Skillnad mellan versioner av "Ambassadören som försvann"
E.G. (diskussion | bidrag) |
Mghg (diskussion | bidrag) |
||
Rad 1: | Rad 1: | ||
[[Kategori:Seriealbum]] | [[Kategori:Seriealbum]] | ||
[[Kategori:Seriealbum på svenska]] | [[Kategori:Seriealbum på svenska]] | ||
[[Fil:14246-2794-15937-1-linda-och-valentins-.jpg|thumb|200px|"[[Ambassadören som försvann]]", omslagsbild av [[Jean-Claude Mézières]] till manus av [[Pierre Christin]].]] | [[Fil:14246-2794-15937-1-linda-och-valentins-.jpg|thumb|200px|"[[Ambassadören som försvann]]", omslagsbild av [[Jean-Claude Mézières]] till manus av [[Pierre Christin]].]] | ||
[[Fil:Ambassadören-som-försvann.jpg|thumb|200px|Scen ur "[[Ambassadören som försvann]]": Linda kliver in i en bar hos ''suffuserna''. Denna scen kan ha inspirerat till en liknande scen i "Stjärnornas krig", se mer under rubriken '''Inspiration till andra verk''' på den här sidan.<br>Bild av [[Jean-Claude Mézières]] till manus av [[Pierre Christin]].<br>© Dargaud/Carlsen-if]] | [[Fil:Ambassadören-som-försvann.jpg|thumb|200px|Scen ur "[[Ambassadören som försvann]]": Linda kliver in i en bar hos ''suffuserna''. Denna scen kan ha inspirerat till en liknande scen i "Stjärnornas krig", se mer under rubriken '''Inspiration till andra verk''' på den här sidan.<br>Bild av [[Jean-Claude Mézières]] till manus av [[Pierre Christin]].<br>© Dargaud/Carlsen-if]] | ||
'''"Ambassadören som försvann"''' är det sjunde albumäventyret i den franska [[science fiction-serier|science fiction]]-serien "[[Linda och Valentin]]" av [[Jean-Claude Mézières]] (bild) och [[Pierre Christin]] (text) samt med färgläggning av [[Évelyne Tranlé]]. Den franska originaltiteln är "L'Ambassadeur des Ombres". | |||
==Handling== | |||
[[Point Central]] är en interkulturell rymdstation som vuxit fram vid knutpunkten för rymdens mest trafikerade leder. Här möts universums olika raser i ett slags rymdålderns FN och här sker också alla möjliga slags skumraskaffärer. Jordens ambassadör blir kidnappad och Linda och Valentin upplever hissnande äventyr bland de olika folkslagen… | |||
==Utgivning== | |||
"Ambassadören som försvann" publicerades ursprungligen som följetong i den franska månatliga serietidningen "[[Pilote]]" från nr. M14 (juli 1975) till nr. M17 (oktober 1975). Äventyret gavs ut som album [[1975]] av [[Dargaud]] och fick nr. 6 i den franska albumserien. | |||
Albumet gavs ut [[1976]] av förlaget [[Carlsen/if]] som nr. 4 i den svenska albumserien, ISBN 91-510-0897-1, med översättning till svenska av [[Roland Adlerberth]] och textning av [[Kjell Ekeberg]]. Det har även publicerats i ''[[Fantomen (serietidning)|Fantomen]]'' nr. 5–6/2002. | |||
"Ambassadören som försvann" har sedermera givits ut av [[Cobolt förlag]] med ny översättning av [[Björn Wahlberg]] i "[[Linda och Valentin: Samlade äventyr]] 3", ISBN 978-91-87861-06-2 (2015). | |||
==Inspiration till andra verk== | ==Inspiration till andra verk== | ||
Filmen "[[Star Wars|Stjärnornas krig]]" från 1977 innehåller flera likheter med Linda och Valentin, t.ex. baren i Mos Eisley på planeten Tatooine som påminner om Suffussernas ställe som Linda besöker i "Ambassadören som försvann". Jean-Claude Mézières har påpekat fler exempel på likheter med "[[Star Wars]]"-filmerna <ref>[http://www.noosfere.org/mezieres/pages/cinema/rencontresT.asp Site Mézières – Cinéma – Rencontres ou emprunts?] (på {{språk|franska}})</ref> och ämnet behandlas i förordet till "[[Linda och Valentin: Samlade äventyr]] 1". | |||
==Filmatisering== | |||
"[[Valerian and the City of a Thousand Planets]]" ("Valérian et la Cité des mille planètes" på franska) är den engelska titeln på filmatiseringen av "Linda och Valentin" producerad, skriven och regisserad av Luc Besson <ref>[http://valerianmovie.com/ Valerian Official Movie Site] (på {{språk|engelska}})</ref>. Filmen om "Linda och Valentin" är löst baserad på albumet "Ambassadören som försvann" trots att titeln påminner om "[[De tusen planeternas rike]]". | |||
==Kuriosa== | |||
