Härskarens fåglar: Skillnad mellan sidversioner

Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
Johan Blixt (diskussion | bidrag)
m Typografi
Mghg (diskussion | bidrag)
Kompletterat olika språk
 
Rad 26: Rad 26:
== På olika språk ==
== På olika språk ==
<small>Titeln på originalspråket angiven med '''fet''' stil.</small>
<small>Titeln på originalspråket angiven med '''fet''' stil.</small>
* {{språk|danska}}: "Herskerens Fugle"
* {{språk|danska}}: "Herskerens fugle"
* {{språk|engelska}}: "Birds of the Master"
* {{språk|engelska}}: "Birds of the Master"
* {{språk|finska}}: "Isännän linnut"
* {{språk|finska}}: "Isännän linnut"
* {{Språk|franska}}: '''"Les Oiseaux du Maître"'''
* {{språk|franska}}: '''"Les Oiseaux du Maître"'''
* {{språk|isländska}}: "Fuglahöfðinginn"
* {{språk|nederländska}}: "Vogels van de Meester"
* {{språk|nederländska}}: "Vogels van de Meester"
* {{språk|norska}}: "Herskerens fugler"
* {{språk|polska}}: "Władca ptaków"
* {{språk|polska}}: "Władca ptaków"
* {{språk|portugisiska}}: "Os Pássaros do Senhor"
* {{språk|portugisiska}}: "Os Pássaros do Senhor", senare nyutgiven som "Os Pássaros do Mestre"
* {{språk|spanska}}: "Los pajaros del amo"
* {{språk|svenska}}: "Härskarens fåglar"
* {{språk|tyska}}: "Die Vögel des Tyrannen"
* {{språk|tyska}}: "Die Vögel des Tyrannen"



Nuvarande version från 5 augusti 2020 kl. 18.13


"Härskarens fåglar", omslagsbild av Jean-Claude Mézières till manus av Pierre Christin.

"Härskarens fåglar" är det sjätte albumäventyret i den franska science fiction-serien "Linda och Valentin" av Jean-Claude Mézières (bild) och Pierre Christin (text). Berättelsen består av 46 sidor och den franska originaltiteln är "Les Oiseaux du Maître".

Handling

Linda och Valentin har kraschlandat på en asteroid och hamnar hos ett folk som sliter för att skaffa fram enorma mängder mat till "Härskaren". Folket bevakas av "vansinnesfåglar" och rädslan för bestraffning är ständigt närvarande. Linda och Valentin försöker starta en revolt mot förtrycket …

Utgivning

"Härskarens fåglar" publicerades ursprungligen som följetong i den franska veckoliga serietidningen Pilote från nr. 710 (14 juni 1973) till nr. 722 (6 september 1973). Äventyret gavs ut som album 1973 av Dargaud och fick nr. 5 i den franska albumserien.

Albumet gavs ut 1976 av förlaget Carlsen/if som nr. 3 i den svenska albumserien, ISBN 91-510-0801-7, med översättning till svenska av Roland Adlerberth och textning av Kjell Ekeberg. Det har även publicerats i Fantomen nr. 25–26/2002.

"Härskarens fåglar" har sedermera givits ut av Cobolt förlag med ny översättning av Björn Wahlberg i "Linda och Valentin: Samlade äventyr 2", ISBN 978-91-87861-02-4 (2014).

Kuriosa

Till skillnad från övriga albumlånga äventyr är "Härskarens fåglar" (liksom det första äventyret "De onda drömmarna") inte färglagd av Évelyne Tranlé.

Talet hos de figurer som blivit bitna av vansinnesfåglarna är blandat med fågelläten. När detta översattes av Björn Wahlberg hämtade han inspiration från beskrivningar av fågelläten ur boken "Fåglar i Europa" (1992) av Lars Jonsson.

På olika språk

Titeln på originalspråket angiven med fet stil.

  • danska: "Herskerens fugle"
  • engelska: "Birds of the Master"
  • finska: "Isännän linnut"
  • franska: "Les Oiseaux du Maître"
  • isländska: "Fuglahöfðinginn"
  • nederländska: "Vogels van de Meester"
  • norska: "Herskerens fugler"
  • polska: "Władca ptaków"
  • portugisiska: "Os Pássaros do Senhor", senare nyutgiven som "Os Pássaros do Mestre"
  • spanska: "Los pajaros del amo"
  • svenska: "Härskarens fåglar"
  • tyska: "Die Vögel des Tyrannen"


föregående
"Kampen om Teknorog"
Avsnitt nr 6 i serien "Linda och Valentin"
"Härskarens fåglar"
Text: Pierre Christin
Bild: Jean-Claude Mézières
Originalpublicering 1973
nästa
"Ambassadören som försvann"