Skillnad mellan versioner av "Borstis"

Från Seriewikin
Hoppa till navigeringHoppa till sök
m (Fotnötter)
m
 
(23 mellanliggande versioner av 4 användare visas inte)
Rad 2: Rad 2:
[[Kategori:Amerikanska seriefigurer]]
[[Kategori:Amerikanska seriefigurer]]
[[Kategori:Disneyfigurer]]
[[Kategori:Disneyfigurer]]
[[Bild:Petter, Dum-Dum och Borstis.jpg|thumb|350px|[[Svarte Petter]], Dum-Dum och [[Borstis]] ur "Farbror Joakims julfest" (orig. "Topolino e il Natale movimentato" ''Historiekod: I AT 108-A'') tecknad av [[Giovan Battista Carpi]] efter manus av [[Abramo Barosso|Abramo]] & [[Giampaolo Barosso]], här i engelsk översättning från ''[[Mickey and Donald Christmas Parade]]'' #1 (2015) © Disney]]
'''Borstis''' (orig. '''Scuttle''') är en [[Disneyfigur]] och en av [[Svarte Petter]]s återkommande underhuggare.
==Historik==
===Hos Paul Murry===
Borstis började dyka upp som Svarte Petters handgångne man i tecknaren [[Paul Murry]]s inflytelserika "[[Musse Pigg (serietidningsversionen)|Musse Pigg]]"-serier under det sena 1950-talet, men en tidig, namnlös, variant syns t.ex. redan i den Murry-tecknade Kalle Anka-serien "Kalle Anka, Knatte, Fnatte och Tjatte som cowboys" från 1951 (historiekod W VP 2-02), i Sverige publicerad i ''[[Walt Disney's Serier]]'' 6 1954.
Under Murrys penna var figuren i egentlig mening inte en och samma individ, utan olika småskurkar som gick under olika namn, såväl i det amerikanska originalet som i svenska översättningar. Utseendemässigt var de olika inkarnationerna dock snarlika - en gänglig antropomorf hund med lång och hårig nos - och även om han oftast dök upp vid Svarte Petters sida, använde sig Murry honom även i mindre utsträckning som primär antagonist. Den enda av Murrys serier som benämner honom "Scuttle" i original är "The Missing Merchantman" (historiekod W WDC 258-05P), och dess första svenska publicering, "Musse Pigg och det försvunna fartyget" i ''Kalle Anka & C:o'' 10-12 1963, är också första gången namnet "Borstis" förekommer. Näst efter "Borstis" torde figurens mest välkända svenska namn vara "Kranborst", från bland annat "Musse Pigg på äventyr i Sprickiga Bergen" (historiekod W WDC 255-05P) i ''Kalle Anka & C:o'' 4-6 1963.
Ofta då Borstis-figuren var huvudskurken i Murrys serier, bistods han av en kraftig, skallig kompanjon, som på engelska bland annat kallats Dum-Dum ("Moose Call", historiekod W WDC 413-05; figuren saknar etablerat namn, men i den svenska översättningen av denna serie, "Älgen är lös", i ''Kalle Anka & C:o'' 41 1976 heter han Jum-Jum). Likt Borstis var Dum-Dum-figuren en upprepad arketyp i Murrys tecknande, snarare än en återkommande figur i de manus som Murry tilldelades.
===Senare serieskapare===
[[Bild:Gen-Clo.png|frame|[[Musse Pigg (seriefigur)|Musse]], [[Svarte Petter]] och [[Borstis]] ur "Riddaren av den skrangliga skepnaden" (orig. "Sire Dingauvain chevalier errant" ''Historiekod: F JM 86217'') tecknad av [[Gen-Clo]] efter manus av [[Didier le Bornec]] från ''[[Musse Pigg & C:o]]'' nr 4/1989 © Disney]]
[[Bild:Gen-Clo.png|frame|[[Musse Pigg (seriefigur)|Musse]], [[Svarte Petter]] och [[Borstis]] ur "Riddaren av den skrangliga skepnaden" (orig. "Sire Dingauvain chevalier errant" ''Historiekod: F JM 86217'') tecknad av [[Gen-Clo]] efter manus av [[Didier le Bornec]] från ''[[Musse Pigg & C:o]]'' nr 4/1989 © Disney]]
'''Borstis''', i början kallad '''Kranborst''' ('''Scuttle''' i original), [[Disney]]figur som är medhjälpare år [[Svarte-Petter]]. Såsom vi känner honom till utseende idag (med lång och hårig nos) skapades han, såvitt känt, av den legendariske [[Musse Pigg]]-tecknaren [[Paul Murry]], men han dök faktiskt upp första gången 1951 i en [[Kalle Anka]]-serie av Murry{{Fotnot|1}}. I senare serier av Murry har han dock andra namn både i original och i svensk översättning, men utseendet är ungefär detsamma. De senaste årtiondena har man försökt standardisera utseendet och namnet. Numera förekommer Bortis dock uteslutande i italienska och franska [[Disney]]serier.  
Murry använde sig av både Borstis och Dum-Dum ända till sin pensionering 1984. Sedan 1960-talet har framför allt Borstis, men även Dum-Dum, dessutom använts av de [[disneyserier från Italien|italienska Disneyserieskaparna]]. Med tiden blev den italienska tolkningen av Borstis en etablerad figur med fast namn och personlighet, medan Dum-Dum fortsatt att vara mer generisk.
 
