Skillnad mellan versioner av "Knattarna"

Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
m (→‎Knattarna på olika språk: slovakiska var dubblerat)
 
(23 mellanliggande versioner av 4 användare visas inte)
Rad 2: Rad 2:
[[Kategori:Amerikanska seriefigurer]]
[[Kategori:Amerikanska seriefigurer]]
[[Kategori:Disneyfigurer]]
[[Kategori:Disneyfigurer]]
:<small>''För [[NAFS(k)]]:s nedlagda lokalförening, se [[K.N.A.T.T.A.R.N.A.]]''</small>
----
[[Bild:Knattarna.png|frame|Första mötet mellan [[Kalle Anka (seriefigur)|Kalle Anka]] och '''Knattarna''' i Knattarnas debut på [[söndagssida]]n av "[[Kalle Anka (dagspress)|Kalle Anka]]" den 17 oktober 1937 av [[Al Taliaferro]] (bild) och [[Ted Osborne]] (manus). &copy;&nbsp;Disney]]
[[Bild:Knattarna.png|frame|Första mötet mellan [[Kalle Anka (seriefigur)|Kalle Anka]] och '''Knattarna''' i Knattarnas debut på [[söndagssida]]n av "[[Kalle Anka (dagspress)|Kalle Anka]]" den 17 oktober 1937 av [[Al Taliaferro]] (bild) och [[Ted Osborne]] (manus). &copy;&nbsp;Disney]]
[[Bild:Knattar.png|frame|[[Kalle Anka (seriefigur)|Kalle Anka]] och '''Knattarnas''' första möte tolkat av [[Marco Rota]] ur "[[Kalle Anka – mitt liv i ett äggskal]]". &copy;&nbsp;Disney]]
[[Bild:Knattar.png|frame|[[Kalle Anka (seriefigur)|Kalle Anka]] och '''Knattarnas''' första möte tolkat av [[Marco Rota]] ur "[[Kalle Anka – mitt liv i ett äggskal]]". &copy;&nbsp;Disney]]
'''Knattarna''', '''Knatte''', '''Fnatte''' och '''Tjatte''' (på engelska '''Huey''', '''Dewey''' and '''Louie''') är [[Kalle Anka (seriefigur)|Kalle Ankas]] systersöner (brorsöner i den svenska översättningen) i [[Disney]]s värld, skapade av den legendariske ank-tecknaren [[Al Taliaferro]].
'''Knattarna''' '''Knatte''', '''Fnatte''' och '''Tjatte''' (orig. '''Huey, Dewey & Louie''') är [[Disneyfigur]]er och [[Kalle Anka (seriefigur)|Kalle Ankas]] systersöner (brorsöner i den svenska översättningen).
{{Owiki}}
{{Owiki}}
==Historik==
==Historik==
Knattarna debuterade i en [[söndagssida]] av "[[Kalle Anka (dagspress)|Kalle Anka]]" av [[Al Taliaferro]] och [[Ted Osborne]] den 17 oktober 1937 och sågs senare i [[tecknade filmer]]. I filmerna och i de tidigare serierna framstår de enbart som odrägliga busfrön, men de utvecklades i äventyren av [[Carl Barks]] till lillgamla, vetgiriga och kompetenta medhjälpare till Kalle och [[Farbror Joakim]]. Deras medlemskap i den scout-liknande gruppen [[Gröngölingarna]] kan ha bidragit till denna karaktärsutveckling.
Knattarna debuterade i en [[söndagssida]] av "[[Kalle Anka (dagspress)|Kalle Anka]]" av [[Al Taliaferro]] och [[Ted Osborne]] den 17 oktober 1937 och sågs senare i [[tecknade filmer]]. I filmerna och i de tidigare serierna framstår de enbart som odrägliga busfrön, men de utvecklades i äventyren av [[Carl Barks]] till lillgamla, vetgiriga och kompetenta medhjälpare till Kalle och [[Farbror Joakim]]. Deras medlemskap i den scout-liknande gruppen [[Gröngölingarna]] kan ha bidragit till denna karaktärsutveckling.


