Skillnad mellan versioner av "Joakim von Anka"

Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
m
 
(42 mellanliggande versioner av 11 användare visas inte)
Rad 1: Rad 1:
[[Kategori:Serier]]
[[Kategori:Serier]]
[[Kategori:Amerikanska serier]]
[[Kategori:Amerikanska serier]]
[[Kategori:Serietidningar]]
[[Kategori:Svenska serietidningar]]
[[Kategori:Seriefigurer]]
[[Kategori:Seriefigurer]]
[[Kategori:Amerikanska seriefigurer]]
[[Kategori:Amerikanska seriefigurer]]
Rad 8: Rad 6:
[[Kategori:Komiska äventyrsserier]]
[[Kategori:Komiska äventyrsserier]]
[[Kategori:Fabeldjursserier]]
[[Kategori:Fabeldjursserier]]
[[Bild:Farbror_Joakim.png|frame|"[[Farbror Joakim]]" ur debuten i "[[Jul på Björnberget]]" av [[Carl Barks]] © Disney]]
[[Kategori:Disneyserier]]
'''Farbror Joakim von Anka''' ('''Scrooge McDuck''' i original). Världens rikaste anka i [[Disney]]s värld. Farbror Joakim skapades av [[Carl Barks]] och figuren debuterade i serieavsnittet "[[Jul på Björnberget]]" (1947).
[[Bild:Farbror_Joakim.png|frame|right|"[[Joakim von Anka|Farbror Joakim]]" ur debuten i "[[Jul på Björnberget]]" av [[Carl Barks]] © Disney]]
{{disamb|"[[Farbror Joakim]]" länkar hit, för serietidningen, se ''[[Farbror Joakim (serietidning)]]}}
'''Joakim von Anka''' eller '''Farbror Joakim''' ('''Scrooge McDuck''' respektive '''Uncle Scrooge''' i original), världens rikaste anka i [[Disneyserier]]na, och som sådan förstås medlem i [[Miljardärsklubben]]. Farbror Joakim skapades av [[Carl Barks]] och figuren debuterade i serieavsnittet "[[Jul på Björnberget]]" (1947), även om den snarlika figuren "Thrifty" tidigare förekommit i den [[animerad]]e kortfilmen "The Spirit of '43" (1943).


Trogen [[Carl Barks]] gjorde [[Don Rosa]] en samling berättelser under namnet "[[Farbror Joakims Liv]]" (i original "The Life and Times of Scrooge McDuck").  
Trogen [[Carl Barks]] gjorde [[Don Rosa]] en samling berättelser under namnet "[[Farbror Joakims Liv]]" (i original "The Life and Times of Scrooge McDuck").  


Farbror Joakim har en butler ([[Albert]]) och en sekreterare ([[fröken Näbblund]]).
Farbror Joakim har en butler ([[Albert (italienska Disney)|Albert]]) och en sekreterare ([[fröken Näbblund]]). Joakim har sparat den allra första kronan  han tjänade, den så kallade [[turkronan]]. Den vaktar han med sitt liv, och han anser vidskepligt att den är att tacka för hela hans förmögenhet.
[[Bild:Rosa_Joakim.jpg|right|thumb|"[[Farbror Joakims liv]]" av [[Don Rosa]]. Copyright [[Disney]].]]


