknaden då det förekom anmärkningar på att Skottland skildrades för omodernt.

Versionen från 20 juli 2011 kl. 19.12

"Den svarta ön", 1966 års version, i översättning till Latin, av Hergé. © Casterman
Tintin och Milou av Hergé och Bob de Moor, ur "Den svarta ön". © Casterman

"Den svarta ön" ("L'ile Noire" i original) Hergés sjunde äventyr med Tintin, ursprungligen publicerad som följetong i Le Petit Vingtième 1937–38. Samlades i albumform (i svart/vitt) 1938.

Titeln syftar på en ö utanför Skottlands kust, dit Tintin åker för att lösa berättelsens mysterium. Den lilla ön syns på albumets framsida och är nästan fullständigt bebyggd med en medeltida borgruin.

Äventyret tecknades om två gånger för albumutgåvor, första gången för färgläggning 1943, andra gången 1966 för den brittiska marknaden då det förekom anmärkningar på att Skottland skildrades för omodernt.

Kuriosa

I 1966 års version ser man reportrarna Jean-Loup de la Baguette och Walter Rizotto från "Castafiores juveler".

Stub.png Den här artikeln är bara påbörjad, en så kallad stubbe. Hjälp Seriewikin växa genom att fylla i mer!