Enligt [http://coa.inducks.org/s.php?c=D+11221 Don Rosa] är Knattarna söner till Della, som enligt Don Rosa är Kalles syster.
===Familjen===
Enligt Don Rosa<ref>[http://coa.inducks.org/s.php?c=D+11221 Don Rosas släktträd]</ref> är Knattarna söner till [[Della Anka]], som Don Rosa menar är Kalles syster.


Enligt [http://coa.inducks.org/s.php?c=ZS+37-10-17 Al Taliaferro och Ted Osborne] är Della Kalles kusin (engelska: cousin)<ref>Se till exempel 365 dagar med Kalle Anka (1978) och Walt Disney's Comics and Stories 522 (1987).</ref>, medan Knattarna är Kalles brorsöner (engelska: nephews). Della kan därför inte vara Knattarnas mor (såvida hon inte gift sig med sin egen kusin, tillika Kalles bror). I senare svenska publiceringar av serien kallas dock Della för syster<ref>Se till exempel Kalle Anka 70 år (2004).</ref>.
Enligt Al Taliaferro<ref>[http://coa.inducks.org/s.php?c=ZS+37-10-17 Söndagssidan från 1937-10-17 {{Inducks|ZS+37-10-17}}]</ref> är Della Kalles kusin (engelska: "cousin")<ref>Se till exempel "'''[[365 dagar med Kalle Anka]]'''" (1978) och Walt Disney's Comics and Stories 522 (1987).</ref>, medan Knattarna är Kalles brorsöner (engelska: "nephews"). Della kan därför inte vara Knattarnas mor (såvida hon inte gift sig med sin egen kusin som då skulle vara Kalles bror). Det kan dock noteras att engelskans ''cousin'' kan betyda släkting i allmänhet och att uncle inte behöver betyda just biologisk farbror eller morbror, så den ursprungliga meningen kan ha varit att släktskapet inte behövde vara så precist angivet. I senare svenska publiceringar av serien kallas dock Della för syster.<ref>Se till exempel "'''[[Kalle Anka 70 fantastiska år]]'''" (2004).</ref>


Enligt filmen [http://www.imdb.com/title/tt0030070/ Donald's Nephews (1938)] har Kalle en syster (engelska: sister) som heter Dumbella som skickar Kalles tre brorsöner (engelska: nephews). Det framgår dock aldrig av filmen om Dumbella är Knattarnas mor eller ej.
Enligt filmen '''Donald's Nephews''' (1938)<ref>[http://www.imdb.com/title/tt0030070/ Donald's Nephews (1938) från IMDB]</ref> har Kalle en syster (engelska: sister) som heter Dumbella som skickar Kalles tre brorsöner (eller systersöner; engelskans ''nephews'' kan avse endera). Det framgår dock aldrig av filmen om Dumbella är Knattarnas mor eller ej.


Enligt [http://coa.inducks.org/s.php?c=Qus%2fCBL+6HA ett obskyrt släktträd av Mark Worden] har Kalle en syster som heter Thelma Duck som är mor till Knattarna. Namnet Thelma Duck har dock aldrig använts i några serier.
Enligt ett obskyrt släktträd av Mark Worden<ref>[http://coa.inducks.org/s.php?c=Qus%2fCBL+6HA Mark Wordens släktträd]</ref> som bygger på [[Carl Barks]] anteckningar har Kalle en syster som heter Thelma Duck som är mor till Knattarna. Namnet Thelma Duck har dock aldrig använts i några serier.
 
{| cellpadding="4" cellspacing="0" border="1" align="center"
!! align="center" colspan="2" |De två olika ursprungshistorierna.
|--
|align="center"|[[Bild:ZS 37-10-17.jpg|200px|Från söndagssidan 1937-10-17 {{Inducks|ZS 37-10-17}} av [[Al Taliaferro]] och [[Ted Osborne]] &copy;&nbsp;Disney]]
|align="center"|[[Bild:Donalds Nephews.png|250px|Filmruta från filmen "Donald's Nephews" från 1938. &copy;&nbsp;Disney]]
|--
|align="center"|Från söndagssidan 1937-10-17 {{Inducks|ZS 37-10-17}} <br>av [[Al Taliaferro]] och [[Ted Osborne]] &copy;&nbsp;Disney.<br>''"Kusin" Della. Fader på sjukhus.''
|align="center"|Filmruta från filmen "Donald's Nephews" från 1938. &copy;&nbsp;Disney.<br>''"Syster" Dumbella. Fadern omnämns inte.''
|}


