Bröderna Fogel: Skillnad mellan sidversioner
Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
Wakuran (diskussion | bidrag) →Översättningar: Måste det väl vara...?? |
OlaHe (diskussion | bidrag) mIngen redigeringssammanfattning |
||
| Rad 10: | Rad 10: | ||
{{stub}} | {{stub}} | ||
{{tintin}} | |||
Versionen från 23 april 2007 kl. 07.00

Bröderna G. (förnamn okänt) och Maxim Fogel (Loiseau i original) är två skurkar i Tintin-äventyret "Enhörningens hemlighet", vilka är ute efter Rackham den Rödes skatt. Tidigare förvaltare av Moulinsart och före detta arbetsgivare till Nestor.
Översättningar
Bröderna Loiseau har översatts till olika namn i Sverige. I den första svenska Tintin-översättningen av Per Kellberg hette de Bröderna Fogel. Karin och Allan B. Janzon ändrade det till Vogel (men i första utgåvan av "Castafiores juveler" hänvisas de till som Bröderna Loiseau). I Björn Wahlbergs nya översättning heter de återigen Fogel.
På engelska heter skurkparet The Byrd Brothers.
|
Den här artikeln är bara påbörjad, en så kallad stubbe. Hjälp Seriewikin växa genom att fylla i mer! |