Återkommande [[ärkefiende]]r inkluderar [[Magica de Hex]], [[Björnligan]], [[Guld-Ivar Flinthjärta]] och [[von Pluring]].
Joakims förnamn i det engelska originalet, Scrooge, är hämtat från Charles Dickens' kortroman ''En julsång på prosa'', där huvudpersonen heter ''Ebenezer Scrooge''.
Första gången farbror Joakim medverkade i den svenska Kalle Anka-tidningen kallades han ''farbror Rike-Per''; först senare fick han namnet Joakim. Någon enstaka gång har det sagts att hans fullständiga namn på svenska är ''Per Joakim von Anka''.
== Svensk utgivning ==
* ''[[Farbror Joakim (serietidning)|Farbror Joakim]]''
* "[[Farbror Joakims Liv]]"
== Kuriosa ==
1998 gav Guyana ut ett frimärkshäfte till åminnelse av 50-årsjubileet av [[Joakim von Anka|Farbror Joakim]]s skapelse i form av ett seriealbum med hela [[Carl Barks]]' "Jul på björnberget" (orig. "Christmas on Bear Mountain", ''Historiekod: W OS  178-02'') där varje enskilt frimärke var två serierutor perforerade direkt ur serien. Häftet var utformat så att på varje seriesida så var översta och nedersta [[strip]]en ett frimärke.
== Farbror Joakim/Joakim von Anka på olika språk ==
== Farbror Joakim/Joakim von Anka på olika språk ==
[[Bild:Guyana-CB-1998.png|thumb|400px|[[Joakim von Anka|Farbror Joakim]] på frimärke från Guyana, $35 1998. Ett frimärke ur jubileumsserie till Farbror Joakims 50-årsjubileum. Motivet är två serierutor ur "Jul på björnberget" (orig. "Christmas on Bear Mountain", ''Historiekod: W OS  178-02'') ur ''[[Four Color Comics]]'' nr. 178  © Disney]]
[[Bild:Rosa_Joakim.jpg|right|thumb|"[[Farbror Joakims liv]]" av [[Don Rosa]]. © [[Disney]].]]
[[Bild:Franco_Valussi.png|frame|[[Farbror Joakim]] och [[turkronan]] av [[Franco Valussi]] efter manus av [[Bruno Sarda]] ur "De förhäxade flugorna" (orig. "Zio Paperone e le mosche stregate") från "[[Kalle Ankas Pocket Special]]" nr 2/2003. ''Historiekod: I TL 1728-C''. © Disney]]
{| {{snyggtabell}}
{| {{snyggtabell}}
! bgcolor="#FFEBAD"|Språk!!bgcolor="#FFEBAD"|Namn
! bgcolor="#FFEBAD"|Språk!!bgcolor="#FFEBAD"|Namn
|-
|-
||[[Bild:mini_egypten.gif]] Arabiska|| عم دهب(Amm DaHab, betyder Farbror Guld)
||[[Bild:mini_egypten.gif]] Arabiska|| عم دهب(Amm DaHab, ung. ''Farbror Guld'')
|-
|-
||[[Bild:mini_belgien.gif]] Belgisk franska|| Oncle Jérémie
||[[Bild:mini_belgien.gif]] Belgisk franska|| Oncle Jérémie
|-
|-
||[[Bild:mini_bulgarien.gif]] Bulgariska|| Чичо Скрудж (Chicho Skrudzh)
||{{bildram|[[Bild:mini_bulgarien.gif]]}} Bulgariska|| Чичо Скрудж (Tjitjo Skrudzj)
|-
|-
||[[Bild:mini_chile.gif]] Chilensk spanska|| Tío Rico/Rico McPato
||{{bildram|[[Bild:mini_chile.gif]]}} Chilensk spanska|| Tío Rico/Rico McPato
|-
|-
||[[Bild:mini_danmark.gif]] Danska|| Onkel Joakim/Joakim von And
||[[Bild:mini_danmark.gif]] Danska|| Onkel Joakim/Joakim von And
|-
|-
||[[Bild:mini_estland.gif]] Estniska|| Onu Robert
||{{bildram|[[Bild:mini_estland.gif]]}} Estniska|| Onu Robert
|-
|-
||[[Bild:mini_finland.gif]] Finska|| Roope-setä/Roope Ankka
||{{bildram|[[Bild:mini_finland.gif]]}} Finska|| Roope-setä/Roope Ankka
|-
|-
||[[Bild:mini_flamländska.gif]] Flamländska|| Oom Jeremias
||[[Bild:mini_flamländska.gif]] Flamländska|| Oom Jeremias
|-
|-
||[[Bild:mini_frankrike.gif]] Franska|| Oncle Picsou
||[[Bild:mini_frankrike.gif]] Franska||Oncle Picsou/Balthazar Picsou
|-
|-
||[[Bild:mini_färöarna.gif]] Färöiska|| Girikur gubbi/Girikur McGvagg
||{{bildram|[[Bild:mini_färöarna.gif]]}} Färöiska|| Gírikur gubbi/Gírikur McGvagg
|-
|-
||[[Bild:mini_grekland.gif]] Grekiska|| Φείος Σκρουτζ/Σκρουτζ Μακ Ντακ
||[[Bild:mini_grekland.gif]] Grekiska|| Φείος Σκρουτζ/Σκρουτζ Μακ Ντακ (Feios Skrouts/Skrouts Mak Dak)
|-
|-
||[[Bild:mini_indonesien.gif]] Indonesiska|| Paman Gober
||{{bildram|[[Bild:mini_indonesien.gif]]}} Indonesiska|| Paman Gober
|-
|-
||[[Bild:mini_island.gif]] Isländska|| Jóakim frændi/Jóakim Önd
||[[Bild:mini_island.gif]] Isländska|| Jóakim frændi/Jóakim Önd/Jóakim Aðalönd
|-
|-
||[[Bild:mini_italien.gif]] Italienska|| Zio Paperone/Paperon de'Paperoni
||[[Bild:mini_italien.gif]] Italienska|| Zio Paperone/Paperon de'Paperoni
|-
|-
||[[Bild:mini_japan.gif]] Japanska|| スクルージおじさん (Skruujii Ojisan)
||{{bildram|[[Bild:mini_japan.gif]]}} Japanska|| スクルージおじさん (Skruujii Ojisan)
|-
|-
||[[Bild:mini_kanada.gif]] Kanadensisk franska|| Oncle Picsou, Scrooge
||[[Bild:mini_kanada.gif]] Kanadensisk franska|| Oncle Picsou, Scrooge
Rad 54: Rad 68:
||[[Bild:mini_kroatien.gif]] Kroatiska|| Tvrdica McTwrdy
||[[Bild:mini_kroatien.gif]] Kroatiska|| Tvrdica McTwrdy
|-
|-
||[[Bild:mini_nederländerna.gif]] Holländska|| Oom Dagobert
||[[Bild:mini_nederländerna.gif]] Nederländska|| Oom Dagobert
|-
|-
||[[Bild:mini_republiken_kina.gif]]/[[Bild:mini_folkrepubliken_kina.gif]] Kinesiska|| 史古奇 / 史高治叔叔
||[[Bild:mini_republiken_kina.gif]]/[[Bild:mini_folkrepubliken_kina.gif]] Kinesiska|| 史古奇 / 史高治叔叔
Rad 68: Rad 82:
||[[Bild:mini_norge.gif]] Norska|| Onkel Skrue/Skrue McDuck
||[[Bild:mini_norge.gif]] Norska|| Onkel Skrue/Skrue McDuck
|-
|-
||[[Bild:mini_polen.gif]] Polska|| Wujek Sknerus/Sknerus McKwacz
||{{bildram|[[Bild:mini_polen.gif]]}} Polska|| Wujek Sknerus/Sknerus McKwacz
|-
|-
||[[Bild:mini_portugal.gif]] Portugisiska|| Tio Patinhas/Patinhas MacPatinhas
||[[Bild:mini_portugal.gif]] Portugisiska|| Tio Patinhas/Patinhas MacPatinhas
|-
|-
||[[Bild:mini_ryssland.gif]] Ryska|| Дядюшка Скрудж (Djadjushka Skrudzh)
||{{bildram|[[Bild:mini_ryssland.gif]]}} Ryska|| Дядюшка Скрудж (Djadjusjka Skrudzj)
|-
|-
||[[Bild:mini_sapmi.gif]] Samiska|| Hánes Eahki
||[[Bild:mini_sapmi.gif]] Samiska|| Hánes Eahki
Rad 78: Rad 92:
||[[Bild:mini_serbien_och_montenegro.gif]] Serbiska|| Čika Baja/Baja Patak
||[[Bild:mini_serbien_och_montenegro.gif]] Serbiska|| Čika Baja/Baja Patak
|-
|-
||[[Bild:mini_slovenien.gif]] Slovenska|| Stric Skopušnik
||{{bildram|[[Bild:mini_slovenien.gif]]}} Slovenska|| Stric Skopušnik
|-
|-
||[[Bild:mini_spanien.gif]] Spanska|| Tío Gilito
||[[Bild:mini_spanien.gif]] Spanska|| Tío Gilito
|-
|-
||[[Bild:mini_tjeckien.gif]] Tjeckiska|| Strýček Skrblík
||{{bildram|[[Bild:mini_tjeckien.gif]]}} Tjeckiska|| Strýček Skrblík
|-
|-
||[[Bild:mini_turkiet.gif]] Turkiska||Varyemez Amca
||[[Bild:mini_turkiet.gif]] Turkiska||Varyemez Amca
Rad 91: Rad 105:
|}
|}