==Knattarnas mössor==
==Knattarnas mössor==
[[Bild:Tuggummi.png|thumb|right|265px|Ibland har någon av knattarna fått gul mössa. [[Tuggummiserie]] från OK Babaloo tuggummi. Ur [[dagsstripp]] från 1947 av [[Al Taliaferro]] efter manus av [[Bob Karp]]. (''[[Inducks|INDUCKS]]: YD 47-03-17'') &copy;&nbsp;Disney ]]
Många försök har gjorts att särskilja knattarna från varandra med hjälp av färgerna på deras mössor. Det har inte varit möjligt då färgerna i vissa serier växlat från ruta till ruta och mellan olika utgåvor. Ofta har knattarna också haft samma färg på sina kepsar, inte bara när de som medlemmar i Gröngölingarna bär likadana pälsmössor.
Många försök har gjorts att särskilja knattarna från varandra med hjälp av färgerna på deras mössor. Det har inte varit möjligt då färgerna i vissa serier växlat från ruta till ruta och mellan olika utgåvor. Ofta har knattarna också haft samma färg på sina kepsar, inte bara när de som medlemmar i Gröngölingarna bär likadana pälsmössor.


På 1990-talet bestämde sig Egmont (som licensproducerar Disneyserier för en del europeiska marknader, bland annat den svenska) för att färgerna skulle följa respektive knatte, efter modell från TV-serien "Duck Tales". Detta har då fått till följd att knattarnas namn har bytts om i nyöversatta versioner av gamla serier, och i översättningar av serier som ej producerats av Egmont. Disney i USA följer nämligen en annan ordning.
På 1990-talet bestämde sig Egmont (som licensproducerar Disneyserier för en del europeiska marknader, bland annat den svenska) för att färgerna skulle följa respektive knatte, efter modell från TV-serien "[[DuckTales]]". Detta har då fått till följd att knattarnas namn har bytts om i nyöversatta versioner av gamla serier och i översättningar av serier som ej producerats av Egmont, när dessa publiceras i [[Kalle Anka & C:o]] och andra svenska utgåvor. Disney i USA följer nämligen en annan ordning.


Vad gäller serier så är de enda utgåvorna som hittills fått strikta regler om mössfärger den år 2005 påbörjade mastodontutgåvan "[[Carl Barks samlade verk]]" och vissa nummer i bokserien "[[Hall of fame – De stora serieskaparna]]".  
Vad gäller serier så är de enda utgåvorna som hittills fått strikta regler om mössfärger den år 2005 påbörjade mastodontutgåvan "[[Carl Barks samlade verk]]" och vissa nummer i bokserien "[[Hall of fame – De stora serieskaparna]]".  
Rad 36: Rad 50:
|}
|}


Egmonts mösstandard används till stor del i Carl Barks' samlade verk. I tv-serierna Knatte, Fnatte och Tjatte på äventyr (Ankliv) samt Quack Pack används istället Disneys mösstandard.
Egmonts mösstandard används till stor del i Carl Barks' samlade verk. I tv-serierna "DuckTales" samt "Quack Pack" används istället Disneys mösstandard.


==Duck Tales, etc.==
==Knattarna i andra media==
Knatte, Fnatte och Tjatte är huvudfigurer i TV-serierna "[[Duck Tales]]" och "Quack Pack".
* Knattarna filmdebuterade i kortfilmen "Donald's Nephews" (1938) med manus av bland annat [[Jack Hannah]] och [[Carl Barks]] med röster av Clarence Nash. Knattarna spelade därefter i ett stort antal kortfilmer mot och med [[Kalle Anka (seriefigur)|Farbror Kalle]].
* Trion är även huvudfigurer i såväl 1987 som 2017 års version av "[[DuckTales]]", samt i 1996 års "Quack Pack".
* Knatte, Fnatte och Tjatte är tillsammans med [[farbror Joakim]] huvudfigurerna i "DuckTales"-långfilmen "Farbror Joakim och knattarna i jakten på den försvunna lampan" ("DuckTales the Movie: Treasure of the Lost Lamp"), 1990)
* Det har kommit ut ett flertal tv- och datorspel som bygger de båda versionerna av "DuckTales": 1980-talsvarianten gav upphov till  "Duck Tales" (1989, med en uppdaterad version, "Duck Tales: Remastered",  2013), "DuckTales: The Quest for Gold" (1990), "DuckTales 2" (1993) och "DuckTales: Scrooge's Loot" (2013), medan versionen från 2017 har föranlett "DuckTales: Duckburg Quest" (2017) och "Minecraft: DuckTales Adventure Map" (2019).


