Tintin i Sovjet: Skillnad mellan sidversioner

Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
Wakuran (diskussion | bidrag)
mIngen redigeringssammanfattning
 
(24 mellanliggande sidversioner av 10 användare visas inte)
Rad 1: Rad 1:
[[Kategori: Seriealbum]]
[[Kategori:Seriealbum]]
Första serieäventyret med "[[Tintin]]", skapat 1929 av [[Hergé]].
[[Kategori:Seriealbum på svenska]]
[[Bild:Tintin_Sovjet.jpg|frame|left|Tidig [[Tintin]] ur "Tintin i Sovjet" från 1929. Copyright [[Hergé]].]]
[[Bild:Tintin_Sovjet.jpg|frame|right|Tidig [[Tintin]] ur "[[Tintin i Sovjet]]" från 1929 av [[Hergé]]. © upphovsmannen.]]
'''"Tintin i Sovjet"''' (i original '''"Les Aventures de Tintin, reporter du Petit "Vingtième", au pays des Soviets"''', eller '''"Tintin au pays de Soviets"''') är [[Hergé]]s första serieäventyr med [[Tintin]], gjort i svart/vitt som beställningsverk på uppdrag av Norbert Wallez, abbot och redaktör och chef för av den belgiska tidningen ''[[Le Petit Vingtième]]'' (vilket var barnsektionen av tidningen ''Le Vingtième Siècle''). Wallez stod politiskt mycket långt till höger och Hergé, som aldrig satt sin fot i Sovjetunionen fick pussla ihop sin fiktiva handling med bakgrundsinformation från boken "Moscou sans voiles" (''Moskva utan slöjor'') av Joseph Douillet, en f.d. diplomat.
 
Historien publicerades ursprungligen som följetong i ''Le Petit Vingtième'' 1929–30 och har därför klassiskt följetongsupplägg - något spännande eller överraskande händer nästan undantagslöst i slutet av varannan sida, vilket alltså motsvarade slutet av veckans avsnitt. Äventyret samlades i albumform 1930.
 
Till skillnad från de andra tidiga Tintinäventyren gjordes det aldrig någon färglagd nyversion av "Tintin i Sovjet" medan tecknaren levde. Detta gör att både intrigen och teckningarna i "Tintin i Sovjet" förefaller betydligt valhäntare än Hergés övriga produktion som vi är vana att se den. Senare i livet var Hergé inte alls nöjd med sin debut och motsatte sig i det längsta en återutgivning, vilket emellertid till slut skedde efter påtryckningar från fans.
 
Albumet hade dock kommit ut nästan komplett redan tidigare som [[Piratserier (piratutgåvor)|piratutgåva]].
 
== {{flagga|sverige}} Svensk publicering ==
Albumet kom först ut på svenska 1975 i boken "[[Från Hergés arkiv]]" översatt av [[Karin och Allan B. Janzon]]. I samma bok fanns också Hergés första serie; "[[Totor|Totor – lämlarnas patrulledare på märkliga äventyr]]" med. 1989 gavs den ut som ett enskilt faksimilalbum som inte ingick i den svenska numreringen av albumen. 2004, lagom till 75-årsjubiléet av serien "Tintin", gavs albumet ut i nyöversättning, gjort av [[Björn Wahlberg]] och med den korrekta numreringen nummer 1.
 
År 2023 kom en färglagd version av albumet ut på [[Cobolt]] (ISBN 9789180580250).
 
== {{flagga|ryssland}} Rysk publicering ==
 
[[Fil:Tintinisovjet.png|thumb|360px|Bild ur "Tintin i Sovjet" från rysk utgåva 2023. © Бумкнига]]
"Tintin i Sovjet" utgavs på ryska först 2023 i albumformat av förlaget [[Boomkniga]] under titeln "Тинтин в стране Советов" ("Tintin v strane Sovetov").
 
<center>
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" align="center" style="background:#efefef;"
|align=center|föregående<br><small>&nbsp;</small>
|align=center|Album nr 1 i serien "[[Tintin]]"<br>'''Tintin i Sovjet'''<br><small>Text & bild: Hergé<br>Originalpublicering 1929&ndash;1930</small>
|align=center|nästa<br><small>[[Tintin i Kongo]]</small>
|}</center>{{Tintin}}

Nuvarande version från 21 mars 2025 kl. 14.02

Tidig Tintin ur "Tintin i Sovjet" från 1929 av Hergé. © upphovsmannen.

"Tintin i Sovjet" (i original "Les Aventures de Tintin, reporter du Petit "Vingtième", au pays des Soviets", eller "Tintin au pays de Soviets") är Hergés första serieäventyr med Tintin, gjort i svart/vitt som beställningsverk på uppdrag av Norbert Wallez, abbot och redaktör och chef för av den belgiska tidningen Le Petit Vingtième (vilket var barnsektionen av tidningen Le Vingtième Siècle). Wallez stod politiskt mycket långt till höger och Hergé, som aldrig satt sin fot i Sovjetunionen fick pussla ihop sin fiktiva handling med bakgrundsinformation från boken "Moscou sans voiles" (Moskva utan slöjor) av Joseph Douillet, en f.d. diplomat.

Historien publicerades ursprungligen som följetong i Le Petit Vingtième 1929–30 och har därför klassiskt följetongsupplägg - något spännande eller överraskande händer nästan undantagslöst i slutet av varannan sida, vilket alltså motsvarade slutet av veckans avsnitt. Äventyret samlades i albumform 1930.

Till skillnad från de andra tidiga Tintinäventyren gjordes det aldrig någon färglagd nyversion av "Tintin i Sovjet" medan tecknaren levde. Detta gör att både intrigen och teckningarna i "Tintin i Sovjet" förefaller betydligt valhäntare än Hergés övriga produktion som vi är vana att se den. Senare i livet var Hergé inte alls nöjd med sin debut och motsatte sig i det längsta en återutgivning, vilket emellertid till slut skedde efter påtryckningar från fans.

Albumet hade dock kommit ut nästan komplett redan tidigare som piratutgåva.

Svensk publicering

Albumet kom först ut på svenska 1975 i boken "Från Hergés arkiv" översatt av Karin och Allan B. Janzon. I samma bok fanns också Hergés första serie; "Totor – lämlarnas patrulledare på märkliga äventyr" med. 1989 gavs den ut som ett enskilt faksimilalbum som inte ingick i den svenska numreringen av albumen. 2004, lagom till 75-årsjubiléet av serien "Tintin", gavs albumet ut i nyöversättning, gjort av Björn Wahlberg och med den korrekta numreringen nummer 1.

År 2023 kom en färglagd version av albumet ut på Cobolt (ISBN 9789180580250).

Rysk publicering

Bild ur "Tintin i Sovjet" från rysk utgåva 2023. © Бумкнига

"Tintin i Sovjet" utgavs på ryska först 2023 i albumformat av förlaget Boomkniga under titeln "Тинтин в стране Советов" ("Tintin v strane Sovetov").

föregående
 
Album nr 1 i serien "Tintin"
Tintin i Sovjet
Text & bild: Hergé
Originalpublicering 1929–1930
nästa
Tintin i Kongo