Skillnad mellan versioner av "Vid randen av Det stora intet"
Mghg (diskussion | bidrag) m |
E.G. (diskussion | bidrag) m |
||
Rad 12: | Rad 12: | ||
Äventyret publicerades ursprungligen som följetong i den franska ungdomstidskriften ''L'Hebdo, le Monde des ados'' från juni till september 2004. Det gavs ut som album [[2004]] av [[Dargaud]] och fick nr. 19 i den franska albumserien. | Äventyret publicerades ursprungligen som följetong i den franska ungdomstidskriften ''L'Hebdo, le Monde des ados'' från juni till september 2004. Det gavs ut som album [[2004]] av [[Dargaud]] och fick nr. 19 i den franska albumserien. | ||
"Vid randen av Det stora intet" gavs ut på svenska 2017 av [[Cobolt förlag]] med översättning av [[Björn Wahlberg]], i samlingsvolymen "[[Linda och Valentin: Samlade äventyr]] 7", ISBN 978-91-87861-44-4. Äventyret har inte tidigare publicerats som album på svenska. | |||
"Vid randen av Det stora intet" | |||
==På olika språk== | ==På olika språk== |
Versionen från 29 april 2017 kl. 22.15
"Vid randen av Det stora intet" är det tjugonde albumäventyret i den franska science fiction-serien "Linda och Valentin" av Jean-Claude Mézières (bild) och Pierre Christin (text) samt med färgläggning av Évelyne Tranlé. Albumet består av 44 seriesidor och den franska originaltiteln är "Au bord du Grand Rien".
Handling
Albumet är den första delen i den avslutande trilogin om Linda och Valentin. Berättelsen fortsätter i "Stenarnas orden" och avslutas i "Tidsöppnaren".
Utgivning
Äventyret publicerades ursprungligen som följetong i den franska ungdomstidskriften L'Hebdo, le Monde des ados från juni till september 2004. Det gavs ut som album 2004 av Dargaud och fick nr. 19 i den franska albumserien.
"Vid randen av Det stora intet" gavs ut på svenska 2017 av Cobolt förlag med översättning av Björn Wahlberg, i samlingsvolymen "Linda och Valentin: Samlade äventyr 7", ISBN 978-91-87861-44-4. Äventyret har inte tidigare publicerats som album på svenska.
På olika språk
Titeln på originalspråket angiven med fet stil.
- danska: "På Randen af det Store Intet"
- engelska: "At the Edge of the Great Void"
- finska: "Suuren tyhjyyden reunalla"
- franska: "Au bord du Grand Rien"
- nederländska: "Aan de rand van het grote niets"
- polska: "Na granicy wielkiej nicości"
- portugisiska: "Nas Imediações do Grande Nada"
- tyska: "Am Rande des großen Nichts"
föregående "Genom osäkra tider" |
Avsnitt nr 20 i serien "Linda och Valentin" "Vid randen av Det stora intet" Text: Pierre Christin Bild: Jean-Claude Mézières Originalpublicering 2004 |
nästa "Stenarnas orden" |