==Knattarna på olika språk==
==Knattarna på olika språk==
Rad 45: Rad 62:
!! bgcolor="#FFEBAD"|Språk!!bgcolor="#FFEBAD"|Namn
!! bgcolor="#FFEBAD"|Språk!!bgcolor="#FFEBAD"|Namn
|---
|---
|[[Bild:mini_brasilien.gif]] Brasiliansk portugisiska||Huguinho Zezinho e Luisinho
|[[Bild:mini_danmark.gif]] Danska||Rip, Rap og Rup
|---
|---
|{{bildram|[[Bild:mini_chile.gif]]}} Chilensk spanska||Hugo Paco y Luis
|[[Bild:mini_usa.gif]] Engelska || Huey, Dewey and Louie (egentligen smeknamn för Huebert, Deuteronomy och Louis<ref>enligt [[Don Rosa]]s släktträd för släkten Anka</ref>)
|---
|---
|[[Bild:mini_colombia.gif]] Colombiansk spanska||Hugo Paco y Luis
|{{bildram|[[Bild:mini_finland.gif]]}} Finska||Tupu, Hupu ja Lupu
|---
|---
|[[Bild:mini_danmark.gif]] Danska||Rip Rap og Rup
|[[Bild:mini_flamländska.gif]] Flamländska||Loeki, Joost en Victor
|---
|---
|{{bildram|[[Bild:mini_finland.gif]]}} Finska||Tupu Hupu ja Lupu
|[[Bild:mini_frankrike.gif]] Franska||Riri, Fifi et Loulou
|---
|---
|[[Bild:mini_flamländska.gif]] Flamländska||Loeki Joost en Victor
|[[Bild:mini_färöarna.gif]] Färöiska||Dinni, Danni og Dunni
|---
|---
|[[Bild:mini_frankrike.gif]] Franska||Riri Fifi et Loulou
|[[Bild:mini_grekland.gif]] Grekiska||Χιούη, Ντιούη & Λιούη (Chioye, Ntioye & Lioye, uttalas snarlikt de engelska namnen)
|---
|---
|[[Bild:mini_färöarna.gif]] Färöiska||Dinni Danni og Dunni
|[[Bild:mini_indonesien.gif]] Indonesiska||Kwik, Kwek, Kwak
|---
|---
|[[Bild:mini_grekland.gif]] Grekiska||Χιούη Ντιούη & Λιούη (Chioye, Ntioye & Lioye, uttalas snarlikt de Engelska namnen)
|[[Bild:mini_island.gif]] Isländska||Ripp, Rapp og Rupp
|---
|---
|[[Bild:mini_indonesien.gif]] Indonesiska||Kwik Kwek Kwak
|[[Bild:mini_italien.gif]] Italienska||Qui, Quo, Qua
|---
|[[Bild:mini_island.gif]] Isländska||Ripp Rapp og Rupp
|---
|[[Bild:mini_italien.gif]] Italienska||Qui Quo Qua
|---
|---
|{{bildram|[[Bild:mini_japan.gif]]}} Japanska||ヒューイ と デューイ と ルイ (uttalas snarlikt det engelska Huey, Dewey och Louie)
|{{bildram|[[Bild:mini_japan.gif]]}} Japanska||ヒューイ と デューイ と ルイ (uttalas snarlikt det engelska Huey, Dewey och Louie)
Rad 73: Rad 86:
|[[Bild:mini_republiken_kina.gif]] Kinesiska||辉儿 杜儿 和 路儿
|[[Bild:mini_republiken_kina.gif]] Kinesiska||辉儿 杜儿 和 路儿
|---
|---