== Mer om {{PAGENAME}} ==
{{Thud|Göran Ribe|Samhällssynen i Kalle Anka|15|1972}}


== Recensioner ==
{{BRec|Daniel Atterbom|"En historisk häst i hästväg" ur ''[[Kalle Anka & C:o]]'' nr 51–52/1994|1|1995|43}}
{{stub}}
{{stub}}
{{Kalle Anka}}

Nuvarande version från 13 februari 2023 kl. 11.49

"Farbror Joakim" ur debuten i "Jul på Björnberget" av Carl Barks © Disney
"Farbror Joakim" länkar hit, för serietidningen, se Farbror Joakim (serietidning)

Joakim von Anka eller Farbror Joakim (Scrooge McDuck respektive Uncle Scrooge i original), världens rikaste anka i Disneyserierna, och som sådan förstås medlem i Miljardärsklubben. Farbror Joakim skapades av Carl Barks och figuren debuterade i serieavsnittet "Jul på Björnberget" (1947), även om den snarlika figuren "Thrifty" tidigare förekommit i den animerade kortfilmen "The Spirit of '43" (1943).

Trogen Carl Barks gjorde Don Rosa en samling berättelser under namnet "Farbror Joakims Liv" (i original "The Life and Times of Scrooge McDuck").

Farbror Joakim har en butler (Albert) och en sekreterare (fröken Näbblund). Joakim har sparat den allra första kronan han tjänade, den så kallade turkronan. Den vaktar han med sitt liv, och han anser vidskepligt att den är att tacka för hela hans förmögenhet.