Under sjuttiotalet började Borstis (men inte Dum-Dum) att dyka upp i såväl [[disneyserier från Danmark|danska]] och [[Disneyserier från Brasilien|brasilianska]] serier, som i den amerikanska [[Disneyserier från Walt Disney Studios|"overseas"-produktionen]]. Även i dessa serier blev han snart en mer etablerad återkommande bifigur.


Borstis är naiv, dum och har inte sällan en lite bortkommen framtoning. Det renderar ibland utskällningar av Svarte-Petter, som ofta låter sin medhjälpare vakta fångar som [[Musse Pigg]] och [[Långben]].
Främst har Borstis dock kommit att användas i de [[Disneyserier från Frankrike|franska Disneyserier]]na, och i detta sammanhang har han också fått sin mest utpräglade personlighet, som naiv, dum, underkuvad, och inte sällan lite bortkommen medlöpare till Svarte Petter.


==Borstis på andra språk==
==Borstis på andra språk==
*[[Bild:mini_tyskland.gif]] Tyska: Schnauz
*{{flagga|bulgariska}} Bulgariska: Скатъл (Skat'l)
*[[Bild:mini_danmark.gif]] Danska: Lusk, Marius
*{{flagga|danska}} Danska: Lusk
*{{bildram|[[Bild:mini_finland.gif]]}} Finska: Jeri, Rankku
*{{flagga|finska}} Finska: Jeri
*[[Bild:mini_frankrike.gif]] Franska: Lafouine
*{{flagga|franska}} Franska: Lafouine
*[[Bild:mini_italien.gif]] Italienska: Sgrinfia
*{{flagga|grekiska}} Grekiska: Φούμφο (Foúmfo)
*[[Bild:mini_norge.gif]] Norska: Skaftetryne, Minken, Skule
*{{flagga|italienska}} Italienska: Sgrinfia
*[[Bild:mini_portugal.gif]] Portugisiska: Escovinha
*{{flagga|kanada}} Kanadensisk franska: Barney
*[[Bild:mini_republiken_kina.gif]] Kinesiska: 斯卡特尔
*{{flagga|kinesiska}} Kinesiska: 斯卡特尔
*[[Bild:mini_kanada.gif]] Kanadensisk franska: Barney MM 2)
*{{flagga|norska}} Norska: Skaftetryne  
*{{flagga|polska}} Polska: Alojzy Łom
*{{flagga|portugisiska}} Portugisiska: Fuinha
*{{flagga|ryska}} Ryska: Вилли Хорёк (Villi Chorjok)
*{{flagga|serbiska}} Serbiska: Мрша (Mrsja)
*{{flagga|spanska}} Spanska: Tuerto
*{{flagga|tyska}} Tyska: Schnauz


==Fotnoter==
{{Musse Pigg}}
* {{FotnotText|1}} "Donald Duck Captures the Range Rustlers" (''Historiekod: W VP    2-02'') ur ''[[Vacation Parade]]'' nr 2 (1951) i Sverige publicerad i ''[[Walt Disney's Serier]]'' nr 06/1954 under titeln "Kalle Anka, Knatte Fnatte och Tjatte som cowboys".

Nuvarande version från 2 april 2020 kl. 22.39

Svarte Petter, Dum-Dum och Borstis ur "Farbror Joakims julfest" (orig. "Topolino e il Natale movimentato" Historiekod: I AT 108-A) tecknad av Giovan Battista Carpi efter manus av Abramo & Giampaolo Barosso, här i engelsk översättning från Mickey and Donald Christmas Parade #1 (2015) © Disney

Borstis (orig. Scuttle) är en Disneyfigur och en av Svarte Petters återkommande underhuggare.