|[[Bild:mini_kroatien.gif]] Kroatiska||Hinko Dinko i Vinko]]
|[[Bild:mini_kroatien.gif]] Kroatiska||Hinko, Dinko i Vinko
|---
|---
|[[Bild:mini_latin.gif]] Latin||Titus Totus Tutus
|[[Bild:mini_latin.gif]] Latin||Titus, Totus, Tutus
|---
|---
|[[Bild:mini_lettland.gif]] Lettiska||Tik Tiks Triks
|[[Bild:mini_lettland.gif]] Lettiska||Tik, Tiks, Triks
|---
|---
|[[Bild:mini_mexiko.gif]] Mexikansk spanska||Hugo, Paco y Luis
|[[Bild:mini_nederländerna.gif]] Nederländska||Kwik, Kwek en Kwak
|---
|---
|[[Bild:mini_nederländerna.gif]] Nederländska||Kwik Kwek en Kwak
|[[Bild:mini_norge.gif]] Norska||Ole, Dole og Doffen
|---
|---
|[[Bild:mini_norge.gif]] Norska||Ole Dole og Doffen
|{{bildram|[[Bild:mini_polen.gif]]}} Polska||Siostrzeńcy; Hyzio, Dyzio, Zyzio
|---
|---
|{{bildram|[[Bild:mini_polen.gif]]}} Polska||Siostrzeńcy, Hyzio Dyzio Zyzio
|[[Bild:mini_portugal.gif]] Portugisiska ||Huguinho, Zezinho e Luisinho
|---
|---
|[[Bild:mini_portugal.gif]] Portugisiska||Huguinho Zezinho e Luisinho
|{{bildram|[[Bild:mini_ryssland.gif]]}} Ryska||Билли, Вилли и Дилли; Юные сурки (Billi, Villi & Dilli)
|---
|---
|{{bildram|[[Bild:mini_ryssland.gif]]}} Ryska||Билли Вилли и Дилли, Юные сурки (Billi, Villi & Dilli)
|[[Bild:mini_slovakien.gif]] Slovakiska||Decká, Bežia k Potoku
|---
|---
|[[Bild:mini_slovakien.gif]] Slovakiska||Decká Bežia k Potoku
|{{bildram|[[Bild:mini_slovenien.gif]]}} Slovenska||Pak, Zak in Mak
|---
|---
|{{bildram|[[Bild:mini_slovenien.gif]]}} Slovenska||Pak Zak in Mak
|{{bildram|[[Bild:mini_chile.gif]]}}[[Bild:mini_colombia.gif]][[Bild:mini_mexiko.gif]] Spanska (i Latinamerika)||Hugo, Paco y Luis
|---
|---
|[[Bild:mini_spanien.gif]] Spanska||Jorgito Juanito y Jaimito
|[[Bild:mini_spanien.gif]] Spanska (i Spanien)||Jorgito, Juanito y Jaimito
|---
|---
|[[Bild:mini_turkiet.gif]] Turkiska||Can Cin ve Cem
|[[Bild:mini_turkiet.gif]] Turkiska||Can, Cin ve Cem
|---
|---
{{bildram|[[Bild:mini_tjeckien.gif]]}} Tjeckiska||Kulík Dulík a Bubík
|{{bildram|[[Bild:mini_tjeckien.gif]]}} Tjeckiska||Kulík, Dulík a Bubík
|---
|---
|[[Bild:mini_tyskland.gif]] Tyska||Tick Trick und Track
|[[Bild:mini_tyskland.gif]] Tyska||Tick, Trick und Track
|---
|---
|[[Bild:mini_ungern.gif]] Ungerska||Viki Niki és Tiki
|[[Bild:mini_ungern.gif]] Ungerska||Viki, Niki és Tiki
|}
|}