Den franska originaltiteln betyder ordagrant ”Skuggornas ambassadör”. | |||
<!-- | |||
==Skrivet i Bild&Bubbla== | ==Skrivet i Bild&Bubbla== | ||
Citat från | Citat från "Thud 33" nr 3 1976: "Denna superaktuella historia betecknar Mezi själv som sitt huvudverk. Linda och Valentin är livvakter åt en ambassadör som kidnappas i det enorma rymdstationssystemet Point Central. Valentin försvinner samtidigt, och albumet handlar så om vad Linda gör för att rädda dem. Det ser närmast ut som om Linda nu helt har övertagit serien!" | ||
--> | |||
==På olika språk== | ==På olika språk== | ||
Rad 52: | Rad 38: | ||
* {{språk|portugisiska}}: "O Embaixador das Sombras" | * {{språk|portugisiska}}: "O Embaixador das Sombras" | ||
* {{språk|tyska}}: "Botschafter der Schatten" | * {{språk|tyska}}: "Botschafter der Schatten" | ||
==Källor== | |||
<references/> | |||
Rad 59: | Rad 48: | ||
|align=center|nästa<br><small>"[[Den falska världen]]"</small> | |align=center|nästa<br><small>"[[Den falska världen]]"</small> | ||
|} | |} | ||
{{Linda och Valentin}} | {{Linda och Valentin}} |
Versionen från 31 december 2016 kl. 17.15
"Ambassadören som försvann" är det sjunde albumäventyret i den franska science fiction-serien "Linda och Valentin" av Jean-Claude Mézières (bild) och Pierre Christin (text) samt med färgläggning av Évelyne Tranlé. Den franska originaltiteln är "L'Ambassadeur des Ombres".
Handling
Point Central är en interkulturell rymdstation som vuxit fram vid knutpunkten för rymdens mest trafikerade leder. Här möts universums olika raser i ett slags rymdålderns FN och här sker också alla möjliga slags skumraskaffärer. Jordens ambassadör blir kidnappad och Linda och Valentin upplever hissnande äventyr bland de olika folkslagen…
Utgivning
"Ambassadören som försvann" publicerades ursprungligen som följetong i den franska månatliga serietidningen "Pilote" från nr. M14 (juli 1975) till nr. M17 (oktober 1975). Äventyret gavs ut som album 1975 av Dargaud och fick nr. 6 i den franska albumserien.
Albumet gavs ut 1976 av förlaget Carlsen/if som nr. 4 i den svenska albumserien, ISBN 91-510-0897-1, med översättning till svenska av Roland Adlerberth och textning av Kjell Ekeberg. Det har även publicerats i Fantomen nr. 5–6/2002.
"Ambassadören som försvann" har sedermera givits ut av Cobolt förlag med ny översättning av Björn Wahlberg i "Linda och Valentin: Samlade äventyr 3", ISBN 978-91-87861-06-2 (2015).
Inspiration till andra verk
Filmen "Stjärnornas krig" från 1977 innehåller flera likheter med Linda och Valentin, t.ex. baren i Mos Eisley på planeten Tatooine som påminner om Suffussernas ställe som Linda besöker i "Ambassadören som försvann". Jean-Claude Mézières har påpekat fler exempel på likheter med "Star Wars"-filmerna [1] och ämnet behandlas i förordet till "Linda och Valentin: Samlade äventyr 1".
Filmatisering
"Valerian and the City of a Thousand Planets" ("Valérian et la Cité des mille planètes" på franska) är den engelska titeln på filmatiseringen av "Linda och Valentin" producerad, skriven och regisserad av Luc Besson [2]. Filmen om "Linda och Valentin" är löst baserad på albumet "Ambassadören som försvann" trots att titeln påminner om "De tusen planeternas rike".
Kuriosa
Den franska originaltiteln betyder ordagrant ”Skuggornas ambassadör”.
På olika språk
Titeln på originalspråket angiven med fet stil.
- danska: "Skyggernes Ambassadør"
- engelska: "Ambassador of the Shadows"
- finska: "Varjojen lähettiläs"
- franska: "L'ambassadeur des ombres"
- nederländska: "De ambassadeur der schaduwen"
- polska: "Ambasador cieni"
- portugisiska: "O Embaixador das Sombras"
- tyska: "Botschafter der Schatten"
Källor
- ↑ Site Mézières – Cinéma – Rencontres ou emprunts? (på franska)
- ↑ Valerian Official Movie Site (på engelska)
föregående "Härskarens fåglar" |
Avsnitt nr 7 i serien "Linda och Valentin" "Ambassadören som försvann" Text: Pierre Christin Bild: Jean-Claude Mézières Originalpublicering 1975 |
nästa "Den falska världen" |