Historik

Hos Paul Murry

Borstis började dyka upp som Svarte Petters handgångne man i tecknaren Paul Murrys inflytelserika "Musse Pigg"-serier under det sena 1950-talet, men en tidig, namnlös, variant syns t.ex. redan i den Murry-tecknade Kalle Anka-serien "Kalle Anka, Knatte, Fnatte och Tjatte som cowboys" från 1951 (historiekod W VP 2-02), i Sverige publicerad i Walt Disney's Serier 6 1954.

Under Murrys penna var figuren i egentlig mening inte en och samma individ, utan olika småskurkar som gick under olika namn, såväl i det amerikanska originalet som i svenska översättningar. Utseendemässigt var de olika inkarnationerna dock snarlika - en gänglig antropomorf hund med lång och hårig nos - och även om han oftast dök upp vid Svarte Petters sida, använde sig Murry honom även i mindre utsträckning som primär antagonist. Den enda av Murrys serier som benämner honom "Scuttle" i original är "The Missing Merchantman" (historiekod W WDC 258-05P), och dess första svenska publicering, "Musse Pigg och det försvunna fartyget" i Kalle Anka & C:o 10-12 1963, är också första gången namnet "Borstis" förekommer. Näst efter "Borstis" torde figurens mest välkända svenska namn vara "Kranborst", från bland annat "Musse Pigg på äventyr i Sprickiga Bergen" (historiekod W WDC 255-05P) i Kalle Anka & C:o 4-6 1963.

Ofta då Borstis-figuren var huvudskurken i Murrys serier, bistods han av en kraftig, skallig kompanjon, som på engelska bland annat kallats Dum-Dum ("Moose Call", historiekod W WDC 413-05; figuren saknar etablerat namn, men i den svenska översättningen av denna serie, "Älgen är lös", i Kalle Anka & C:o 41 1976 heter han Jum-Jum). Likt Borstis var Dum-Dum-figuren en upprepad arketyp i Murrys tecknande, snarare än en återkommande figur i de manus som Murry tilldelades.

Senare serieskapare

Musse, Svarte Petter och Borstis ur "Riddaren av den skrangliga skepnaden" (orig. "Sire Dingauvain chevalier errant" Historiekod: F JM 86217) tecknad av Gen-Clo efter manus av Didier le Bornec från Musse Pigg & C:o nr 4/1989 © Disney

Murry använde sig av både Borstis och Dum-Dum ända till sin pensionering 1984. Sedan 1960-talet har framför allt Borstis, men även Dum-Dum, dessutom använts av de italienska Disneyserieskaparna. Med tiden blev den italienska tolkningen av Borstis en etablerad figur med fast namn och personlighet, medan Dum-Dum fortsatt att vara mer generisk.

Under sjuttiotalet började Borstis (men inte Dum-Dum) att dyka upp i såväl danska och brasilianska serier, som i den amerikanska "overseas"-produktionen. Även i dessa serier blev han snart en mer etablerad återkommande bifigur.

Främst har Borstis dock kommit att användas i de franska Disneyserierna, och i detta sammanhang har han också fått sin mest utpräglade personlighet, som naiv, dum, underkuvad, och inte sällan lite bortkommen medlöpare till Svarte Petter.

Borstis på andra språk

  • Mini bulgarien.gif Bulgariska: Скатъл (Skat'l)
  • Mini danmark.gif Danska: Lusk
  • Mini finland.gif Finska: Jeri
  • Mini frankrike.gif Franska: Lafouine
  • Mini grekland.gif Grekiska: Φούμφο (Foúmfo)
  • Mini italien.gif Italienska: Sgrinfia
  • Mini kanada.gif Kanadensisk franska: Barney
  • Mini folkrepubliken kina.gif Kinesiska: 斯卡特尔
  • Mini norge.gif Norska: Skaftetryne
  • Mini polen.gif Polska: Alojzy Łom
  • Mini portugal.gif Portugisiska: Fuinha
  • Mini ryssland.gif Ryska: Вилли Хорёк (Villi Chorjok)
  • Mini serbien.gif Serbiska: Мрша (Mrsja)
  • Mini spanien.gif Spanska: Tuerto
  • Mini tyskland.gif Tyska: Schnauz