==Fotnoter==
==Fotnoter==
<references />
<references />
{{Kalle Anka}}

Nuvarande version från 4 november 2020 kl. 00.02

För NAFS(k):s nedlagda lokalförening, se K.N.A.T.T.A.R.N.A.

Första mötet mellan Kalle Anka och Knattarna i Knattarnas debut på söndagssidan av "Kalle Anka" den 17 oktober 1937 av Al Taliaferro (bild) och Ted Osborne (manus). © Disney
Kalle Anka och Knattarnas första möte tolkat av Marco Rota ur "Kalle Anka – mitt liv i ett äggskal". © Disney

KnattarnaKnatte, Fnatte och Tjatte – (orig. Huey, Dewey & Louie) är Disneyfigurer och Kalle Ankas systersöner (brorsöner i den svenska översättningen).

Nowiki.gif Denna artikel behöver wikiformateras.
Hjälp gärna till med den här och andra artiklar som saknar wikiformatering.


Historik

Knattarna debuterade i en söndagssida av "Kalle Anka" av Al Taliaferro och Ted Osborne den 17 oktober 1937 och sågs senare i tecknade filmer. I filmerna och i de tidigare serierna framstår de enbart som odrägliga busfrön, men de utvecklades i äventyren av Carl Barks till lillgamla, vetgiriga och kompetenta medhjälpare till Kalle och Farbror Joakim. Deras medlemskap i den scout-liknande gruppen Gröngölingarna kan ha bidragit till denna karaktärsutveckling.

Familjen

Enligt Don Rosa[1] är Knattarna söner till Della Anka, som Don Rosa menar är Kalles syster.

Enligt Al Taliaferro[2] är Della Kalles kusin (engelska: "cousin")[3], medan Knattarna är Kalles brorsöner (engelska: "nephews"). Della kan därför inte vara Knattarnas mor (såvida hon inte gift sig med sin egen kusin som då skulle vara Kalles bror). Det kan dock noteras att engelskans cousin kan betyda släkting i allmänhet och att uncle inte behöver betyda just biologisk farbror eller morbror, så den ursprungliga meningen kan ha varit att släktskapet inte behövde vara så precist angivet. I senare svenska publiceringar av serien kallas dock Della för syster.[4]

Enligt filmen Donald's Nephews (1938)[5] har Kalle en syster (engelska: sister) som heter Dumbella som skickar Kalles tre brorsöner (eller systersöner; engelskans nephews kan avse endera). Det framgår dock aldrig av filmen om Dumbella är Knattarnas mor eller ej.

Enligt ett obskyrt släktträd av Mark Worden[6] som bygger på Carl Barks anteckningar har Kalle en syster som heter Thelma Duck som är mor till Knattarna. Namnet Thelma Duck har dock aldrig använts i några serier.

De två olika ursprungshistorierna.
Från söndagssidan 1937-10-17 Historiekod: ZS 37-10-17 av Al Taliaferro och Ted Osborne © Disney Filmruta från filmen "Donald's Nephews" från 1938. © Disney
Från söndagssidan 1937-10-17 Historiekod: ZS 37-10-17
av Al Taliaferro och Ted Osborne © Disney.
"Kusin" Della. Fader på sjukhus.
Filmruta från filmen "Donald's Nephews" från 1938. © Disney.
"Syster" Dumbella. Fadern omnämns inte.

Knattarnas mössor

Ibland har någon av knattarna fått gul mössa. Tuggummiserie från OK Babaloo tuggummi. Ur dagsstripp från 1947 av Al Taliaferro efter manus av Bob Karp. (INDUCKS: YD 47-03-17) © Disney

Många försök har gjorts att särskilja knattarna från varandra med hjälp av färgerna på deras mössor. Det har inte varit möjligt då färgerna i vissa serier växlat från ruta till ruta och mellan olika utgåvor. Ofta har knattarna också haft samma färg på sina kepsar, inte bara när de som medlemmar i Gröngölingarna bär likadana pälsmössor.

På 1990-talet bestämde sig Egmont (som licensproducerar Disneyserier för en del europeiska marknader, bland annat den svenska) för att färgerna skulle följa respektive knatte, efter modell från TV-serien "DuckTales". Detta har då fått till följd att knattarnas namn har bytts om i nyöversatta versioner av gamla serier och i översättningar av serier som ej producerats av Egmont, när dessa publiceras i Kalle Anka & C:o och andra svenska utgåvor. Disney i USA följer nämligen en annan ordning.