Återkommande ärkefiender inkluderar Magica de Hex, Björnligan, Guld-Ivar Flinthjärta och von Pluring.

Joakims förnamn i det engelska originalet, Scrooge, är hämtat från Charles Dickens' kortroman En julsång på prosa, där huvudpersonen heter Ebenezer Scrooge.

Första gången farbror Joakim medverkade i den svenska Kalle Anka-tidningen kallades han farbror Rike-Per; först senare fick han namnet Joakim. Någon enstaka gång har det sagts att hans fullständiga namn på svenska är Per Joakim von Anka.

Svensk utgivning

Kuriosa

1998 gav Guyana ut ett frimärkshäfte till åminnelse av 50-årsjubileet av Farbror Joakims skapelse i form av ett seriealbum med hela Carl Barks' "Jul på björnberget" (orig. "Christmas on Bear Mountain", Historiekod: W OS 178-02) där varje enskilt frimärke var två serierutor perforerade direkt ur serien. Häftet var utformat så att på varje seriesida så var översta och nedersta stripen ett frimärke.

Farbror Joakim/Joakim von Anka på olika språk

Farbror Joakim på frimärke från Guyana, $35 1998. Ett frimärke ur jubileumsserie till Farbror Joakims 50-årsjubileum. Motivet är två serierutor ur "Jul på björnberget" (orig. "Christmas on Bear Mountain", Historiekod: W OS 178-02) ur Four Color Comics nr. 178 © Disney
Farbror Joakim och turkronan av Franco Valussi efter manus av Bruno Sarda ur "De förhäxade flugorna" (orig. "Zio Paperone e le mosche stregate") från "Kalle Ankas Pocket Special" nr 2/2003. Historiekod: I TL 1728-C. © Disney
Språk Namn
Mini egypten.gif Arabiska عم دهب(Amm DaHab, ung. Farbror Guld)
Mini belgien.gif Belgisk franska Oncle Jérémie
Mini bulgarien.gif Bulgariska Чичо Скрудж (Tjitjo Skrudzj)
Mini chile.gif Chilensk spanska Tío Rico/Rico McPato
Mini danmark.gif Danska Onkel Joakim/Joakim von And
Mini estland.gif Estniska Onu Robert
Mini finland.gif Finska Roope-setä/Roope Ankka
Mini flamlandska.gif Flamländska Oom Jeremias
Mini frankrike.gif Franska Oncle Picsou/Balthazar Picsou
Mini faroarna.gif Färöiska Gírikur gubbi/Gírikur McGvagg
Mini grekland.gif Grekiska Φείος Σκρουτζ/Σκρουτζ Μακ Ντακ (Feios Skrouts/Skrouts Mak Dak)
Mini indonesien.gif Indonesiska Paman Gober
Mini island.gif Isländska Jóakim frændi/Jóakim Önd/Jóakim Aðalönd
Mini italien.gif Italienska Zio Paperone/Paperon de'Paperoni
Mini japan.gif Japanska スクルージおじさん (Skruujii Ojisan)
Mini kanada.gif Kanadensisk franska Oncle Picsou, Scrooge
Mini kroatien.gif Kroatiska Tvrdica McTwrdy
Mini nederlanderna.gif Nederländska Oom Dagobert
Mini republiken kina.gif/Mini folkrepubliken kina.gif Kinesiska 史古奇 / 史高治叔叔
Mini latin.gif Latin Scrugulus Anas
Mini lettland.gif Lettiska Tēvocis Knaps
Mini litauen.gif Litauiska Skrudžas Makdakas
Mini mexiko.gif Mexikanska spanska Rico mac Pato
Mini norge.gif Norska Onkel Skrue/Skrue McDuck
Mini polen.gif Polska Wujek Sknerus/Sknerus McKwacz
Mini portugal.gif Portugisiska Tio Patinhas/Patinhas MacPatinhas
Mini ryssland.gif Ryska Дядюшка Скрудж (Djadjusjka Skrudzj)
Mini sapmi.gif Samiska Hánes Eahki
Mini serbien och montenegro.gif Serbiska Čika Baja/Baja Patak
Mini slovenien.gif Slovenska Stric Skopušnik
Mini spanien.gif Spanska Tío Gilito
Mini tjeckien.gif Tjeckiska Strýček Skrblík
Mini turkiet.gif Turkiska Varyemez Amca
Mini tyskland.gif Tyska Onkel Dagobert/Dagobert Duck
Mini ungern.gif Ungerska Dagoberg Bácsi/Dagobert McCsip

Mer om Joakim von Anka

Recensioner

Stub.png Den här artikeln är bara påbörjad, en så kallad stubbe. Hjälp Seriewikin växa genom att fylla i mer!