Fröken Näbblund: Skillnad mellan sidversioner

Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
Zaccheus (diskussion | bidrag)
Hon har faktiskt ett förnamn...
Keffy (diskussion | bidrag)
Ingen redigeringssammanfattning
Rad 20: Rad 20:
*[[Bild:mini_island.gif]] Isländska: Ungfrú Pikkólina
*[[Bild:mini_island.gif]] Isländska: Ungfrú Pikkólina
*[[Bild:mini_turkiet.gif]] Turkiska: Bayan Hızlıparmak
*[[Bild:mini_turkiet.gif]] Turkiska: Bayan Hızlıparmak
{{Kalle Anka}}

Versionen från 11 juli 2018 kl. 13.38

Kalle Anka, Farbror Joakim, Magica de Hex och Fröken Näbblund tecknad av Carl Barks ur Fröken Näbblunds debutäventyr, "The Midas Touch", publicerad ursprungligen i Uncle Scrooge nr 36 (1961). Kod: W US36-01. © Disney

Fröken Emilia Näbblund (original: Miss Emily Quackfaster) är Farbror Joakims sekreterare.

Har i Sverige förekommit under otaliga andra namn, inklusive fröken Kvick, fröken Typ, Anna Sudd, fröken Kricka, fröken Tangent, fröken Adelittan, fröken Flink och fröken Kvacksson.

Fröken Näbblund skapades av anklegendaren Carl Barks och dök upp första gången 1961 i serien "The Midas Touch", först publicerad i Uncle Scrooge nr 36 (i Sverige "Förtrollande beröring", först publicerad i Kalle Anka & C:o nr 44–46/1976).

Fröken Näbblund på andra språk

  • Tyska: Fräulein Rita Rührig
  • Danska: Frøken Rappesen
  • Finska: Neiti Näpsä, Sirkku Nenonilla Näpsä
  • Franska: Miss Frappe
  • Italienska: Miss Paperett
  • Holländska: Juffrouw Eugenia, Juffrouw Praatsma
  • Norska: Frøken Vable
  • Kinesiska: 泰普法丝特 小姐
  • Isländska: Ungfrú Pikkólina
  • Turkiska: Bayan Hızlıparmak