Vad gäller serier så är de enda utgåvorna som hittills fått strikta regler om mössfärger den år 2005 påbörjade mastodontutgåvan "Carl Barks samlade verk" och vissa nummer i bokserien "Hall of fame – De stora serieskaparna".

Kepsarnas färger enligt olika standarder

anka Disney[7] Egmont[8]
Knatte (Huey) röd blå
Fnatte (Dewey) blå grön
Tjatte (Louie) grön röd

Egmonts mösstandard används till stor del i Carl Barks' samlade verk. I tv-serierna "DuckTales" samt "Quack Pack" används istället Disneys mösstandard.

Knattarna i andra media

  • Knattarna filmdebuterade i kortfilmen "Donald's Nephews" (1938) med manus av bland annat Jack Hannah och Carl Barks med röster av Clarence Nash. Knattarna spelade därefter i ett stort antal kortfilmer mot och med Farbror Kalle.
  • Trion är även huvudfigurer i såväl 1987 som 2017 års version av "DuckTales", samt i 1996 års "Quack Pack".
  • Knatte, Fnatte och Tjatte är tillsammans med farbror Joakim huvudfigurerna i "DuckTales"-långfilmen "Farbror Joakim och knattarna i jakten på den försvunna lampan" ("DuckTales the Movie: Treasure of the Lost Lamp"), 1990)
  • Det har kommit ut ett flertal tv- och datorspel som bygger de båda versionerna av "DuckTales": 1980-talsvarianten gav upphov till "Duck Tales" (1989, med en uppdaterad version, "Duck Tales: Remastered", 2013), "DuckTales: The Quest for Gold" (1990), "DuckTales 2" (1993) och "DuckTales: Scrooge's Loot" (2013), medan versionen från 2017 har föranlett "DuckTales: Duckburg Quest" (2017) och "Minecraft: DuckTales Adventure Map" (2019).

Knattarna på olika språk

Språk Namn
Mini danmark.gif Danska Rip, Rap og Rup
Mini usa.gif Engelska Huey, Dewey and Louie (egentligen smeknamn för Huebert, Deuteronomy och Louis[9])
Mini finland.gif Finska Tupu, Hupu ja Lupu
Mini flamlandska.gif Flamländska Loeki, Joost en Victor
Mini frankrike.gif Franska Riri, Fifi et Loulou
Mini faroarna.gif Färöiska Dinni, Danni og Dunni
Mini grekland.gif Grekiska Χιούη, Ντιούη & Λιούη (Chioye, Ntioye & Lioye, uttalas snarlikt de engelska namnen)
Mini indonesien.gif Indonesiska Kwik, Kwek, Kwak
Mini island.gif Isländska Ripp, Rapp og Rupp
Mini italien.gif Italienska Qui, Quo, Qua
Mini japan.gif Japanska ヒューイ と デューイ と ルイ (uttalas snarlikt det engelska Huey, Dewey och Louie)
Mini republiken kina.gif Kinesiska 辉儿 杜儿 和 路儿
Mini kroatien.gif Kroatiska Hinko, Dinko i Vinko
Mini latin.gif Latin Titus, Totus, Tutus
Mini lettland.gif Lettiska Tik, Tiks, Triks
Mini nederlanderna.gif Nederländska Kwik, Kwek en Kwak
Mini norge.gif Norska Ole, Dole og Doffen
Mini polen.gif Polska Siostrzeńcy; Hyzio, Dyzio, Zyzio
Mini portugal.gif Portugisiska Huguinho, Zezinho e Luisinho
Mini ryssland.gif Ryska Билли, Вилли и Дилли; Юные сурки (Billi, Villi & Dilli)
Mini slovakien.gif Slovakiska Decká, Bežia k Potoku
Mini slovenien.gif Slovenska Pak, Zak in Mak
Mini chile.gifMini colombia.gifMini mexiko.gif Spanska (i Latinamerika) Hugo, Paco y Luis
Mini spanien.gif Spanska (i Spanien) Jorgito, Juanito y Jaimito
Mini turkiet.gif Turkiska Can, Cin ve Cem
Mini tjeckien.gif Tjeckiska Kulík, Dulík a Bubík
Mini tyskland.gif Tyska Tick, Trick und Track
Mini ungern.gif Ungerska Viki, Niki és Tiki

Fotnoter